BETA

Transvision

Displaying 13 results for the string private in he:

Entity he en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-keygen-fail
he
Unable to generate public/private key pair.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
he
The private key for this certificate cannot be found in key database
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
he
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
he
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
he
Unable to import. Error attempting to import private key.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.msg
he
%S <nick> lt;message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL
he
Unable to generate public/private key pair.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
he
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
he
The private key for this certificate cannot be found in key database
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY
he
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
he
Unable to import. Error attempting to import private key.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
he
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
he
‏{ -brand-short-name } משנה את האופן שבו הרחבות פועלות בגלישה פרטית. כל הרחבה חדשה שתתווסף אל { -brand-short-name } לא תרוץ כברירת מחדל בחלונות פרטיים. כל עוד אפשרות זו לא תופעל בהגדרות, ההרחבה לא תפעל בזמן גלישה פרטית, ולא תהיה לה גישה לפעילויות המקוונות שלך שם. עשינו את השינוי הזה כדי לשמור על הגלישה הפרטית שלך פרטית. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">מידע נוסף על ניהול הגדרות הרחבות.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>

Displaying 186 results for the string private in en-US:

Entity he en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
he
{ -brand-short-name } מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך כשהיישום נסגר או בעת סגירת כל הלשוניות והחלונות של גלישה פרטית. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך, אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במחשב זה.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-myths
he
מיתוסים נפוצים על גלישה פרטית
en-US
Common myths about private browsing
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-title
he
גלישה זו מתרחשת בחלון פרטי
en-US
You’re in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
he
אינך כעת בחלון גלישה פרטית.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
he
‏{ $engineName } הוא מנוע החיפוש המוגדר כברירת המחדל בחלונות פרטיים
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
he
פתיחת חלון פרטי
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
he
לאפשר להרחבה זו לפעול בחלונות פרטיים
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
he
לאחר הפעלה מחדש, { -brand-shorter-name } ישחזר את כל הלשוניות והחלונות הפתוחים שאינם במצב גלישה פרטית.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
he
חלון פרטי חדש
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
he
יוצר הפרופילים מושבת כעת, ככל הנראה בגלל חלון פתוח במצב גלישה פרטית.
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-private
he
{ $content-title } - (גלישה פרטית)
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-private
he
{ -brand-full-name } - (גלישה פרטית)
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
he
{ $content-title } - { -brand-full-name } (גלישה פרטית)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-private
he
{ -brand-full-name } (גלישה פרטית)
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
he
אתר זה מכיל תוכן שאינו מאובטח (כגון תסריטים) והחיבור שלך אליו אינו פרטי.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
he
החיבור שלך לאתר זה אינו פרטי. המידע שנשלח זמין לצפייה לאחרים (כגון ססמאות, הודעות, כרטיסי אשראי וכו׳).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
he
החיבור שלך לאתר זה אינו פרטי, ומידע שישותף עם האתר עשוי להיות נגיש לאחרים.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
he
החיבור שלך לאתר זה משתמש בהצפנה חלשה ואינו פרטי.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
he
הגדרה כמנוע חיפוש ברירת המחדל עבור חלונות פרטיים
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private
he
חיפוש בחלון פרטי
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine
he
חיפוש באמצעות { $engine } בחלון פרטי
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
he
פתיחת קישור בחלון פרטי חדש
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
he
<strong>להגדיר את { -brand-short-name } כדפדפן ברירת המחדל שלך?</strong> ניתן כך לקבל גלישה מהירה, בטוחה ופרטית בכל פעם שגולשים ברשת.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
he
חלון פרטי חדש
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
he
פתיחה בחלון פרטי חדש
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-button
he
פתיחת חלון פרטי
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-text
he
גלישה פרטית מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך כדי לשמור עליה בסוד מכל מי שמשתמש במחשב שלך.
en-US
Private Browsing clears your search and browsing history to keep it secret from anyone who uses your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-title
he
Warning: Source string is missing
en-US
Keep Your Shared Files Private
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-subtitle
he
גלישה מהירה, בטוחה ופרטית בכל פעם שגולשים ברשת.
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
he
הדפדפן המהיר, הבטוח והפרטי שמגובה על־ידי עמותה ללא מטרות רווח.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-personal-data-promise-title
he
פרטיות מהיסודות
en-US
Private by Design
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-keygen-fail
he
Unable to generate public/private key pair.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
he
The private key for this certificate cannot be found in key database
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
he
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
he
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
he
Unable to import. Error attempting to import private key.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
he
אימות לקוח נכשל: המפתח הפרטי במסד נתוני המפתחות אינו תואם את המפתח הציבורי במסד הנתונים של אישורי האבטחה.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
he
פתיחה בחלון פרטי חדש
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
he
פתיחה בחלון פרטי חדש
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrivateBrowsing
he
השבתת גלישה פרטית.
en-US
Disable Private Browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-option-private.label
he
רק בחלונות פרטיים
en-US
Only in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-private-windows
he
תוכן מעקב בחלונות פרטיים
en-US
Tracking content in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
he
{ -brand-short-name } ישתמש באותן ההגדרות לגלישה פרטית, ולא יזכור היסטוריה כלשהי במהלך הגלישה שלך ברשת.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
he
שימוש תמידי במצב גלישה פרטית
en-US
Always use private browsing mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled-pbm.label
he
הפעלת מצב HTTPS בלבד אך ורק בחלונות פרטיים
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-private-desc-2
he
בחירת מנוע חיפוש אחר עבור חלונות פרטיים בלבד
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
he
שימוש במנוע חיפוש זה בחלונות פרטיים
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-private-windows.label
he
הצגת הצעות חיפוש בחלונות פרטיים
en-US
Show search suggestions in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
he
במצב גלישה פרטית קבועה, עוגיות ונתוני אתרים ינוקו תמיד כש־{ -brand-short-name } נסגר.
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
he
{ -brand-short-name } ממשיך לחסום רכיבי מעקב בחלונות פרטיים, אך אינו שומר תיעוד על מה שנחסם.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
he
‏{ -screenshots-brand-name } מנוטרל במצב גלישה פרטית
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
he
פתיחה בחלון פרטי חדש
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newPrivateWindow.label
he
חלון פרטי חדש
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearch
he
חיפוש בחלון פרטי
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
he
חיפוש באמצעות %S בחלון פרטי
en-US
Search with %S in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
he
מומלץ לשתף את %1$S רק עם אתרים מהימנים. השיתוף יכול לאפשר לאתרים זדוניים לגלוש ברשת בשמך ולגנוב את המידע הפרטי שלך. %2$S
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
he
מומלץ לשתף את %S רק עם אתרים מהימנים. השיתוף יכול לאפשר לאתרים זדוניים לגלוש ברשת בשמך ולגנוב את הנתונים הפרטיים שלך.
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
he
מומלץ לשתף מסכים רק עם אתרים מהימנים. השיתוף יכול לאפשר לאתרים זדוניים לגלוש ברשת בשמך ולגנוב את המידע הפרטי שלך. %S
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning2.message
he
מומלץ לשתף מסכים רק עם אתרים מהימנים. השיתוף יכול לאפשר לאתרים זדוניים לגלוש ברשת בשמך ולגנוב את הנתונים הפרטיים שלך.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsigned
he
להוסיף את %S? הרחבה זו אינה מאומתת. הרחבות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להוסיף אותה רק אם הגיעה ממקור מהימן.
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsignedWithPerms
he
להוסיף את %S? הרחבה זו אינה מאומתת. הרחבות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להוסיף אותה רק אם הגיעה ממקור מהימן. להרחבה זו תהיה ההרשאות הבאות:
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.unsignedWarning
he
זהירות: תוספת זו אינה מאומתת. תוספות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להתקין תוספת זו רק אם הגיעה ממקור מהימן.
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.label
he
חלון פרטי חדש
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.tooltiptext
he
פתיחת חלון גלישה פרטית חדש (%S)
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
he
;פעולה זו תגרום לסגירתן של #1 לשוניות. לשוניות בחלונות שאינם פרטיים ישוחזרו לאחר הפעלה מחדש. להמשיך?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
he
;#1 לשוניות ייסגרו. לשוניות בחלונות שאינן פרטיות ישוחזרו לאחר הפעלה מחדש.
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
he
;פעולה זו תגרום לסגירתם של #1 חלונות %S. לשוניות בחלונות שאינן פרטיות ישוחזרו לאחר הפעלה מחדש. להמשיך?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
he
;#1 חלונות %S ייסגרו. לשוניות בחלונות שאינם פרטיים ישוחזרו לאחר הפעלה מחדש.
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.emptyPrivateTabTitle
he
גלישה פרטית
en-US
Private Browsing
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
he
פתיחת חלון חדש במצב גלישה פרטית.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.label
he
חלון פרטי חדש
en-US
New private window
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_THIRD1
he
גלישה פרטית עצמתית
en-US
Powerful private browsing
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl
calendar-editable-item-privacy-icon-private.alt
he
Warning: Source string is missing
en-US
Privacy: Private Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.privacy.private.label
he
אירוע פרטי
en-US
Private Event
Entity # all locales chat • irc.properties
command.msg
he
%S &lt;nick&gt; lt;message&gt;: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
he
Warning: Source string is missing
en-US
%S [&lt;visibility&gt;]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.msg
he
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a participant in the room.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.unavailableNoticePB
he
הקלטת פרופיל אינה זמינה כרגע. נא לסגור את כל חלונות הגלישה הפרטית ולנסות שוב.
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-private-browsing-notice
he
יוצר הפרופילים מושבת כאשר גלישה פרטית פעילה. יש לסגור את כל החלונות הפרטיות כדי לאפשר מחדש את יוצר הפרופילים.
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled. Close all Private Windows to re-enable the profiler
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning
he
לא ניתן להשתמש ב־registerProtocolHandler בתוך מצב גלישה פרטית.
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
he
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
he
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
he
Warning: Source string is missing
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
he
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.msg.help
he
Warning: Source string is missing
en-US
Sends the private message <message> to <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.help
he
Warning: Source string is missing
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Open Private Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.topic.help
he
Warning: Source string is missing
en-US
If <new-topic> is specified and you are a chanop, or the channel is not in 'private topic' mode (+t), the topic will be changed to <new-topic>. If <new-topic> is *not* specified, the current topic will be displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.user.chat.help
he
Warning: Source string is missing
en-US
Shows message notifications for private messages.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
he
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.user.help
he
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
he
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notify.aggressive.help
he
Warning: Source string is missing
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
he
השולח קודד הודעה זו על־ידי שימוש באחד מהאישורים הדיגיטליים שלך. בכל אופן %brand% לא הצליח למצוא אישור זה ואת המפתח הפרטי המתאים. <br> פתרונות אפשריים: <br><ul><li>אם יש לך כרטיס חכם, אנא הכנס אותו כעת. <li> אם אתה משתמש במכשיר חדש, או בפרופיל חדש של %brand%, עליך לשחזר את האישור והמפתח הפרטי שלך מגיבוי. גיבויי אישורים מסתיימים בדרך כלל ב- "p12.".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
cleartext_details
he
שרתי דואר שאינם מאובטחים לא מצפינים את החיבור שלך כדי להגן על ססמאות ומידע פרטי. התחברות לשרתים אלו עשוייה לחשוף את הססמאות שלך ומידע פרטי.
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.experimentWarning
he
תוספות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להתקין תוספת זו רק אם הגיעה ממקור מהימן.
en-US
Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.headerUnsigned
he
Warning: Source string is missing
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.headerUnsignedWithPerms
he
Warning: Source string is missing
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.unsignedWarning
he
זהירות: תוספת זו אינה מאומתת. תוספות זדוניות יכולות לגנוב מידע אישי או לסכן את המחשב שלך. יש להתקין תוספת זו רק אם הגיעה ממקור מהימן.
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Home.tab
he
פרטי
en-US
Private
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
privateData.label
he
נתונים אישיים
en-US
Private Data
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-info
he
Warning: Source string is missing
en-US
Other software might describe a personal key using alternative terms such as your own key, secret key, private key or key pair.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-help
he
Warning: Source string is missing
en-US
Verifying a contact's identity helps ensure that the conversation is truly private, making it very difficult for a third party to eavesdrop or manipulate the conversation.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
context-gone_secure_private
he
Warning: Source string is missing
en-US
Private conversation with { $name } started.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-encryption_required_part2
he
Warning: Source string is missing
en-US
Attempting to start a private conversation. Your message will be resent when the private conversation starts.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-setup_error
he
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while setting up a private conversation with { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
otr-genkey-failed
he
Warning: Source string is missing
en-US
Generating OTR private key failed: { $error }
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-not_private
he
Warning: Source string is missing
en-US
The current conversation is not private.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-private
he
Warning: Source string is missing
en-US
The identity of { $name } has been verified. The current conversation is encrypted and private.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-private-label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Private
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-unverified
he
Warning: Source string is missing
en-US
The current conversation is encrypted but not private, since the identity of { $name } has not yet been verified.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.description.normal2
he
בגלישה פרטית, לא נשאיר שום היסטוריית גלישה או עוגיות. סימניות שיתווספו וקבצים שיורדו עדיין יישמרו במכשיר שלך.
en-US
In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.link.normal
he
פתיחת לשונית פרטית חדשה
en-US
Open a new private tab
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.title
he
גלישה פרטית
en-US
Private Browsing
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.title.normal1
he
אינך במצב גלישה פרטית
en-US
You are not in Private Browsing
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertShutdownSanitize
he
בתהליך ניקוי נתונים אישיים
en-US
Clearing private data
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.openInPrivateTab
he
פתיחת קישור בלשונית פרטית
en-US
Open Link in Private Tab
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
newprivatetabpopup.opened
he
לשונית גלישה פרטית נפתחה;#1 לשוניות גלישה פרטית נפתחו
en-US
New private tab opened;#1 new private tabs opened
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
privateClosedMessage.message
he
גלישה פרטית נסגרה
en-US
Closed Private Browsing
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.headerUnsigned
he
Warning: Source string is missing
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.headerUnsignedWithPerms
he
Warning: Source string is missing
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
he
<p>דפי תקיפה מנסים להתקין תוכנות שגונבות נתונים פרטיים, עושות שימוש במחשב שלך כדי לתקוף אחרים, או בפוגעות במערכת שלך.</p><p>חלק מדפי התקיפה מפיצים בכוונה תוכנות מסוכנות, בעוד דפים אחרים שובשו ללא ידיעת בעלי האתר או בהסכמתם.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL
he
Unable to generate public/private key pair.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
he
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
he
The private key for this certificate cannot be found in key database
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY
he
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
he
Unable to import. Error attempting to import private key.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
he
אימות לקוח נכשל: המפתח הפרטי במסד נתוני המפתחות אינו תואם את המפתח הציבורי במסד הנתונים של אישורי האבטחה.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateSlotDescription
he
מפתחות פרטיים של PSM
en-US
PSM Private Keys
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
he
אישור אישי זה לא ניתן להתקנה מכיוון שאין ברשותך את המפתח הפרטי התואם שנוצר כאשר האישור נדרש.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
he
החיבור שלך לאתר זה משתמש בהצפנה חלשה ואינו פרטי. אנשים אחרים יכולים לצפות במידע שלך או לשנות את התנהגות האתר.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_empty_warning
he
ססמאות הדוא״ל והאתרים, נתוני הטפסים והמפתחות הפרטיים המאוכסנים שלך לא יהיו מוגנים.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-dup-data
he
האישור והמפתח הפרטי כבר קיימים על התקן האבטחה.
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-empty-warning
he
הססמאות והמפתחות הפרטיים השמורים שלך לא יהיו מוגנים.
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
he
אם הססמה הראשית שלך תאופס, כל הססמאות לאתרים ולדוא״ל, נתוני טפסים, האישורים האישיים והמפתחות הפרטיים המאוחסנים ישכחו. האם ברצונך לאפס את הססמה הראשית שלך?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
he
אם הססמה הראשית שלך תאופס, כל הססמאות לאתרים ולדוא״ל, נתוני טפסים, האישורים האישיים והמפתחות הפרטיים המאוחסנים ישכחו. האם ברצונך לאפס את הססמה הראשית שלך?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
mainWindow.titleprivate
he
Warning: Source string is missing
en-US
Private Browsing
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
clearPrivateDataCmd.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Clear Private Data
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivate.description
he
Warning: Source string is missing
en-US
Open a new private browsing window.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivate.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Open private window
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.close.info
he
Warning: Source string is missing
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
he
Warning: Source string is missing
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.private.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Open a new private window
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.start.info
he
Warning: Source string is missing
en-US
To start Private Browsing, click the button below or select File ▶ New ▶ Private Window from the menu.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.status.normal
he
Warning: Source string is missing
en-US
You are not currently in a private window.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.title.normal
he
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to start Private Browsing?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.title.private
he
Warning: Source string is missing
en-US
You are in a Private Browsing window
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
openLinkCmdInPrivateWindow.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Open Link in Private Window
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.private
he
Warning: Source string is missing
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newPrivate.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
New private window
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
cmd.open_private_window.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
he
Warning: Source string is missing
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
alwaysClear.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Always clear my private data when I close &brandShortName;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
askBeforeClear.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me before clearing private data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
clearData.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Clear these private data items:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
clearDataSettings.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
When I ask &brandShortName; to clear my private data, it should erase:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
clearPrivateData.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Clear Private Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
pref.privatedata.title
he
Warning: Source string is missing
en-US
Private Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
privatedata.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Private Data
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
he
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
sanitizeButton.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Clear Private Data Now
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
sanitizeDialog.title
he
Warning: Source string is missing
en-US
Clear Private Data
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
newPrivateWindowCmd.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Private Window
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Home.tab
he
Warning: Source string is missing
en-US
Private
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-identity-edit.dtd
privateData.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Private Data
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
he
Warning: Source string is missing
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales toolkit • chrome • global • autocomplete.properties
searchInPrivateWindow
he
חיפוש בחלון פרטי
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales toolkit • chrome • global • autocomplete.properties
searchInPrivateWindowWithEngine
he
חיפוש באמצעות %S בחלון פרטי
en-US
Search with %S in a Private Window
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
dontLeavePrivateBrowsingButton2
he
להישאר במצב גלישה פרטית
en-US
Stay in Private Browsing
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2
he
אם כל חלונות הגלישה הפרטית יסגרו כעת, הורדה אחת תבוטל. האם ברצונך לצאת ממצב גלישה פרטית?
en-US
If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2
he
אם כל חלונות הגלישה הפרטית יסגרו כעת, %S הורדות יבוטלו. האם ברצונך לצאת ממצב גלישה פרטית?
en-US
If you close all Private Browsing windows now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties
privatebrowsing.disabled.label
he
מושבת בחלונות פרטיים
en-US
Disabled in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
he
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.title
he
מופעלת בחלונות פרטיים
en-US
Allowed in private windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
he
אם אפשרות זו מופעלת, להרחבה תהיה גישה לפעילויות המקוונות שלך בזמן גלישה פרטית. <a data-l10n-name="learn-more">מידע נוסף</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-label
he
הפעלה בחלונות פרטיים
en-US
Run in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-off.tooltiptext
he
נטרול בגלישה פרטית
en-US
Disable in Private Browsing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-on.tooltiptext
he
הפעלה בגלישה פרטית
en-US
Enable in Private Browsing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-disallowed-description2
he
הרחבה זו לא פועלת בזמן גלישה פרטית. <a data-l10n-name="learn-more">מידע נוסף</a>
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-disallowed-label
he
לא מופעלת בחלונות פרטיים
en-US
Not Allowed in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
he
להרחבה זו יש גישה לפעילויות המקוונות שלך בזמן גלישה פרטית. <a data-l10n-name="learn-more">מידע נוסף</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-label
he
דורשת גישה לחלונות פרטיים
en-US
Requires Access to Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
he
‏{ -brand-short-name } משנה את האופן שבו הרחבות פועלות בגלישה פרטית. כל הרחבה חדשה שתתווסף אל { -brand-short-name } לא תרוץ כברירת מחדל בחלונות פרטיים. כל עוד אפשרות זו לא תופעל בהגדרות, ההרחבה לא תפעל בזמן גלישה פרטית, ולא תהיה לה גישה לפעילויות המקוונות שלך שם. עשינו את השינוי הזה כדי לשמור על הגלישה הפרטית שלך פרטית. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">מידע נוסף על ניהול הגדרות הרחבות.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
choose-dialog-privatebrowsing-disabled
he
מושבת בחלונות פרטיים
en-US
Disabled in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-empty-warning
he
הססמאות והמפתחות הפרטיים השמורים שלך לא יהיו מוגנים.
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-empty-warning
he
ססמאות הדוא״ל והאתרים, נתוני הטפסים והמפתחות הפרטיים שלך המאוחסנים לא יהיו מוגנים.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.