BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string protected in my:

Entity my en-US
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
my
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer's network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>

Displaying 24 results for the string protected in en-US:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-lockwise-text
my
Warning: Source string is missing
en-US
Manage passwords that are protected and portable.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
my
<ul> <li>ကြားခံဆာဗာအပြင်အဆင်များ မှန်ကန်မှု ရှိ/မရှိ စစ်ဆေးပါ။</li> <li>ကွန်ပျူတာသည် အင်တာနက်ရှိသော ကွန်ယက်တွင် ချိတ်ထားခြင်း ရှိ/မရှိ စစ်ဆေးပါ။</li> <li>အကယ်၍ ကွန်ပျူတာ သို့မဟုတ် ကွန်ယက်သည် မီးနံရံ သို့မဟုတ် ကြားခံဆာဗာဖြင့် ကာကွယ်ထားပါက ၎င်း &brandShortName; ကို အင်တာနက် အသုံးပြုခွင့် ပေးထားခြင်း ရှိ/မရှိ စစ်ဆေးပါ။</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
my
<ul> <li>ဝဘ်ဆိုက်ကို လောလောဆယ် မရနိုင်ပါ သို့မဟုတ် ဝဘ်ဆာဗာ အလွန် အလုပ်များနေသောကြောင့် ဖြစ်ပါလိမ့်မည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ခေတ္တစောင့်ဆိုင်းပြီး ထပ်မံ ဆောင်ရွက်ကြည့်ပါ။</li> <li>အကယ်၍ မည်သည့်စာမျက်နှာမျှ မဖွင့်နိုင်ဘူးဆိုပါက ကွန်ပျူတာ၏ ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပါ။</li> <li>အကယ်၍ ကွန်ပျူတာ သို့မဟုတ် ကွန်ယက်ကို မီးနံရံ သို့မဟုတ် ကြားခံဆာဗာဖြင့် ကာကွယ်ထားပါက &brandShortName; သည် ဝဘ်ကို အသုံးပြုခွင့် ရှိမရှိ စစ်ဆေးပါ။</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
my
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer's network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
my
<p>ဘရောင်ဇာသည် ပေးထားသောလိပ်စာတွင် host server ကို ရှာမတွေ့ပါ။</p><ul><li>ဒိုမိန်းရေးသောအခါ အမှားသွားပါသလား။ (နမူနာအားဖြင့် <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q> ဖြစ်ရမည့်အစား <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> ဟု ရိုက်ထားခြင်း)</li><li>ရိုက်ထားသော လိပ်စာသည် တကယ်ရှိတာ သေချာပါသလား။ မှတ်ပုံတင်ထားသော သက်တမ်း ကုန်သွားခြင်း ဖြစ်ကောင်း ဖြစ်နိုင်သည်။</li><li>အခြား ဝဘ်ဆိုက်များကိုရော မကြည့်ရှုနိုင်ဘူး ဖြစ်နေပါသလား။ သင့်ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုနှင့် DNS server အပြင်အဆင်များကို စစ်ဆေးပါ။</li><li>သင့်ကွန်ပျူတာ သို့မဟုတ် ကွန်ယက်ကို မီးနံရံ သို့မဟုတ် ကြားခံဆာဗာ တစ်ခုခုဖြင့် ကာကွယ်ထားပါသလား။ မမှန်ကန်သော အပြင်အဆင်သည် Web ကြည့်ရှုခြင်းကို တားဆီးနှောက်ယှက်နိုင်ပါသည်။</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
my
<p>တောင်းဆိုထားသောစာမျက်နှာသည် ဘယောင်ဆာမှ တုန့်ပြန်မှူစောင့်နေရင်းချိတ်ဆက်မှူပြုတ်သွားသောကြောင့် ရယူနိုင်ခြင်းမရှိပါ။</p><ul><li>ဆာဗာများတောင်းဆိုမှူများနေသောကြောင့်လေးလံနေခြင်းများလား ? နောက်ထပ် ထပ်ပြီးတော့ကြိုးစားကြည့်ပါ။</li><li>အခြားဝတ်ဆိုက်များအားကြည့်ရှူလို့ရပါသလား?မရပါက ကွန်ပျူတာ ချိတ်ဆက်မှူကို စစ်ဆေးကြည့်ပါ။</li><li>သင့်ကွန်ပျူတာအား ဖိုင်းယားဝေါသို့တစ်ခုခုဖြင့်ကာကွယ်ထားပါသလား?သို့အင်တာနက်ကြည့်ရှူအပြင်အဆင်မှားယွင်းနေပါသလား။</li><li>ဆက်ပြီးပြသာနက်တွေ့နေရပါသေးလား?သင့်ချိတ်ဆက်မှူကွန်ယက်ထိန်းချုပ်သူအား အကြောင်းကြားခြင်းသို့အင်တာနက်ဆားဗစ်ပေးသူအားဆက်သွယ်ခြင်းပြုလုပ်ပါ။</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
my
%S သည် ဖိုင်သို့မဟုတ်ဖိုဒါအား ရေးသားခြင်းမှကာကွယ်ထားသောကြောင့်မသိမ်းဆည်းနိုင်ပါ။\n\n ဖိုဒါသို့ ဒစ်အား ရေးသားခွင့်+သိမ်းဆည်းခွင့်ပေးပြီးမှထပ်လုပ်ကြည့်ပါ သို့အခြားတစ်နေရာမှာသိမ်းပေးပါ။
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pass.help
my
Warning: Source string is missing
en-US
Sends a password to the server for use when connecting to password-protected servers.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
my
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
my
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
my
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_empty_warning
my
သင်သိုထားတဲ့ ကွန်ရက်နဲ့ အီးမေးလ် စကားဝှက်များ၊ ဖြည့်စွက်ပုံစံ အချက်အလက်ကြမ်းနဲ့၊ သီးသန့် သော့ချက်များကို ကာကွယ်မှာ မဟုတ်ဘူး။
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-empty-warning
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
protected-auth-window.title
my
ကာကွယ်ထားတဲ့ အမှတ်အသား အတည်ပြုမှု
en-US
Protected Token Authentication
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd
signonDescription.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Password Manager stores your login information for password-protected websites, mail servers, and news servers, and enters the information automatically when needed.
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
plugin.flashProtectedMode.label
my
Adobe Flash ကာကွယ်ခြင်း ပုံစံအားဖွင့်ပါ
en-US
Enable Adobe Flash protected mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-description
my
ပင်ရင်း စကားဝှက်တခုကို ကွန်ရက် စကားဝှက်များကဲ့သို့ အရေးကြီးတဲ့ အချက်အလက်ကို ကာကွယ်ဖို့ သုံးစွဲထားတယ်။ စကားဝှက်နဲ့ ကာကွယ်ထားတဲ့ သိမ်းဆည်းခံအချက်အလက်ကို { -brand-short-name } က ပြန်ထုတ်တဲ့အခါ အခန်းတခုစီမှာ ပင်ရင်း စကားဝှက်တခုကို ရေးထည့်ဖို့ တောင်းလာလိမ့်မယ်။
en-US
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-warning
my
သင်ချမှတ်ထားတဲ့ ပင်ရင်းစကားဝှက်ကို သင်မှတ်ထားဖို့ သေချာစေပါ။ သင့်ပင်ရင်း စကားဝှက်ကို မေ့သွားရင် ၄င်းက ကာကွယ်ထားတဲ့ ဘယ်အချက်အလက်မဆို သင် ဝင်ရောက်နိုင်မှာ မဟုတ်ဘူး။
en-US
Please make sure you remember the Master Password you have set. If you forget your Master Password, you will be unable to access any of the information protected by it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-empty-warning
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
my
Warning: Source string is missing
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-warning
my
Warning: Source string is missing
en-US
Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-empty-warning
my
သင်သိုထားတဲ့ ကွန်ရက်နဲ့ အီးမေးလ် စကားဝှက်များ၊ ဖြည့်စွက်ပုံစံ အချက်အလက်ကြမ်းနဲ့၊ သီးသန့် သော့ချက်များကို ကာကွယ်မှာ မဟုတ်ဘူး။
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password-warning2
my
Warning: Source string is missing
en-US
If you remove your Primary Password your information will not be protected if your computer is compromised.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-warning2
my
သင့်ရဲ့ ပင်ရင်း စကားဝှက်ကို သင်ဖယ်ရှားရင် သင့်ကွန်ပျုတာမှာ အ​န္တရယ်ရှိလာရင် သင့်အချက်အလက်ကို ကာကွယ်ပေးမှာ မဟုတ်ဘူး။
en-US
If you remove your Master Password your information will not be protected if your computer is compromised.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.