Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 71 results for the string principal in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
pt-BR
Digite sua senha principal para ver contas e senhas salvas
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
pt-BR
Digite sua senha principal para ver contas e senhas salvas
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label |
pt-BR
Tornar o { -brand-short-name } meu navegador principal
|
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-java-cert-not-exists-error |
pt-BR
Este principal não tem um certificado
|
en-US
This principal doesn’t have a certificate
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-java-remove-principal-error |
pt-BR
Não foi possível remover o principal
|
en-US
Couldn’t remove the principal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrimaryPasswordCreation |
pt-BR
Se for true, não pode ser criada uma senha principal.
|
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PrimaryPassword |
pt-BR
Exigir ou impedir usar uma senha principal.
|
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
pt-BR
Alterar senha principal…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
pt-BR
Você está no momento no modo FIPS. O FIPS exige uma senha principal não vazia.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
pt-BR
Usar uma senha principal
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-macosx |
pt-BR
criar uma senha principal
|
en-US
create a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para criar uma senha principal, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.alias.main |
pt-BR
%1$S alterou o endereço principal desta sala de %2$S para %3$S.
|
en-US
%1$S set the main address for this room from %2$S to %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.mainAddress |
pt-BR
Alterar endereço principal da sala: %S
|
en-US
Change main address for the room: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-description2 |
pt-BR
Processo principal do navegador de destino
|
en-US
Main Process for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-name |
pt-BR
Processo principal
|
en-US
Main Process
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
pt-BR
Processo principal e processos de conteúdo do navegador de destino
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties mainThread |
pt-BR
Thread principal
|
en-US
Main Thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-js-helper.title |
pt-BR
Trabalho em segundo plano do mecanismo JavaScript, como compilações fora do thread principal
|
en-US
JS engine background work such as off-main-thread compiles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-paint-worker.title |
pt-BR
Quando a pintura fora do thread principal está ativada, o thread em que a pintura acontece
|
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
pt-BR
XMLHttpRequest síncrono no thread principal está obsoleto devido a seus efeitos prejudiciais para a experiência do usuário final. Consulte mais informações em http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
pt-BR
Ao renderizar o elemento <html>, os valores usados das propriedades CSS "writing-mode", "direction" e "text-orientation" no elemento <html> são obtidos dos valores calculados do elemento <body>, não dos próprios valores do elemento <html>. Considere definir essas propriedades na pseudo-classe CSS :root. Para mais informações, consulte "The Principal Writing Mode" em https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd section.core.label |
pt-BR
Time principal de desenvolvimento:
|
en-US
Core Development Team:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Menubar.tooltip |
pt-BR
Menu principal
|
en-US
Main Menu
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Toolbar.tooltip |
pt-BR
Barra de ferramentas principal
|
en-US
Main Toolbar
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nicknameList.help |
pt-BR
A lista de apelidos que deseja que o ChatZilla tente utilizar caso o seu apelido principal já se encontre em uso. O seu apelido normal não necessita de constar nesta lista.
|
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
pt-BR
O endereço de email principal deve ter o formato usuário@servidor.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2104 |
pt-BR
Email principal
|
en-US
Primary Email
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
pt-BR
O Thunderbird é o principal cliente de email e agenda de código aberto, multiplataforma e livre para uso comercial e pessoal. Queremos que ele permaneça seguro e melhore ainda mais. Uma doação nos permitirá contratar mais desenvolvedores, pagar a infraestrutura e continuar a aprimorar.
|
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-error-core |
pt-BR
Não foi possível iniciar o serviço OpenPGP principal
|
en-US
Unable to initialize OpenPGP Core Service
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
pt-BR
Você está no momento no modo FIPS. O modo FIPS exige uma senha principal não vazia.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-button.label |
pt-BR
Alterar senha principal…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
pt-BR
Uma senha principal protege todas as suas senhas, mas você deve digitá-la uma vez por sessão.
|
en-US
A Primary Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-label.label |
pt-BR
Usar uma senha principal
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-macosx |
pt-BR
criar uma senha principal
|
en-US
create a Primary Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para criar uma senha principal, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR |
pt-BR
Este principal não tem um certificado
|
en-US
This principal doesn’t have a certificate
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR |
pt-BR
Não foi possível remover o principal
|
en-US
Couldn’t remove the principal
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpMSNTPrincipal |
pt-BR
Nome principal Microsoft
|
en-US
Microsoft Principal Name
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertPasswordPromptDefault |
pt-BR
Digite sua senha principal.
|
en-US
Please enter your Primary Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties incorrect_pw |
pt-BR
Você não digitou a senha principal atual correta. Tente novamente.
|
en-US
You did not enter the correct current Master Password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-primary-password-required |
pt-BR
O modo FIPS exige que você tenha uma senha principal em cada dispositivo de segurança. Defina uma senha antes de tentar ativar o modo FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-reset-password-confirmation-message |
pt-BR
Sua senha principal foi redefinida.
|
en-US
Your Primary Password has been reset.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-reset-password-confirmation-title |
pt-BR
Redefinir senha principal
|
en-US
Reset Primary Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
pt-BR
Se você redefinir a senha principal, todas as suas senhas de contas e emails, chaves privadas e certificados pessoais armazenados serão esquecidos. Tem certeza que quer redefinir sua senha principal?
|
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-window.title |
pt-BR
Redefinir senha principal
|
en-US
Reset Primary Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term2 |
pt-BR
Selecione o painel principal &security.label;
|
en-US
Select the main &security.label; panel
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-term2 |
pt-BR
Selecione o painel principal &security.label;
|
en-US
Select the main &security.label; panel
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties emptyEmailAddCard |
pt-BR
Você não pode adicionar um cartão que não tem endereço de email principal
|
en-US
You cannot add a card that has no primary email address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
pt-BR
O email principal precisa estar no formato usuário@servidor.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2104 |
pt-BR
Email principal
|
en-US
Primary Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
pt-BR
Ao trabalhar no modo desconectado não é possível mover ou copiar mensagens que não foram baixadas. Na janela principal, abra o menu Arquivo, desmarque a opção "Modo desconectado" e tente novamente.
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-permissions-required |
pt-BR
Permissões necessárias para a funcionalidade principal:
|
en-US
Required permissions for core functionality:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl main-thread-no-omtc |
pt-BR
thread principal, sem OMTC
|
en-US
main thread, no OMTC
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-enabled |
pt-BR
Ativado o desenho fora do processo principal
|
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-worker-count |
pt-BR
Contagem de desenho fora do thread principal
|
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-main |
pt-BR
Instruções SQL lentas na thread principal
|
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl failed-pp-change |
pt-BR
Não foi possível alterar a senha principal.
|
en-US
Unable to change Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl incorrect-pp |
pt-BR
Você não digitou corretamente a senha principal atual. Tente novamente.
|
en-US
You did not enter the correct current Primary Password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl incorrect-pw |
pt-BR
Você não digitou corretamente a senha principal atual. Tente novamente.
|
en-US
You did not enter the correct current Master Password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-change-ok |
pt-BR
Senha principal alterada com sucesso.
|
en-US
Primary Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-change2empty-in-fips-mode |
pt-BR
Você está no momento no modo FIPS. O modo FIPS exige uma senha principal não vazia.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-erased-ok |
pt-BR
Você excluiu sua senha principal. { pp-empty-warning }
|
en-US
You have deleted your Primary Password. { pp-empty-warning }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-not-wanted |
pt-BR
Atenção! Você decidiu não usar uma senha principal. { pp-empty-warning }
|
en-US
Warning! You have decided not to use a Primary Password. { pp-empty-warning }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-admin |
pt-BR
Seu administrador exige que você tenha uma senha principal definida para poder salvar contas e senhas.
|
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
pt-BR
A senha principal é usada para proteger algumas informações sensíveis, como contas e senhas, neste dispositivo. Se você criar uma senha principal, precisará digitar uma vez por sessão, quando o { -brand-short-name } precisar de informações salvas protegidas pela senha.
|
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-dialog.title |
pt-BR
Senha principal
|
en-US
Primary Password
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-warning |
pt-BR
Certifique-se de que vai lembrar da senha principal. Se você esquecer sua senha principal, não conseguirá acessar nenhuma informação protegida por ela neste dispositivo.
|
en-US
Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-primary-password-warning1 |
pt-BR
Sua senha principal é usada para proteger informações sensíveis, como contas e senhas.
|
en-US
Your Primary Password is used to protect sensitive information like logins and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-primary-password-warning2 |
pt-BR
Se você remover sua senha principal, suas informações não estarão protegidas caso seu computador seja comprometido.
|
en-US
If you remove your Primary Password your information will not be protected if your computer is compromised.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-primary-password.title |
pt-BR
Remover senha principal
|
en-US
Remove Primary Password
|
Displaying 6 results for the string principal in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-java-cert-not-exists-error |
pt-BR
Este principal não tem um certificado
|
en-US
This principal doesn’t have a certificate
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-java-remove-principal-error |
pt-BR
Não foi possível remover o principal
|
en-US
Couldn’t remove the principal
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
pt-BR
Ao renderizar o elemento <html>, os valores usados das propriedades CSS "writing-mode", "direction" e "text-orientation" no elemento <html> são obtidos dos valores calculados do elemento <body>, não dos próprios valores do elemento <html>. Considere definir essas propriedades na pseudo-classe CSS :root. Para mais informações, consulte "The Principal Writing Mode" em https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR |
pt-BR
Este principal não tem um certificado
|
en-US
This principal doesn’t have a certificate
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR |
pt-BR
Não foi possível remover o principal
|
en-US
Couldn’t remove the principal
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpMSNTPrincipal |
pt-BR
Nome principal Microsoft
|
en-US
Microsoft Principal Name
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.