Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar dom mail mobile suite toolkit extensions securityDisplaying 76 results for the string proxy in bs:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyConnectFailure-title |
bs
Proxy server odbija veze
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
bs
Ne mogu da pronađem proxy server
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
bs
Automatska konfiguracija proxy-a URL
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure |
bs
Konfigurišite Proxy za pristup internetu
|
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp |
bs
FTP Proxy
|
en-US
FTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http |
bs
HTTP Proxy
|
en-US
HTTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
bs
Nema proxy-a za
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
bs
Auto-detektuj proxy postavke za ovu mrežu
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.label |
bs
Ručna konfiguracija proxy-a
|
en-US
Manual proxy configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
bs
Koristi sistemske proxy postavke
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-remote-dns.label |
bs
Proxy DNS pri korištenju SOCKS v5
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
bs
Kontrola proxy postavki browsera
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
bs
Firefox je konfigurisan da koristi proxy server koji odbija vezu.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
bs
Firefox je konfigurisan da koristi proxy server koji ne može pronaći.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
bs
<ul> <li>Provjerite da li su postavke proxyja ispravne.</li> <li>Kontaktirajte vašeg mrežnog administratora kako biste provjerili da li proxy server radi.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString502 |
bs
Loše povezivanje (Proxy postavke?).
|
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
bs
Konekcija je odbijena prilikom pokušaja povezivanja sa proxy serverom kojeg ste konfigurisali. Molimo vas da provjerite postavke proxy servera i da probate ponovo.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
bs
Proxy server kojeg ste podesili nije pronađen. Molimo provjerite podešavanja proxy servera i probajte ponovo.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
bs
<p>Iako je stranica validna, browser je nije uspio otvoriti.</p><ul><li>Da li je stranica trenutno nedostupna? Pokušajte ponovo kasnije.</li><li>Ne možete otvoriti ni neku drugu stranicu? Provjerite internet konekciju.</li><li>Da li je vaš kompjuter zaštićen od strane firewalla ili proxy-a? Neispravne postavke mogu uticati na surfanje Webom.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
bs
<p>Browser ne može pronaći host server za traženu adresu.</p><ul><li>Da li ste napravili grešku prilikom kucanja adrese? (npr. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> umjesto <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Da li ste sigurni da ova adresa postoji? Možda je njena registracija istekla.</li><li>Da li možete otvarati druge stranice? Provjerite internet konekciju i postavke DNS servera.</li><li>Da li su vaš računar ili mreža zaštićeni firewallom ili proxy-em? Neispravne postavke mogu uticati na surfanje Webom.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
bs
<p>Tražena stanica ne odgovara na zahtjev za konekciju tako da je browser prekinuo čekanje na odgovor.</p><ul><li>Da li je moguće da je server dobio prezahtijevan zadatak ili je trenutno van funkcije? Pokušajte ponovo kasnije.</li><li>Da li ste u nemogućnosti otvarati druge stranice? Provjerite mrežnu konekciju računara.</li><li>Da li su vaš računar ili mreža zaštićeni firewallom ili proxy-em? Neispravno podešavanje može uticati na surfanje Webom.</li><li>Još uvijek imate problema? Obratite se vašem administratoru mreže ili internet provajderu za pomoć.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
bs
<p>Browser je podešen da koristi proxy server, ali je proxy odbio povezivanje.</p><ul><li>Da li su proxy postavke ispravne? Provjerite postavke pa pokušajte ponovo.</li><li>Da li proxy servis dozvoljava povezivanje sa ove mreže?</li><li>Još uvijek imate problem? Obratite se vašem administratoru mreže ili internet provajderu za pomoć.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
bs
Proxy server je odbio povezivanje
|
en-US
Proxy Server Refused Connection
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
bs
<p>Browser je podešen da koristi proxy server, ali proxy ne može biti pronađen.</p><ul><li>Da li su proxy postavke u browseru ispravne? Provjerite postavke i probajte ponovo.</li><li>Da li je računar povezan na aktivnu mrežu?</li><li>Još uvijek imate problema? Obratite se vašem administratoru mreže ili internet provajderu za pomoć.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
bs
Proxy server nije pronađen
|
en-US
Proxy Server Not Found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.caption |
bs
Proxy postavke:
|
en-US
Proxy Settings:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.caption |
bs
Proxy postavke
|
en-US
Proxy Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
bs
Nije moguće uvesti poštanske sandučiće, nije moguće stvoriti proxy objekt za odredišne poštanske sandučiće
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
bs
<ul> <li>Provjerite da li su postavke proxyja ispravne.</li> <li>Kontaktirajte vašeg mrežnog administratora da provjerite da li proxy server radi.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
bs
Proxy server odbija veze
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
bs
Ne mogu da pronađem proxy server
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-proxy-legend |
bs
Podesite proxy za pristupanje Internetu
|
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-label.value |
bs
HTTP Proxy:
|
en-US
HTTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-password-prompt.tooltiptext |
bs
Ova mogućnost vas tiho prijavi na proxy ukoliko imate sačuvane lozinke za njih. Biti ćete obaviješteni ukoliko prijava nije uspješna.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-remote-dns.label |
bs
Proxy DNS ukoliko se koristi SOCKS v5
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-system.label |
bs
Koristi sistemske postavke za proxy
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-wpad.label |
bs
Automatski pronađi proxy postavke za ovu mrežu
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
bs
Firefox je konfigurisan da koristi proxy server koji odbija vezu.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
bs
Firefox je konfigurisan da koristi proxy server koji ne može pronaći.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
bs
<ul>
<li>Provjerite da li su postavke proxyja ispravne.</li>
<li>Kontaktirajte vašeg mrežnog administratora da provjerite da li proxy server
radi.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
bs
Proxy server odbija veze
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
bs
Ne mogu da pronađem proxy server
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefPara |
bs
HTTP veze mogu biti fino podešene koristeći ove opcije kako bi se poboljšale performanse ili kompatibilnost. Na primjer, za neke proxy servere je potrebno HTTP/1.0 (pogledajte bilješke o izdanju za detalje).
|
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefProxy.label |
bs
Opcije proxy veze
|
en-US
Proxy Connection Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd ftp.label |
bs
FTP proxy:
|
en-US
FTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd http.label |
bs
HTTP proxy:
|
en-US
HTTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd pref.proxies.advanced.title |
bs
Napredne proxy postavke
|
en-US
Advanced Proxy Preferences
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd protocols.description |
bs
Obično isti proxy može da obradi sve protokole navedene ovde.
|
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd reuseProxy.label |
bs
Koristite HTTP proxy postavke za sve protokole
|
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.caption |
bs
Generički proxy
|
en-US
Generic Proxy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.description |
bs
SOCKS proxy je generički proxy ponekad korišten u korporativnim ili sličnim okruženjima.
|
en-US
A SOCKS proxy is a generic proxy sometimes used in corporate or similar environments.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.label |
bs
SOCKS proxy:
|
en-US
SOCKS Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd ssl.label |
bs
SSL proxy:
|
en-US
SSL Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd http.label |
bs
Proxy:
|
en-US
Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd manualTypeRadio.label |
bs
Ručne proxy postavke:
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd pref.proxies.desc |
bs
Proxy je mreža servisa koja može filtrirati i ubrzati vašu internet vezu.
|
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd pref.proxies.title |
bs
Proxy serveri
|
en-US
Proxies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd proxyTitle.label |
bs
Konfigurišite Proxy za pristup internetu
|
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd systemTypeRadio.label |
bs
Koristi sistemske proxy postavke
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd wpadTypeRadio.label |
bs
Automatski otkrij proxy konfiguraciju
|
en-US
Automatically discover the proxy configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd proxies.label |
bs
Proxy serveri
|
en-US
Proxies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd direct.label |
bs
Na mreži (Proxy: Nijedan)
|
en-US
Online (Proxy: None)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd manual.label |
bs
Na mreži (Proxy: Ručno)
|
en-US
Online (Proxy: Manual)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd pac.label |
bs
Na mreži (Proxy: Automatski URL)
|
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd proxy.label |
bs
Proxy konfiguracija…
|
en-US
Proxy Configuration…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd system.label |
bs
Na mreži (Proxy: Sistemski proxy)
|
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd wpad.label |
bs
Na mreži (Proxy: Automatsko otkrivanje)
|
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip0 |
bs
Na mreži ste (proxy: nijedan). Kliknite ikonu da odete van mreže.
|
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip1 |
bs
Na mreži ste (proxy: ručno). Kliknite ikonu da odete van mreže.
|
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip2 |
bs
Na mreži ste (proxy: automatski URL). Kliknite ikonu da odete van mreže.
|
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
bs
Na mreži ste (proxy: automatsko otkrivanje). Kliknite ikonu da odete van mreže.
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip5 |
bs
Na mreži ste (proxy: koristi sistemski proxy). Kliknite ikonu da odete van mreže.
|
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2007 |
bs
Nije moguće uvesti poštanske sandučiće, nije moguće stvoriti proxy objekt za odredišne poštanske sandučiće
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForProxy3 |
bs
Proxy %2$S zahtijeva vaše korisničko ime i lozinku. Stranica kaže: “%1$S”
|
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398890 |
bs
Proxy server nije pronađen (provjerite vašu internet konekciju)
|
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398920 |
bs
Konekcija proxy servera odbijena
|
en-US
Proxy server connection refused
|
Displaying 98 results for the string proxy in en-US:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyConnectFailure-title |
bs
Proxy server odbija veze
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
bs
Ne mogu da pronađem proxy server
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
bs
Automatska konfiguracija proxy-a URL
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure |
bs
Konfigurišite Proxy za pristup internetu
|
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp |
bs
FTP Proxy
|
en-US
FTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http |
bs
HTTP Proxy
|
en-US
HTTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-sharing.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-https |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
HTTPS Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
bs
Nema proxy-a za
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
bs
Auto-detektuj proxy postavke za ovu mrežu
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.label |
bs
Ručna konfiguracija proxy-a
|
en-US
Manual proxy configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.label |
bs
Nema proxyja
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
bs
Koristi sistemske proxy postavke
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-remote-dns.label |
bs
Proxy DNS pri korištenju SOCKS v5
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
bs
Kontrola proxy postavki browsera
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
bs
Firefox je konfigurisan da koristi proxy server koji odbija vezu.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
bs
Firefox je konfigurisan da koristi proxy server koji ne može pronaći.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
bs
<ul> <li>Provjerite da li su postavke proxyja ispravne.</li> <li>Kontaktirajte vašeg mrežnog administratora kako biste provjerili da li proxy server radi.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
bs
<ul> <li>Provjerite da li su postavke proxyja ispravne.</li> <li>Provjerite da li radi mrežna konekcija vašeg računara.</li> <li>Ako su vaš računar ili mreža zaštićeni firewallom ili proxyjem, provjerite da li &brandShortName; ima dozvoljen pristup Webu.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
bs
<ul> <li>Web stranica je možda privremeno nedostupna ili je prezauzeta. Pokušajte ponovo za par trenutaka.</li> <li>Ukoliko ne možete učitati niti jednu stranicu, provjerite mrežnu konekciju vašeg računara.</li> <li>Ako su vaš računar ili mreža zaštićeni firewallom ili proxyjem, provjerite da li &brandShortName; ima dozvoljen pristup Webu.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString502 |
bs
Loše povezivanje (Proxy postavke?).
|
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
bs
Konekcija je odbijena prilikom pokušaja povezivanja sa proxy serverom kojeg ste konfigurisali. Molimo vas da provjerite postavke proxy servera i da probate ponovo.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
bs
Proxy server kojeg ste podesili nije pronađen. Molimo provjerite podešavanja proxy servera i probajte ponovo.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
bs
<p>Iako je stranica validna, browser je nije uspio otvoriti.</p><ul><li>Da li je stranica trenutno nedostupna? Pokušajte ponovo kasnije.</li><li>Ne možete otvoriti ni neku drugu stranicu? Provjerite internet konekciju.</li><li>Da li je vaš kompjuter zaštićen od strane firewalla ili proxy-a? Neispravne postavke mogu uticati na surfanje Webom.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
bs
<p>Browser ne može pronaći host server za traženu adresu.</p><ul><li>Da li ste napravili grešku prilikom kucanja adrese? (npr. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> umjesto <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Da li ste sigurni da ova adresa postoji? Možda je njena registracija istekla.</li><li>Da li možete otvarati druge stranice? Provjerite internet konekciju i postavke DNS servera.</li><li>Da li su vaš računar ili mreža zaštićeni firewallom ili proxy-em? Neispravne postavke mogu uticati na surfanje Webom.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
bs
<p>Tražena stanica ne odgovara na zahtjev za konekciju tako da je browser prekinuo čekanje na odgovor.</p><ul><li>Da li je moguće da je server dobio prezahtijevan zadatak ili je trenutno van funkcije? Pokušajte ponovo kasnije.</li><li>Da li ste u nemogućnosti otvarati druge stranice? Provjerite mrežnu konekciju računara.</li><li>Da li su vaš računar ili mreža zaštićeni firewallom ili proxy-em? Neispravno podešavanje može uticati na surfanje Webom.</li><li>Još uvijek imate problema? Obratite se vašem administratoru mreže ili internet provajderu za pomoć.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
bs
<p>Browser je podešen da koristi proxy server, ali je proxy odbio povezivanje.</p><ul><li>Da li su proxy postavke ispravne? Provjerite postavke pa pokušajte ponovo.</li><li>Da li proxy servis dozvoljava povezivanje sa ove mreže?</li><li>Još uvijek imate problem? Obratite se vašem administratoru mreže ili internet provajderu za pomoć.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
bs
Proxy server je odbio povezivanje
|
en-US
Proxy Server Refused Connection
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
bs
<p>Browser je podešen da koristi proxy server, ali proxy ne može biti pronađen.</p><ul><li>Da li su proxy postavke u browseru ispravne? Provjerite postavke i probajte ponovo.</li><li>Da li je računar povezan na aktivnu mrežu?</li><li>Još uvijek imate problema? Obratite se vašem administratoru mreže ili internet provajderu za pomoć.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
bs
Proxy server nije pronađen
|
en-US
Proxy Server Not Found
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.proxy.connection.refused |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
The proxy server you configured is refusing the connection.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.warn.pac.loading |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Proxy Type
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.proxy |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.caption |
bs
Proxy postavke:
|
en-US
Proxy Settings:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.caption |
bs
Proxy postavke
|
en-US
Proxy Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
bs
Nije moguće uvesti poštanske sandučiće, nije moguće stvoriti proxy objekt za odredišne poštanske sandučiće
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
bs
<ul> <li>Provjerite da u adresi nema greška poput <strong>ww</strong>.primjer.ba umjesto <strong>www</strong>.primjer.ba</li> <li>Ukoliko ne možete učitati niti jednu stranicu, provjerite mrežnu konekciju vašeg računara.</li> <li>Ako su vaš računar ili mreža zaštićeni firewallom ili proxyjem, provjerite da li &brandShortName; ima dozvolu za pristup Webu.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
bs
<ul> <li>Provjerite da li su postavke proxyja ispravne.</li> <li>Kontaktirajte vašeg mrežnog administratora da provjerite da li proxy server radi.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
bs
Proxy server odbija veze
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
bs
<ul> <li>Provjerite da li su postavke proxyja ispravne.</li> <li>Provjerite da li radi mrežna konekcija vašeg računara.</li> <li>Ako su vaš računar ili mreža zaštićeni firewallom ili proxyjem, provjerite da li &brandShortName; ima dozvoljen pristup Webu.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
bs
Ne mogu da pronađem proxy server
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
bs
<ul> <li>Web stranica je možda privremeno nedostupna ili je prezauzeta. Pokušajte ponovo za par trenutaka.</li> <li>Ukoliko ne možete učitati niti jednu stranicu, provjerite mrežnu konekciju vašeg računara.</li> <li>Ako su vaš računar ili mreža zaštićeni firewallom ili proxyjem, provjerite da li &brandShortName; ima dozvoljen pristup Webu.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-label.value |
bs
Bez proxyja za:
|
en-US
No proxy for:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-label.value |
bs
HTTP Proxy:
|
en-US
HTTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-sharing.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Also use this proxy for HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-https-label.value |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
HTTPS Proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-remote-dns.label |
bs
Proxy DNS ukoliko se koristi SOCKS v5
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-auto.label |
bs
URL za automatsko podešavanje proxyja:
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-manual.label |
bs
Ručno podešavanje proxyja:
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-no.label |
bs
Bez proxyja
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-system.label |
bs
Koristi sistemske postavke za proxy
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-wpad.label |
bs
Automatski pronađi proxy postavke za ovu mrežu
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.proxy |
bs
Upravlja podešavanjima proxya pretraživača
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
bs
Firefox je konfigurisan da koristi proxy server koji odbija vezu.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
bs
Firefox je konfigurisan da koristi proxy server koji ne može pronaći.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
bs
<ul>
<li>Provjerite da li su postavke proxyja ispravne.</li>
<li>Kontaktirajte vašeg mrežnog administratora da provjerite da li proxy server
radi.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
bs
Proxy server odbija veze
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc3 |
bs
<ul>
<li>Provjerite da li su postavke proxyja ispravne.</li>
<li>Provjerite radi li podatkovna ili Wi-Fi veza vašeg uređaja.
<button id='wifi'>Omogući Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
bs
Ne mogu da pronađem proxy server
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_MitM |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefPara |
bs
HTTP veze mogu biti fino podešene koristeći ove opcije kako bi se poboljšale performanse ili kompatibilnost. Na primjer, za neke proxy servere je potrebno HTTP/1.0 (pogledajte bilješke o izdanju za detalje).
|
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefProxy.label |
bs
Opcije proxy veze
|
en-US
Proxy Connection Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd ftp.label |
bs
FTP proxy:
|
en-US
FTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd http.label |
bs
HTTP proxy:
|
en-US
HTTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd pref.proxies.advanced.title |
bs
Napredne proxy postavke
|
en-US
Advanced Proxy Preferences
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd protocols.description |
bs
Obično isti proxy može da obradi sve protokole navedene ovde.
|
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd reuseProxy.label |
bs
Koristite HTTP proxy postavke za sve protokole
|
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.caption |
bs
Generički proxy
|
en-US
Generic Proxy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.description |
bs
SOCKS proxy je generički proxy ponekad korišten u korporativnim ili sličnim okruženjima.
|
en-US
A SOCKS proxy is a generic proxy sometimes used in corporate or similar environments.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.label |
bs
SOCKS proxy:
|
en-US
SOCKS Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd ssl.label |
bs
SSL proxy:
|
en-US
SSL Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd autoTypeRadio.label |
bs
URL za automatsko konfigurisanje proxyja:
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd http.label |
bs
Proxy:
|
en-US
Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd manualTypeRadio.label |
bs
Ručne proxy postavke:
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd noproxy.label |
bs
Nema proxyja za:
|
en-US
No Proxy for:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd pref.proxies.desc |
bs
Proxy je mreža servisa koja može filtrirati i ubrzati vašu internet vezu.
|
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd systemTypeRadio.label |
bs
Koristi sistemske proxy postavke
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd wpadTypeRadio.label |
bs
Automatski otkrij proxy konfiguraciju
|
en-US
Automatically discover the proxy configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd direct.label |
bs
Na mreži (Proxy: Nijedan)
|
en-US
Online (Proxy: None)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd manual.label |
bs
Na mreži (Proxy: Ručno)
|
en-US
Online (Proxy: Manual)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd pac.label |
bs
Na mreži (Proxy: Automatski URL)
|
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd proxy.label |
bs
Proxy konfiguracija…
|
en-US
Proxy Configuration…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd system.label |
bs
Na mreži (Proxy: Sistemski proxy)
|
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd wpad.label |
bs
Na mreži (Proxy: Automatsko otkrivanje)
|
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip0 |
bs
Na mreži ste (proxy: nijedan). Kliknite ikonu da odete van mreže.
|
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip1 |
bs
Na mreži ste (proxy: ručno). Kliknite ikonu da odete van mreže.
|
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip2 |
bs
Na mreži ste (proxy: automatski URL). Kliknite ikonu da odete van mreže.
|
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
bs
Na mreži ste (proxy: automatsko otkrivanje). Kliknite ikonu da odete van mreže.
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip5 |
bs
Na mreži ste (proxy: koristi sistemski proxy). Kliknite ikonu da odete van mreže.
|
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2007 |
bs
Nije moguće uvesti poštanske sandučiće, nije moguće stvoriti proxy objekt za odredišne poštanske sandučiće
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForProxy3 |
bs
Proxy %2$S zahtijeva vaše korisničko ime i lozinku. Stranica kaže: “%1$S”
|
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398890 |
bs
Proxy server nije pronađen (provjerite vašu internet konekciju)
|
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398920 |
bs
Konekcija proxy servera odbijena
|
en-US
Proxy server connection refused
|
APIThese results are also available as an API request to search in
bs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.