BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string please in nn-NO:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
nn-NO
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
nn-NO
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
wasmIsNotAvailable
nn-NO
Please refresh to debug this module
en-US
Please refresh to debug this module
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
tableChart.loading
nn-NO
Please wait
en-US
Please wait
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.unavailableNoticePB
nn-NO
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
nn-NO
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
nn-NO
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
nn-NO
Scam Warning: Take care when pasting things you don't understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type '%S' below (no need to press enter) to allow pasting.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
nn-NO
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
nn-NO
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
nn-NO
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.

Displaying 200 results for the string please in en-US:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
nn-NO
Skriv inn hovudpassordet ditt for å vise lagra innloggingar og passord
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-notification-message
nn-NO
Skriv inn hovudpassordet ditt for å vise lagra innloggingar og passord
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
nn-NO
Ver god og ikkje trykk på denne knappen att.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
nn-NO
<strong>Ein del av denne sida krasja.</strong> For å informere { -brand-product-name } om dette problemet og få det løyst raskare, må du sende inn ein rapport.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
nn-NO
Kontroller at den valde nettlesaren er attlaten før du held fram.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-page-title
nn-NO
Gi { -brand-short-name } løyve
en-US
Please give { -brand-short-name } permissions
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
nn-NO
Du har motteke eit ugyldig sertifikat. Kontakt den ansvarlige for tenaren, eller e-postmottakaren, og gje dei følgande informasjon: Sertifikatet inneheld det same serienummeret som eit anna sertifikat som er utgjeve av denne sertifikatutgjevaren. Skaff eit nytt sertifikat med unikt serienummer.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
nn-NO
Innskrive passord er ugyldig. Vel eit anna.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-old-password
nn-NO
Gammalt passord vart skrive inn feil. Prøv på nytt.
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
nn-NO
Nytt passord er ugyldig. Prøv på nytt.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
nn-NO
Fortezza-kort har ikkje vorte skikkeleg initialisert. Fjern det, og returner det til utskrivaren.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-more-info
nn-NO
Vel ein personlegdom å henta meir informasjon om
en-US
Please select a personality to get more info on
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-label
nn-NO
Skriv inn eit gyldig tenarnamn
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-bookmark
nn-NO
Du har valt eit nøkkelord som allereie vert brukt av eit bokmerke. Vel eit anna nøkkelord.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-engine
nn-NO
Du har valt eit nøkkelord som allereie er i bruk av «{ $name }». Vel eit anna nøkkelord.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-login-failure
nn-NO
Logg inn for å kople til på nytt { $email }
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
nn-NO
Ein feil oppstod ved innsending av rapporten. Prøv igjen seinare.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
nn-NO
Kontroller internett-tilkoplinga di. Om du kan kople til internett, kan det vere eit mellombels problem med tenesta { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
nn-NO
Vi klarte ikkje å lagre skjermbildet ditt, fordi det er eit problem med tenesta { -screenshots-brand-name }. Prøv igjen seinare.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
nn-NO
Beklagar! Vi klarte ikkje å lagre skjermbiildet ditt. Prøv igjen seinare.
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
nn-NO
Vi klarte ikkje å sende ei stadfesting på e-post no, prøv igjen seinare.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
nn-NO
Vising av faneinnhaldet er deaktivert på grunn av inkompatibilitet mellom %S og tilgjengeprogramvara. Oppdater skjermlesaren eller byt til Firefox Extended Support Release.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
nn-NO
%S installerer komponentane som trengst for å spele av lyden eller videoen på denne sida. Prøv igjen seinare.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadText2
nn-NO
Eit anna program på datamaskina har installert eit tillegg som kan påverke nettlesaren din. Ver snill og vurder løyveførespurnadane til dette tillegget og vel Slå på eller Avbryt (for at det framleis skal vere slått av).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
nn-NO
Eit anna program installerte eit tillegg som kan påverke nettlesaren din. Vel Slå på eller Avbryt (for at det framleis skal vere slått av).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
nn-NO
Kontroller at den valde nettlesaren er attlaten før du held fram.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.serviceUnavailable.label
nn-NO
Omsettingstenesta er er ikkje tilgjengeleg akkurat no. Prøv igjen seinare.
en-US
Translation is not available at the moment. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
nn-NO
Kontroller at nettadressa er rett og prøv igjen.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
nn-NO
Sida kan ikkje visast fordi ho inneheld ein filtype som er utrygg å opne. Kontakt eigarane av nettsida for å informere dei om problemet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
nn-NO
<ul> <li>Kontakt eigarane av nettstaden og informer dei om problemet.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
nn-NO
<p>Sida du prøver å vise kan ikkje opnast fordi ein feil i dataoverføringa vart oppdaga.</p><ul><li>Kontakt eigarane av nettstaden og informer dei om dette problemet.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
nn-NO
<p>Sida du forsøker å vise kan ikkje opnast fordi ein feil i nettverksprotokollen vart oppdaga.</p><ul><li>Kontakt nettstadseigarane og informer dei om dette problemet.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
nn-NO
<ul> <li>Sida du prøver å opne kan ikkje visast fordi det ikkje kan stadfestast at overførte data er autentiske.</li> <li>Kontakt nettstadeigarane og informer om problemet.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
nn-NO
<p><ul><li>Kontakt nettstadseigarane og informer dei om dette problemet.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
nn-NO
<ul> <li>Kontakt eigaren av nettsida og informer dei om dette problemet.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
invalidCardNumber
nn-NO
Skriv inn eit gyldig kortnummer
en-US
Please enter a valid card number
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
nn-NO
Diverre kan ikkje $BrandShortName installerast. Denne versjonen av $BrandShortName krev ein prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Trykk på OK for meir informasjon
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
nn-NO
Diverre kan ikkje $BrandShortName installerast. Denne versjonen av $BrandShortName krev ${MinSupportedVer} eller nyare og ein prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Trykk på OK for meir informasjon.\u0020
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
nn-NO
Diverre kan ikkje $BrandShortName installerast. Denne versjonen av $BrandShortName krev ${MinSupportedVer} eller nyare. Trykk på OK for meir informasjon.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
nn-NO
Vent medan $BrandFullNameDA vert installert.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
nn-NO
Vent medan $BrandFullNameDA vert avinstallert.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
nn-NO
Diverre kan ikkje $BrandShortName installerast. Denne versjonen av $BrandShortName krev ein prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Klikk på OK for meir informasjon.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
nn-NO
Diverre kan ikkje $BrandShortName installerast. Denne versjonen av $BrandShortName krev ${MinSupportedVer} eller nyare og ein prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Trykk på OK for meir informasjon.\u0020
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
nn-NO
Diverre kan ikkje $BrandShortName installerast. Denne versjonen av $BrandShortName krev ${MinSupportedVer} eller nyare. Trykk på OK for meir informasjon.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
nn-NO
Les gjennom lisensavtalen før du installerer $BrandFullNameDA. Om du godtek alle vilkåra i avtalen, vel det første alternativet nedanfor. $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_invalid
nn-NO
Ugyldig passord. Prøv igjen.
en-US
Invalid password. Please try again.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
timezone.title.label
nn-NO
Spesifiser tidssone
en-US
Please Specify the Timezone
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
selectAFile
nn-NO
Vel fila/filene som skal leggjast ved
en-US
Please select the file(s) to attach
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
specifyLinkLocation
nn-NO
Spesifiser lenkeadresse
en-US
Please specify the link location
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWriting2
nn-NO
Ein feil oppstod under skriving til kalenderen %1$S! Sjå nedanfor for meir informasjon.
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskEditInstructionsCapability
nn-NO
Vel ein kalender som støttar oppgåver
en-US
Please select a calendar that supports tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskEditInstructionsReadonly
nn-NO
Vel ein kalender som kan skrivast til
en-US
Please select a writable calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.authfail.description
nn-NO
Innlogginga du spesifiserte fungerte ikkje. Ver snill og kontroller innstillingane dine.
en-US
The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.loading.description
nn-NO
Vent medan kalendrane dine blir oppdaga.
en-US
Please wait while your calendars are being discovered.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.notfound.description
nn-NO
Kan ikkje finna kalendrar på denne adressa. Kontroller innstillingane dine.
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
nn-NO
Fleire kalendertypar er tilgjengelege på denne adressa. Vel ei kalendertype og marker kalendrane du vil abonnera på.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.single.description
nn-NO
Vel kalendrane du vil abonnere på.
en-US
Please select the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties
error.invalidUri
nn-NO
Skriv inn ei gyldig nettadresse.
en-US
Please enter a valid location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
nn-NO
&brandShortName; kan importera kalenderdata frå mange populære program. Data frå følgjande program vart funne på maskina di. Vel kva for program du vil importere data frå.
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
nn-NO
%1$S kan importere kalenderdata frå mange populære program. Data frå følgjande program vart funne på maskina di. Vel kva for program du vil importere data frå.
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarNotWritable
nn-NO
Ingen skrivbare kalendrar er konfigurerte for invitasjonar. Kontroller kalenderinnstillingane.
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptText
nn-NO
Skriv inn passordet til %S for å kople til.
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
nn-NO
Ein feil oppstod ved sending av den siste meldinga di. Prøv igjen når tilkoplinga er oppretta på nytt.
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
nn-NO
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
nn-NO
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
wasmIsNotAvailable
nn-NO
Please refresh to debug this module
en-US
Please refresh to debug this module
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
tableChart.loading
nn-NO
Please wait
en-US
Please wait
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.unavailableNoticePB
nn-NO
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
nn-NO
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
nn-NO
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
nn-NO
Scam Warning: Take care when pasting things you don't understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type '%S' below (no need to press enter) to allow pasting.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
nn-NO
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
nn-NO
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
nn-NO
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
nn-NO
Klarte ikkje å finne %S. Kontroller namnet og prøv igjen.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
nn-NO
Klarte ikkje å finne fila %S. Kontroller plasseringa og prøv igjen.
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malformedURI2
nn-NO
Kontroller at nettadressa er rett og prøv igjen.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
nn-NO
Tilkoplinga til proxyserveren vart avvist. Kontroller innstillingane for proxyserveren og prøv igjen.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
nn-NO
Proxyserveren du har sett opp vart ikkje funnen. Kontroller innstillingane for proxyserveren og prøv på nytt.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
nn-NO
Sida kan ikkje visast fordi ho er i ein filtype som ikkje kan opnast trygt. Kontakt nettsideeigaren og informer om problemet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
nn-NO
Programsnøgglager-APIen (AppCache) er frårådd brukt, og vert fjerna i framtida. Vurder å bruka ein ServiceWorker for fråkopla støtte.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationBadInputNumber
nn-NO
Skriv inn eit tal.
en-US
Please enter a number.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationCheckboxMissing
nn-NO
Kryss av i denne avkryssingsboksen om du ønskjer å fortsetje.
en-US
Please check this box if you want to proceed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeOverflow
nn-NO
Vel ein verdi som ikkje er seinare enn %S.
en-US
Please select a value that is no later than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
nn-NO
Vel ein verdi som ikkje er tidlegare enn %S.
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationFileMissing
nn-NO
Vel ei fil.
en-US
Please select a file.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
nn-NO
Skriv inn ein gyldig dato.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidEmail
nn-NO
Skriv inn ei e-postadresse.
en-US
Please enter an email address.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidURL
nn-NO
Skriv inn ein URL.
en-US
Please enter a URL.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeOverflow
nn-NO
Vel ein verdi som ikkje er meir enn %S.
en-US
Please select a value that is no more than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeUnderflow
nn-NO
Vel ein verdi som ikkje er mindre enn %S.
en-US
Please select a value that is no less than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationPatternMismatch
nn-NO
Skriv inn data som stemmer med det førespurde formatet.
en-US
Please match the requested format.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationPatternMismatchWithTitle
nn-NO
Skriv inn data som stemmer med formatet: %S.
en-US
Please match the requested format: %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationRadioMissing
nn-NO
Vel eitt av desse alternativa.
en-US
Please select one of these options.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationSelectMissing
nn-NO
Vel eitt av alternativa i lista.
en-US
Please select an item in the list.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
nn-NO
Vel ein gyldig verdi. Dei to næraste gyldige verdiane er %S og %S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatchOneValue
nn-NO
Vel ein gyldig verdi. Den næraste gyldige verdien er %S.
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooLong
nn-NO
Forkort denne teksten til %S teikn eller mindre (du brukar no %S teikn).
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooShort
nn-NO
Du må bruke minst %S teikn (du har no brukt %S teikn).
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow
nn-NO
Vel ein verdi mellom %1$S og %2$S.
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationValueMissing
nn-NO
Fyll ut dette feltet.
en-US
Please fill out this field.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning
nn-NO
‘storage’-attributen i innstillingar sendt til indexedDB.open er forelda og vil bli fjerna snart. For å få varig lagring, bruk navigator.storage.persist() i staden.
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PrefixedImageSmoothingEnabledWarning
nn-NO
Bruk av mozImageSmoothingEnabled er forelda. Bruk uprefixet imageSmoothingEnabled i staden.
en-US
Use of mozImageSmoothingEnabled is deprecated. Please use the unprefixed imageSmoothingEnabled property instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
nn-NO
ServiceWorker for scope '%1$S' støytte på ein feil med dekryptering av ei push-melding. For å få hjelp med kryptering, sjå https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
nn-NO
ServiceWorker för område ‘%1$S’ feila med ådekryptera ei push-melding. Headern ‘Encryption-Key’ må innehalde ein ‘dh‘-parameter. Denne headeren er forelda og vil snaart fjernast. Bruk ‘Crypto-Key‘ med ‘Content-Encoding: aesgcm‘ i staden. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for meir informasjon.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Førespurnaden var ugyldig og vart fjerna frå URL. Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
nn-NO
‘content’-atributten til Window-objekt er forelda. Bruk ‘window.top’ i staden.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
nn-NO
<p>Nettsida du prøver å opne,kan ikkje visast fordi ho brukar ein ukjend eller ugyldig komprimeringsmetode.</p><ul><li>Kontakt eigarane av nettstaden og informer dei om problemet.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
nn-NO
<p>Sida du freistar å visa kan ikkje opnast fordi ein feil i dataoverføringa vart oppdaga.</p><ul><li>Kontakt eigarane av nettstaden og informer dei om problemet.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
nn-NO
<p>Adressa er ikkje i eit gyldig forma.Kontroller adresselinja for feil og prøv igjen.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
nn-NO
<p>Nettlesaren klarte å kopla til tenaren, men tilkoplinga vart avbroten ved overføring av informasjon. Prøv igjen.</p><ul><li>Klarer du ikkje å lesa andre nettsider? Kontroller nettverkstilkoplinga åt datamaskina.</li><li>Har du framleis problem? Vend deg til nettverksansvarleg eller Internettleverandøren din for meir hjelp.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netReset.longDesc
nn-NO
<p>Tilkoplinga til nettstaden vart avbroten under dataoverføring. Prøv igjen.</p>
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
nn-NO
<p>Siden du prøver å vise kan ikkje opnast fordi ein feil i nettverksprotokollen vart oppdaga.</p><ul><li>Kontakt nettstadeigarane og informer dei om dette problemet.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
nn-NO
<p>Nettsida du freistar å opne kan ikkje visast, fordi det ikkje kunne stadfestast at mottekne data er autentiske.</p><ul><li>Kontakt den ansvarlige for nettstaden og informer om problemet.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
nn-NO
<p><ul><li>Kontakt nettstadeigarane og informer dei om dette problemet.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
nn-NO
<ul> <li>Kontakt eigarane av nettsida for å informere dei om dette problemet.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
DeprecatedTLSVersion2
nn-NO
Denne nettstaden brukar ein utdatert versjon av TLS. Oppgrader til TLS 1.2 eller 1.3.
en-US
This site uses a deprecated version of TLS. Please upgrade to TLS 1.2 or 1.3.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SanitizerOptionsDiscarded
nn-NO
Alternativ for Sanitizer-konstruktøren er ikkje støtta enno. Ver merksam på på at dette er ein eksperimentell oppførsel.
en-US
Options for the Sanitizer constructor are not yet supported. Please note this is experimental behavior.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
nn-NO
«%name%» finst alt på denne sida. Skriv inn eit anna namn.
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DuplicateSiteNameError
nn-NO
«%name%» finst alt. Skriv inn eit anna namn.
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EmptyHREFError
nn-NO
Vel området der du vil opprette ei ny lenke.
en-US
Please choose a location to create a new link.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EmptyLinkTextError
nn-NO
Skriv inn teksten til denne lenka.
en-US
Please enter some text for this link.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingAnchorNameError
nn-NO
Skriv inn eit namn på dette ankeret.
en-US
Please enter a name for this anchor.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingImageError
nn-NO
Skriv inn eller vel eit bilde av typen gif, jpg eller png.
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingPublishFilename
nn-NO
Skriv inn eit filnamn for den gjeldande sida
en-US
Please enter a filename for the current page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingPublishUrlError
nn-NO
Skriv inn ei adresse for publisering av sida.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingSiteNameError
nn-NO
Skriv inn eit namn på dette publiseringsområdet.
en-US
Please enter a name for this publishing site.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NeedDocTitle
nn-NO
Skriv inn ein tittel på gjeldande side.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ValidateNumberMsg
nn-NO
Skriv inn eit tal mellom %min% og %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.about.homepage
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.enter.nick
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Please select a nickname
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.default
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.host
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.install.to
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.no.name
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to pick a plugin name from the source, please specify one instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.464
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Incorrect password, please try again with the correct password.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.464.login
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Please specify your password using the "/pass" command to continue connecting.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.477
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.need.oper.password
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
loading.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Please wait, loading
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginText
nn-NO
Skriv inn passordet for %S:
en-US
Please enter your password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginTextwithName
nn-NO
Skriv inn brukarnamn og passord
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-networkError
nn-NO
Klarte ikkje å finne %S. Kontroller namnet og prøv på nytt.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-loading
nn-NO
Lastar, vent
en-US
Loading, please wait
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-networkError
nn-NO
Klarte ikkje å finne kjelde-URL. Kontroller namnet og prøv igjen.
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
subject.plaintextWarning
nn-NO
Merk: Emnelinjer i e-postmeldingar vert aldri krypterte.
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
nn-NO
Sendaren krypterte denne meldinga til deg med eitt av dine digitale sertifikat, men %brand% klarte ikkje å finna dette sertifikatet og tilhøyrande privat nykel. <br> Moglege løysingar: <br><ul><li>Dersom du har eit smartkort, set det inn no. <li>Dersom du brukar ei ny datamaskin, eller dersom du brukar ein ny %brand% profil, må du importera sertifikatet ditt og den private nykelen frå ein tryggingskopi. Tryggingskopiar av sertifikat sluttar vanlegvis på ".p12".</ul> \u0020
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
nn-NO
Sertifikatet som vart nytta for å signere meldinga inneheld ikkje ei e-postadresse. Sjå på detaljane i signatur-sertifikatet for å sjå kven som signerte meldinga.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
nn-NO
E-postadressa som er lista opp i sertifikatet til underteikna er forskjellig frå e-postadressa som vart nytta for å sende denne meldinga. Sjå på detaljane i signatur-sertifikatet for å sjå kven som signerte meldinga.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
nn-NO
Denne vegvisaren samlar inn informasjon som er nødvendig for å lage ein konto. Dersom du ikkje har informasjonen det vert spurt om må du kontakte systemansvarleg eller Internett-leverandøren din.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
completionText.label
nn-NO
Kontroller at informasjonen nedanfor er rett.
en-US
Please verify that the information below is correct.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
name.error
nn-NO
Skriv inn namnet ditt
en-US
Please enter your name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
nn-NO
Autentiseringa feila. Kontroller brukarnamn og passord.
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_found_specify_outgoing
nn-NO
Den innkomande tenaren din er funnen. Gje opp informasjon om utgåande tenar.
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_found_specify_incoming
nn-NO
Den utgåande tenaren din er funnen. Gje opp informasjon om innkomande tenar.
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
please_enter_missing_hostnames
nn-NO
Klarte ikkje å gjette innstillingar -- skriv inn manglande tenarnamn.
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
please_enter_name
nn-NO
Skriv inn namnet ditt.
en-US
Please enter your name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadText2
nn-NO
Eit anna program på datamaskina har installert eit tillegg som kan påverke nettlesaren din. Ver snill og vurder løyveførespurnadane til dette tillegget og vel Slå på eller Avbryt (for at det framleis skal vere slått av).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
nn-NO
Eit anna program installerte ei utviding som kan påverke nettlesaren din. Ver snill og vel Slå på eller Avbryt (for at det framleis skal vere slått av).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidHostname
nn-NO
Skriv inn eit gyldig tenarnamn.
en-US
Please enter a valid Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidName
nn-NO
Skriv inn eit gyldig namn.
en-US
Please enter a valid Name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
nn-NO
Skriv inn eit gyldig portnummer.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidResults
nn-NO
Skriv inn eit gyldig nummer i resultatfeltet.
en-US
Please enter a valid number in the results field.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
lockedMabFileAlert
nn-NO
Klarte ikkje å lesa adresseboka %S. Det er mogleg at fila er skriveverna, eller er låst av eit anna program. Prøv på nytt seinare.
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
mailListNameExistsMessage
nn-NO
Ei e-postliste med det same namnet finst frå før av. Vel eit anna namn.
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10003
nn-NO
Prøv igjen seinare, eller kontakt systemansvarleg.
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10051
nn-NO
Prøv om att seinare.
en-US
Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10085
nn-NO
Prøv igjen seinare.
en-US
Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10090
nn-NO
Lat att nokre andre vindauge eller program, og prøv igjen.
en-US
Please close some other windows and/or applications and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
19999
nn-NO
Kontakt systemansvarleg.
en-US
Please contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
nn-NO
Klarte ikkje å signera meldinga. Kontroller at sertifikatet spesifisert i konto-innstillingane for denne e-postkontoen er gyldig og tiltrudd.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
nn-NO
Klarte ikkje å kryptera meldinga. Kontroller at du har eit gyldig e-postsertifikat for kvar mottakar. Kontroller at sertifikata spesifiserte i innstillingane for denne e-posten er gyldige og tiltrudde for e-post.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • custom.properties
colonInHeaderName
nn-NO
Meldingshovudet du har skrive inn, inneheld eit ugyldig teikn, som t.d. «:», eit uskriveleg teikn, eit ikkje-ASCII-tegn eller eit åtte-bits ASCII-teikn. Fjern det ugyldige teiknet og prøv på nytt.
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties
enterToolbarDup
nn-NO
Det finst allereie ei verktøylinje med namnet «%S». Vel eit anna namn.
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterMessage
nn-NO
Filternamnet du skreiv inn finst allereie frå før. Skriv inn eit nytt namn.
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
customHeaderOverflow
nn-NO
Du har overstige grensa på 50 sjølvvalde meldingshovud. Fjern eitt eller fleire av dei og prøv på nytt.
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCustomHeaderOverflow
nn-NO
Filtra dine har overstige grensa på 50 sjølvvalde meldingshovud. Rediger msgFilterRules.dat-fila, som inneheld filtra dine, og nytt færre av dei.
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
nn-NO
Eitt av filtra dine brukar eit sjølvlaga meldingshovud som inneheld eit ugyldig teikn, som til dømes «:», eit uskrivbart teikn, eit teikn som ikkje høyrer til i ASCII, eller eit åttebits ASCII-teikn. Rediger msgFilterRules.dat-fila og fjern ugyldige teikn frå dei sjølvvalde meldingshovuda dine.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordInfo.label
nn-NO
Skriv inn passordet i boksen nedanfor.
en-US
Please enter your password in the box below.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolInfo.label
nn-NO
Vel nettverket du vil kople til.
en-US
Please choose the network of your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummaryInfo.label
nn-NO
Ei oppsummering av informasjonen du gav opp vert viast nedanfor. Kontroller han før kontoen vert oppretta.
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
nn-NO
Skriv inn brukarnamnet for %S-kontoen din.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
nn-NO
Skriv inn brukarnamnet (%1$S) for %2$S-kontoen din.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
nn-NO
IMAP-tenaren %S ser ikkje ut til å støtta krypterte passord. Dersom du akkurat har laga denne kontoen, prøv å endra 'Passord, overført utan tryggleik' som 'Autentiseringsmetode' i 'Kontoinnstillingar | Tenarinnstillingar'. Dersom det fungerte tidlegare og no har slutta å fungera, kan dette vera ein vanleg måte for nokon å prøva å stela passordet ditt.\u0020
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
nn-NO
IMAP-tenaren %S ser ikkje ut til å støtta krypterte passord. Dersom du nettopp har sett opp denne kontoen, prøv å endra til 'Normalt passord' som 'Autentiseringsmetode i Kontoinnstillingar | Tenarinnstillingar'. Dersom dette fungerte før, og no har slutta å fungera, kontakt e-postadministratoren eller e-postleverandøren din.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
nn-NO
IMAP-tenaren %S tillèt ikkje overføring av passord i klartekst. Prøv å endra til 'Kryptert passord' som 'Autentiseringsmetode' i 'Kontoinnstillingar | Tenarinnstillingar'.
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthGssapiFailed
nn-NO
Kerberos/GSSAPI-ticketen din vart avslått av IMAP-tenaren %S. Kontroller at du er pålogga Kerberos/GSSAPI-området.
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthMechNotSupported
nn-NO
IMAP-tenaren %S støttar ikkje den valde autentiseringsmetoden. Prøv å endra 'Autentiseringsmetode' i 'Kontoinnstillingar | Tenarinnstillingar'.
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapSpecialChar2
nn-NO
Teiknet %S er reservert på denne IMAP-serveren. Vel eit anna namn.
en-US
The %S character is reserved on this imap server. Please choose another name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.label
nn-NO
Vel filtypen du ønskjer å importere:
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescriptionB.label
nn-NO
Vel ein eksisterande konto eller lag ein ny konto:
en-US
Please select an existing account or create a new account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
nn-NO
Klarte ikkje å oppretta TLS-oppkopling til POP3-tenaren. Tenaren kan vera nede eller feil sett opp. Kontroller at du har rette innstillingar i Tenarinnstillingar for e-posttenaren i Kontoinnstillingar-vindauget og prøv på nytt.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
nn-NO
Denne POP3-tenaren ser ikkje ut til å støtta krypterte passord. Dersom du nettopp har oppretta kontoen, prøv å endra til «Passord, overført utan tryggleik» som «Autentiseringsmetode» i «Kontoinnstillingar | Tenarinnstillingar». Dersom dette har fungert før og no brått sluttar å fungera, er dette ein vanleg måte nokon kan stela passordet ditt på.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
nn-NO
Denne POP3-tenaren ser ikkje ut til å støtta krypterte passord. Dersom du nettopp har oppretta kontoen, prøv å endra til «Normalt passord» som «Autentiseringsmetode» i «Kontoinnstillingar | Tenarinnstillingar». Dersom dette har fungert før og no brått sluttar å fungere, kontakt e-postadministratoren eller e-posttilbydaren.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
nn-NO
Denne POP3-tenaren tillèt ikkje passord i rein tekst. Prøv å endra til «Kryptert passord» som «Autentiseringsmetode» i «Kontoinnstillingar | Tenarinnstillingar».
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthInternalError
nn-NO
Intern tilstandsfeil ved POP3 tenarautentisering. Dette er ein intern, uventa feil i programmet. Gjer vel og rapporter det som ein feil.
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthMechNotSupported
nn-NO
Tenaren støttar ikkje den valde autentiseringsmetoden. Endra «Autentiseringsmetode» i «Kontoinnstillingar | Tenarinnstillingar».
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3GssapiFailure
nn-NO
Kerberos/GSSAPI-ticketen din vart ikkje akseptert av POP-tenaren. Kontroller at du er pålogga Kerberos/GSSAPI-området.
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt
nn-NO
Skriv inn eit nytt passord for brukaren %1$S på %2$S:
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.