BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string print in sr:

Entity sr en-US
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.tree.menu.printToJSON
sr
Print to JSON
en-US
Print to JSON
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.prettyPrint
sr
Pretty Print Source
en-US
Pretty print source
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.printSimulation.tooltip
sr
Toggle print media simulation for the page
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.PrettyPrint
sr
Pretty Print
en-US
Pretty Print
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.printSimulation.tooltip
sr
Toggle print media simulation for the page
en-US
Toggle print media simulation for the page

Displaying 114 results for the string print in en-US:

Entity sr en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-print.label
sr
Одштампај оквир
en-US
Print Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-print-selection.label
sr
Одштампај изабрано
en-US
Print Selection
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print-preview.label
sr
Преглед пре штампања
en-US
Print Preview
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print.label
sr
Одштампај
en-US
Print
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
printButton.label
sr
Штампање
en-US
Print
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
printButton.tooltip
sr
Одштампај ову страницу
en-US
Print this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
printCmd.label
sr
Одштампај
en-US
Print
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
printButton.tooltip
sr
Одштампај ову страницу (%S)
en-US
Print this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
sr
За време штампе или прегледа странице пре штампе документ не може бити измењен.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print.title
sr
Штампај
en-US
Print
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_label
sr
Штампај
en-US
Print
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.print.label
sr
Штампај
en-US
Print
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.button.label
sr
Штампај
en-US
Print
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.range.label
sr
Шта штампати
en-US
What to Print
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.settingsGroup.label
sr
Подешавања штампања
en-US
Print Settings
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.window.title
sr
Штампај календар
en-US
Print A Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
PrintPreviewWindowTitle
sr
Преглед пре штампе за %1$S
en-US
Print Preview of %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.print.label
sr
Штампај
en-US
Print
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.print.tooltip
sr
Штампај догађаје или задатке
en-US
Print events or tasks
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.tree.menu.printToJSON
sr
Print to JSON
en-US
Print to JSON
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.prettyPrint
sr
Pretty Print Source
en-US
Pretty print source
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.printSimulation.tooltip
sr
Toggle print media simulation for the page
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.PrettyPrint
sr
Pretty Print
en-US
Pretty Print
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Pretty print expression
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.printSimulation.tooltip
sr
Toggle print media simulation for the page
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
sr
За време штампе или прегледа странице пре штампе документ не може бити измењен.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_ABORT
sr
Штампа је прекинута или отказана.
en-US
The print job was aborted, or canceled.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE
sr
Отварање излазне датотеке за штампање у датотеку је неуспешно.
en-US
Failed to open output file for print to file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY
sr
Не могу да одштампам овај документ, још увек се учитава.
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP
sr
Не могу да прикажем овај документ у режиму штампача, још увек се учитава.
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC
sr
Штампање је неуспешно и није извршен посао до краја.
en-US
Printing failed while completing the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP
sr
Нема доступних штампача, не могу приказати документ у режиму штампања.
en-US
No printers available, cannot show print preview.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC
sr
Штампање је неуспешно током старта штампања.
en-US
Printing failed while starting the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_OUT_OF_MEMORY
sr
Нема довољно слободне меморије да би се штампало.
en-US
There is not enough free memory to print.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PrintToFile
sr
Штампај у датотеку
en-US
Print To File
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
sr
Грешка претходног прегледа
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
printToolbarCmd.label
sr
Штампај
en-US
Print
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
printToolbarCmd.tooltip
sr
Штампај ову страницу
en-US
Print this page
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.print.help
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Opens the print dialog for the current view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.print.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
&Print
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printAddressBook.label
sr
Штампај именик
en-US
Print Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printButton.label
sr
Штампај
en-US
Print
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printContactCmd.label
sr
Штампај контакт
en-US
Print Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printPreviewAddressBook.label
sr
Преглед именика пре штампе
en-US
Print Preview Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printPreviewContactCmd.label
sr
Преглед контакта пре штампе
en-US
Print Preview Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextPrint.label
sr
Одштампај
en-US
Print
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextPrintPreview.label
sr
Преглед пре штампе
en-US
Print Preview
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
printButton.label
sr
Одштампај
en-US
Print
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
printButton.tooltip
sr
Одштампај ову поруку
en-US
Print this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
printCmd.label
sr
Одштампај
en-US
Print
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
printPreviewCmd.label
sr
Преглед пре штампе
en-US
Print Preview
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
LoadingMailMsgForPrintPreview
sr
(Учитавам садржај за преглед пре штампе)
en-US
(Loading content for Print Preview)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
LoadingMessageToPrint
sr
Учитавам поруку за штампање
en-US
Loading message to print
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintPreviewAddrBook
sr
Приказујем AddressBook пре штампања
en-US
Print Previewing AddressBook
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintPreviewContact
sr
Приказујем контакт пре штампања
en-US
Print Previewing contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintPreviewMessage
sr
Приказујем поруку пре штампања
en-US
Print Previewing message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
windowTitlePrintPreview
sr
Претпреглед штампе: %1$S - %2$S
en-US
Print Preview: %1$S - %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
printButton.label
sr
Штампај
en-US
Print
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
printButton.tooltip
sr
Одштампај ову поруку
en-US
Print this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
printCmd.label
sr
Штампај
en-US
Print
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
printPreviewCmd.label
sr
Преглед пре штампе
en-US
Print Preview
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsPrint1.label
sr
Одштампај
en-US
Print
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
printCmd.label
sr
Одштампај
en-US
Print
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
printPreviewCmd.label
sr
Преглед пре штампе
en-US
Print Preview
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
isprinting
sr
За време штампе или прегледа странице пре штампе документ не може бити измењен.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
printButton.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
printButton.tooltip
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print this page
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
printFrameCmd.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
printButton.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
printButton.tooltip
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print this page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
useGlobalPrintSettings.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Use Global Print Settings
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
useNativePrintDialog.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Use Native Print Dialog (where supported)
Entity # all locales suite • chrome • common • printPreview.dtd
print.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.recoveryKey.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please print or save this key and take it with you.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
button.syncKeyBackup.print.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
printCmd.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
printPreviewCmd.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print Preview
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
printToolbarCmd.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
printToolbarCmd.tooltip
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print this page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printAddressBook.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print Address Book
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printButton.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printButton.tooltip
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print selected item
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printContactViewCmd.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printPreviewAddressBook.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print Preview Address Book
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printPreviewContactViewCmd.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print Preview Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextPrint.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextPrintPreview.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print Preview
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
printButton.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
printButton.tooltip
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print this message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
LoadingMailMsgForPrintPreview
sr
Warning: Source string is missing
en-US
(Loading content for Print Preview)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
LoadingMessageToPrint
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Loading message to print
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
PrintPreviewAddrBook
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print Previewing AddressBook
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
PrintPreviewContact
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print Previewing contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
PrintPreviewMessage
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Print Previewing message
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
printBGColors
sr
Одштампај _боје позадине
en-US
Print Background _Colors
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
printBGImages
sr
Штампај _позадинске слике
en-US
Print Background I_mages
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
printBGOptions
sr
Штампај позадине
en-US
Print Backgrounds
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
printTitleGTK
sr
Штампање
en-US
Print
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
selectionOnly
sr
Штампај само _избор
en-US
Print Selection _Only
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
summaryPrintBGColorsTitle
sr
Штампање боја позадине
en-US
Print BG Colors
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
summaryPrintBGImagesTitle
sr
Штампање позадинских слика
en-US
Print BG Images
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
summarySelectionOnlyTitle
sr
Штампање изабраног
en-US
Print Selection
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-clear-settings-button
sr
Обриши сачувана подешавања штампања
en-US
Clear saved print settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-modified-settings
sr
Измењена подешавања штампања
en-US
Modified print settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
print-bg.label
sr
Штампа позадине (боје и слика)
en-US
Print Background (colors & images)
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
print-preview-window.title
sr
Преглед пре штампе
en-US
Print Preview
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-print.label
sr
Штампа
en-US
Print
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-backgrounds-checkbox
sr
Штампај позадине
en-US
Print backgrounds
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-headers-footers-checkbox
sr
Штампај заглавља и подножја
en-US
Print headers and footers
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-preview-label.aria-label
sr
Преглед пре штампе
en-US
Print Preview
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-primary-button
sr
Штампај
en-US
Print
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-selection-checkbox
sr
Штампај само изабрано
en-US
Print selection only
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-system-dialog-link
sr
Штампај помоћу системског дијалога
en-US
Print using the system dialog
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-title
sr
Штампај
en-US
Print
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.