BETA

Transvision

Displaying 25 results for the string port in gd:

Entity gd en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ftp-port
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-port
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-port
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ssl-port
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
gd
Tha an seòladh seo a' cleachdadh port lìonra a chleachdar a chum rudan eile a ghnàth seach brabhsadh-lìn. Sguir Firefox dhen iarrtas gus do dhìon.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Port-au-Prince
gd
Aimearaga/Port-au-Prince
en-US
America/Port-au-Prince
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Port_of_Spain
gd
Aimearaga/Port of Spain
en-US
America/Port of Spain
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Port_Moresby
gd
An Cuan Sèimh/Port Moresby
en-US
Pacific/Port Moresby
Entity # all locales chat • irc.properties
options.port
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.connectPort
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectPort
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
gd
<p>Shònraich an seòladh a chaidh iarraidh port (m.e. <q>mozilla.org:80</q> airson port 80 air mozilla.org) a bhios 'ga chleachdadh a chum adhbharan eile <em>seach</em> seòladh an lìn. Chuir am brabhsair casg air an iarrtas airson do dhìon is do thèarainteachd.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.title
gd
Tha am port seo cuingichte air sgàth adhbharan tèarainteachd
en-US
Port Restricted for Security Reasons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
portNum.label
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
portRow.label
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
serverPort.label
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
port.label
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.port.label
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
serverPort.label
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
http-port-label.value
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
socks-port-label.value
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
ssl-port-label.value
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
gd
Tha an seòladh seo a' cleachdadh port lìonra a chleachdar a chum rudan eile a ghnàth seach brabhsadh-lìn. Sguir Firefox dhen iarrtas gus do dhìon.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398867
gd
Chan eil am port ceadaichte
en-US
Port not allowed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-port
gd
Port
en-US
Port

Displaying 49 results for the string port in en-US:

Entity gd en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ftp-port
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-port
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-port
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ssl-port
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
gd
Tha an seòladh seo a' cleachdadh port lìonra a chleachdar a chum rudan eile a ghnàth seach brabhsadh-lìn. Sguir Firefox dhen iarrtas gus do dhìon.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Port-au-Prince
gd
Aimearaga/Port-au-Prince
en-US
America/Port-au-Prince
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Port_of_Spain
gd
Aimearaga/Port of Spain
en-US
America/Port of Spain
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Port_Moresby
gd
An Cuan Sèimh/Port Moresby
en-US
Pacific/Port Moresby
Entity # all locales chat • irc.properties
options.port
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.connectPort
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectPort
gd
Port
en-US
Port
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
gd
Chaidh casg a chur air inntrigeadh gun a' phort a thagh thu air sgàth adhbharan tèarainteachd.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
gd
<p>Shònraich an seòladh a chaidh iarraidh port (m.e. <q>mozilla.org:80</q> airson port 80 air mozilla.org) a bhios 'ga chleachdadh a chum adhbharan eile <em>seach</em> seòladh an lìn. Chuir am brabhsair casg air an iarrtas airson do dhìon is do thèarainteachd.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.title
gd
Tha am port seo cuingichte air sgàth adhbharan tèarainteachd
en-US
Port Restricted for Security Reasons
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParsePort
gd
Cha b' urrainn dhuinn am post ann an %1$S a pharsadh
en-US
Couldn’t parse port in %1$S
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
network.hint.label
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.server.help
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.server.params
gd
Warning: Source string is missing
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ssl-exception.params
gd
Warning: Source string is missing
en-US
[<hostname> <port> [<connect>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sslserver.help
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sslserver.params
gd
Warning: Source string is missing
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
gd
Warning: Source string is missing
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
portNum.label
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
portRow.label
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
gd
Cuir a-steach àireamh dligheach airson a' phuirt.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
gd
Dearbhaich gu bheil ainm an òstair is àireamh a' phuirt ceart 's feuch ris a-rithist air neo bruidhinn ri rianadair an t-siostaim agad. Airson dearbhadh gu bheil ainm an òstair is àireamh a' phuirt ceart, rach gun chlàr-taice "Deasaich" tagh "Roghainnean", an uairsin "Post ⁊ buidhnean-naidheachd" 's an uairsin "Seòlachadh". Briog air "Deasaich na pasganan" 's tagh am frithealaiche LDAP a tha 'ga chleachdadh. Briog air "Deasaich" gus ainm an òstair fhaicinn. Briog air "Adhartach" gus àireamh a' phuirt fhaicinn.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
gd
Dearbhaich gu bheil ainm an òstair is àireamh a' phuirt ceart 's feuch ris a-rithist air neo bruidhinn ri rianadair an t-siostaim agad. Airson dearbhadh gu bheil ainm an òstair is àireamh a' phuirt ceart, rach gun chlàr-taice "Deasaich" tagh "Roghainnean", an uairsin "Post ⁊ buidhnean-naidheachd" 's an uairsin "Seòlachadh". Briog air "Deasaich na pasganan" 's tagh am frithealaiche LDAP a tha 'ga chleachdadh. Briog air "Deasaich" gus ainm an òstair fhaicinn. Briog air "Adhartach" gus àireamh a' phuirt fhaicinn.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
gd
Àireamh a' phuirt:
en-US
Port number:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
serverPort.label
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
port.label
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.port.label
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
serverPort.label
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
http-port-label.value
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
socks-port-label.value
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
ssl-port-label.value
gd
Port:
en-US
Port:
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
gd
Tha an seòladh seo a' cleachdadh port lìonra a chleachdar a chum rudan eile a ghnàth seach brabhsadh-lìn. Sguir Firefox dhen iarrtas gus do dhìon.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
remoteDebuggerPort.label
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Port number for connection:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
port.label
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
port.label
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
portNum.label
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd
serverPort.label
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
port.label
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Port number:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd
serverPort.label
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Port:
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398867
gd
Chan eil am port ceadaichte
en-US
Port not allowed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-port
gd
Port
en-US
Port
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.