BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string protocols in ca:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
ca
El servidor és no és compatible amb cap dels protocols que anuncia el client en l'extensió ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ca
El Firefox no ha sabut com obrir aquesta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en aquest context.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ca
Un dels protocols següents (%S) no està registrat o no es permet en aquest context.
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
ca
<p>L'adreça especifica un protocol (p. ex. <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconeix, així doncs, no es pot connectar correctament al lloc.</p><ul><li>Esteu provant d'accedir a contingut multimèdia o bé a altres serveis que no són text? Comproveu els requisits addicionals del lloc.</li><li>Alguns protocols poden requerir programari o connectors de tercers per tal que el navegador els pugui reconèixer.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
no-open-protocols
ca
Aquest servidor de correu electrònic no admet protocols oberts.
en-US
This email server unfortunately does not support open protocols.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
ca
El $BrandShortName un client de correu plenament multifuncional. El $BrandShortName funciona amb els protocols de correu IMAP i POP, i també amb el format HTML en el cos dels missatges. Els controls integrats del correu brossa, les capacitats d'RSS, una cerca ràpida potent, la verificació ortogràfica a mesura que s'escriu, la safata d'entrada global, i el filtratge de missatges avançat són algunes de les característiques més destacades del $BrandShortName.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ca
El Firefox no ha sabut com obrir aquesta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en aquest context.
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL
ca
El servidor és no és compatible amb cap dels protocols que anuncia el client en l'extensió ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
protocols.description
ca
Normalment el mateix servidor intermediari pot gestionar tots els protocols que es llisten aquí.
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
reuseProxy.label
ca
Utilitza els paràmetres del servidor intermediari d'HTTP per a tots els protocols
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
ca
Podeu restringir els protocols que s'utilitzaran en les connexions segures. Seleccioneu una única versió o un interval continu de versions.
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.

Displaying 10 results for the string protocols in en-US:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
ca
El servidor és no és compatible amb cap dels protocols que anuncia el client en l'extensió ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ca
El Firefox no ha sabut com obrir aquesta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en aquest context.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
ca
<p>L'adreça especifica un protocol (p. ex. <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconeix, així doncs, no es pot connectar correctament al lloc.</p><ul><li>Esteu provant d'accedir a contingut multimèdia o bé a altres serveis que no són text? Comproveu els requisits addicionals del lloc.</li><li>Alguns protocols poden requerir programari o connectors de tercers per tal que el navegador els pugui reconèixer.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
no-open-protocols
ca
Aquest servidor de correu electrònic no admet protocols oberts.
en-US
This email server unfortunately does not support open protocols.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
ca
El $BrandShortName un client de correu plenament multifuncional. El $BrandShortName funciona amb els protocols de correu IMAP i POP, i també amb el format HTML en el cos dels missatges. Els controls integrats del correu brossa, les capacitats d'RSS, una cerca ràpida potent, la verificació ortogràfica a mesura que s'escriu, la safata d'entrada global, i el filtratge de missatges avançat són algunes de les característiques més destacades del $BrandShortName.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ca
El Firefox no ha sabut com obrir aquesta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en aquest context.
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL
ca
El servidor és no és compatible amb cap dels protocols que anuncia el client en l'extensió ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
protocols.description
ca
Normalment el mateix servidor intermediari pot gestionar tots els protocols que es llisten aquí.
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
reuseProxy.label
ca
Utilitza els paràmetres del servidor intermediari d'HTTP per a tots els protocols
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
ca
Podeu restringir els protocols que s'utilitzaran en les connexions segures. Seleccioneu una única versió o un interval continu de versions.
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.