BETA

Transvision

Displaying 66 results for the string proxy in rm:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyConnectFailure-title
rm
Il proxy server refusescha la connexiun
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyResolveFailure-title
rm
Impussibel da chattar il proxy server
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
rm
Configurar ils parameters dal proxy.
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
rm
URL per la configuraziun automatica dal proxy
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
rm
Configuraziun dal server proxy per acceder a l'internet
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ftp
rm
Proxy FTP
en-US
FTP Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http
rm
Proxy HTTP
en-US
HTTP Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-sharing.label
rm
Era utilisar quest proxy per FTP e HTTPS
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-https
rm
Proxy HTTPS
en-US
HTTPS Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy
rm
Nagin proxy per
en-US
No proxy for
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc
rm
Las connexiuns cun localhost, 127.0.0.1 ed ::1 n'utiliseschan mai in proxy.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
rm
Las connexiuns cun localhost, 127.0.0.1/8 ed ::1 n'utiliseschan mai in proxy.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
rm
Enconuscher automaticamain ils parameters da proxy per questa rait
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-manual.label
rm
Configuraziun manuala dal proxy
en-US
Manual proxy configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-no.label
rm
Nagin proxy
en-US
No proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
rm
Utilisar ils parameters da proxy dal sistem
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-remote-dns.label
rm
Utilisar in DNS proxy sche SOCKS v5 è activ
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
rm
Controllar ils parameters da proxy dal navigatur
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
rm
Il proxy server definì en la configuraziun da Firefox refusescha connexiuns.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
rm
Impussibel da chattar il proxy server configurà en Firefox.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects.</li> <li>Contactescha l'administratur da tia rait per far la segira ch'il proxy server è en funcziun.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects .</li> <li>Controllescha che la connexiun dal computer cun la rait funcziuneschia.</li> <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
rm
<ul> <li>Eventualmain n'è la website temporarmain betg cuntanschibla. Emprova per plaschair pli tard anc ina giada.</li> <li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet / a la rait.</li> <li>Sche tes computer u tia rait èn protegids d'ina firewall u d'in proxy, controllescha per plaschair schebain &brandShortName; dastga acceder a l'internet.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString502
rm
Gateway nuncorrect (Configuraziun dal proxy?).
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
rm
Cun empruvar da contactar il proxy server che ti has configurà è la connexiun vegnida refusada. Controllescha per plaschair ils parameters da proxy ed emprova anc ina giada.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
rm
Impussibel da chattar il proxy server configurà da tai. Controllescha per plaschair ils parameters da proxy ed emprova anc ina giada.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
rm
<p>Schebain che la website para d'esser valida, n'è la connexiun betg reussida. </p><ul><li>Forsa è la website temporarmain betg cuntanschibla? Emprova pli tard anc ina giada. </li><li>Na pos ti era betg chargiar autras websites? Controllescha la configuraziun da l'access a la rait da tes computer.</li><li>Èn tes computer u tia rait protegids d'ina firewall u d'in proxy? Parameters fauss pon disturbar l'access al web.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
rm
<p>Impussibel da chattar il server da host da l'adressa dumandada.</p><ul><li>Has ti fatg in sbagl da scriver cun endatar l'adressa? (per exempel <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> empè da <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li> Es ti segir che l'adressa exista? La registraziun pudess esser scrudada.</li><li>Na pos ti era betg chargiar autras websites? Controllescha ils parameters dal server DNS e quellas da la connexiun a la rait.</li><li>Èn tes computer u tia rait protegids d'ina firewall u d'in proxy? Configuraziuns falladas pon disturbar l'access al web.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
rm
<p>La website dumandada n'ha memia ditg betg reagì sin l'emprova da connectar, perquai na vegn ussa betg pli spetgada ina reacziun.</p><ul><li>Pudess il server esser surchargià u esser temporarmain ord funcziun? Emprova pli tard anc ina giada.</li><li>Na pos ti era betg chargiar autras websites? Controllescha la configuraziun da la connexiun a la rait da tes computer.</li><li>Èn tes computer u tia rait protegids d'ina firewall u d'in proxy? Parameters fauss pon disturbar l'access al web.</li><li>Na funcziuneschi anc adina betg? Contactescha l'administratur da la rait u il provider e dumonda agid.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
rm
<p>Il navigatur è vegnì configurà per l'utilisaziun d'in proxy server, ma il proxy refusescha la connexiun.</p><ul><li>Èn las configuraziuns dal proxy correctas? Controllescha per plaschair ils parameters ed emprova anc ina giada.</li><li>Permetta il servetsch da proxy connexiuns or da questa rait?</li><li>Na funcziuneschi anc adina betg? Contactescha l'administratur da la rait u il provider e dumonda agid.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.title
rm
Il proxy server refusescha la connexiun
en-US
Proxy Server Refused Connection
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
rm
<p>Il navigatur è vegnì configurà per l'utilisaziun d'in proxy server, ma i n'è betg stà pussibel da chattar il proxy.</p><ul><li>Èn las configuraziuns da proxy correctas? Controlleschails parameters ed emprova lura anc ina giada.</li><li>Permetta il servetsch da proxy connexiuns or da questa rait?</li><li>Na funcziuneschi anc adina betg? Contactescha l'administratur da la rait u il provider e dumonda agid.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
rm
Impussibel da chattar il proxy server
en-US
Proxy Server Not Found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
rm
Controllar ils parameters da proxy dal navigatur
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.proxySettings.caption
rm
Parameters da proxy:
en-US
Proxy Settings:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProxySettings.caption
rm
Parameters da Proxy
en-US
Proxy Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2007
rm
Impussibel dad importar chaschas da brevs, betg pussaivel da crear in object proxy per las chaschas da brevs da destinaziun
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha sche l'adressa cuntegna sbagls da tippar sco <strong>ww</strong>.example.com empè da <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet.</li> <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
rm
<p>Il navigatur è vegnì configurà per l'utilisaziun d'in proxy server, ma il proxy refusescha la connexiun.</p><ul><li>Èn las configuraziuns dal proxy correctas? Controllescha per plaschair las configuraziuns ed emprova anc ina giada.</li><li>Permetta il servetsch da proxy connexiuns or da questa rait?</li><li>Na funcziuneschi anc adina betg? Contactescha l'administratur da la rait u il provider e dumonda agid.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.title
rm
Il proxy server refusescha la connexiun
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects.</li> <li>Controllescha che la connexiun dal computer cun la rait funcziuneschia.</li> <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
rm
Impussibel da chattar il proxy server
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
rm
<ul> <li>Eventualmain n'è la website temporarmain betg cuntanschibla. Emprova per plaschair pli tard anc ina giada.</li> <li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet / a la rait.</li> <li>Sche tes computer u tia rait èn protegids d'ina firewall u d'in proxy, controllescha per plaschair schebain &brandShortName; dastga acceder a l'internet.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
rm
Configurar ils parameters da proxy.
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
no-proxy-label.value
rm
Nagin proxy per:
en-US
No proxy for:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
no-proxy-localhost-label
rm
Las connexiuns cun localhost, 127.0.0.1 ed ::1 na dovran mai in proxy.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-http-label.value
rm
Proxy HTTP:
en-US
HTTP Proxy:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-http-sharing.label
rm
Era utilisar quest proxy per HTTPS
en-US
Also use this proxy for HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-https-label.value
rm
Proxy HTTPS:
en-US
HTTPS Proxy:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-remote-dns.label
rm
Utilisar in DNS proxy sche SOCKS v5 è activ
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-auto.label
rm
URL per la configuraziun da proxy automatica:
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-manual.label
rm
Configuraziun da proxy manuala
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-no.label
rm
Nagin proxy
en-US
No proxy
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-system.label
rm
Utilisar las preferenzas da proxy dal sistem
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-wpad.label
rm
Enconuscher automaticamain las preferenzas da proxy per questa rait
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.proxy
rm
Controllar ils parameters da proxy dal navigatur
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
rm
Il proxy server definì en la configuraziun da Firefox refusescha connexiuns.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
rm
Impussibel da chattar il proxy server configurà en Firefox.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha la configuraziun dal proxy per far la segira ch'ella è correcta.</li> <li>Contactescha l'administratur da tia rait per t'atschertar ch'il proxy server funcziuna.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.title
rm
Il proxy server refusescha connexiuns
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc3
rm
<ul> <li>Controllescha la configuraziun dal proxy per far la segira ch'ella è correcta.</li> <li>Controllescha che tes apparat haja ina colliaziun da datas u da WLAN che funcziunescha. <button id='wifi'>Activar WLAN</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
rm
Impussibel da chattar il proxy server
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_MitM
rm
Ti connexiun vegn controllada dad in proxy TLS. Al deinstallescha sche pussaivel u configurescha tes apparat uschia ch'el sa fida dal certificat da ragisch.
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
rm
Il proxy %2$S dumonda in num d'utilisader ed in pled-clav. La pagina annunzia: “%1$S”
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
rm
Betg chattà il proxy server (controllescha la connexiun a l'internet)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398920
rm
Refusà la connexiun al proxy server
en-US
Proxy server connection refused

Displaying 98 results for the string proxy in en-US:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyConnectFailure-title
rm
Il proxy server refusescha la connexiun
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyResolveFailure-title
rm
Impussibel da chattar il proxy server
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
rm
Configurar ils parameters dal proxy.
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
rm
URL per la configuraziun automatica dal proxy
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
rm
Configuraziun dal server proxy per acceder a l'internet
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ftp
rm
Proxy FTP
en-US
FTP Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http
rm
Proxy HTTP
en-US
HTTP Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-sharing.label
rm
Era utilisar quest proxy per FTP e HTTPS
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-https
rm
Proxy HTTPS
en-US
HTTPS Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy
rm
Nagin proxy per
en-US
No proxy for
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
rm
Enconuscher automaticamain ils parameters da proxy per questa rait
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-manual.label
rm
Configuraziun manuala dal proxy
en-US
Manual proxy configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-no.label
rm
Nagin proxy
en-US
No proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
rm
Utilisar ils parameters da proxy dal sistem
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-remote-dns.label
rm
Utilisar in DNS proxy sche SOCKS v5 è activ
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
rm
Controllar ils parameters da proxy dal navigatur
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
rm
Il proxy server definì en la configuraziun da Firefox refusescha connexiuns.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
rm
Impussibel da chattar il proxy server configurà en Firefox.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects.</li> <li>Contactescha l'administratur da tia rait per far la segira ch'il proxy server è en funcziun.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects .</li> <li>Controllescha che la connexiun dal computer cun la rait funcziuneschia.</li> <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
rm
<ul> <li>Eventualmain n'è la website temporarmain betg cuntanschibla. Emprova per plaschair pli tard anc ina giada.</li> <li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet / a la rait.</li> <li>Sche tes computer u tia rait èn protegids d'ina firewall u d'in proxy, controllescha per plaschair schebain &brandShortName; dastga acceder a l'internet.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString502
rm
Gateway nuncorrect (Configuraziun dal proxy?).
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
rm
Cun empruvar da contactar il proxy server che ti has configurà è la connexiun vegnida refusada. Controllescha per plaschair ils parameters da proxy ed emprova anc ina giada.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
rm
Impussibel da chattar il proxy server configurà da tai. Controllescha per plaschair ils parameters da proxy ed emprova anc ina giada.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
rm
<p>Schebain che la website para d'esser valida, n'è la connexiun betg reussida. </p><ul><li>Forsa è la website temporarmain betg cuntanschibla? Emprova pli tard anc ina giada. </li><li>Na pos ti era betg chargiar autras websites? Controllescha la configuraziun da l'access a la rait da tes computer.</li><li>Èn tes computer u tia rait protegids d'ina firewall u d'in proxy? Parameters fauss pon disturbar l'access al web.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
rm
<p>Impussibel da chattar il server da host da l'adressa dumandada.</p><ul><li>Has ti fatg in sbagl da scriver cun endatar l'adressa? (per exempel <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> empè da <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li> Es ti segir che l'adressa exista? La registraziun pudess esser scrudada.</li><li>Na pos ti era betg chargiar autras websites? Controllescha ils parameters dal server DNS e quellas da la connexiun a la rait.</li><li>Èn tes computer u tia rait protegids d'ina firewall u d'in proxy? Configuraziuns falladas pon disturbar l'access al web.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
rm
<p>La website dumandada n'ha memia ditg betg reagì sin l'emprova da connectar, perquai na vegn ussa betg pli spetgada ina reacziun.</p><ul><li>Pudess il server esser surchargià u esser temporarmain ord funcziun? Emprova pli tard anc ina giada.</li><li>Na pos ti era betg chargiar autras websites? Controllescha la configuraziun da la connexiun a la rait da tes computer.</li><li>Èn tes computer u tia rait protegids d'ina firewall u d'in proxy? Parameters fauss pon disturbar l'access al web.</li><li>Na funcziuneschi anc adina betg? Contactescha l'administratur da la rait u il provider e dumonda agid.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
rm
<p>Il navigatur è vegnì configurà per l'utilisaziun d'in proxy server, ma il proxy refusescha la connexiun.</p><ul><li>Èn las configuraziuns dal proxy correctas? Controllescha per plaschair ils parameters ed emprova anc ina giada.</li><li>Permetta il servetsch da proxy connexiuns or da questa rait?</li><li>Na funcziuneschi anc adina betg? Contactescha l'administratur da la rait u il provider e dumonda agid.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.title
rm
Il proxy server refusescha la connexiun
en-US
Proxy Server Refused Connection
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
rm
<p>Il navigatur è vegnì configurà per l'utilisaziun d'in proxy server, ma i n'è betg stà pussibel da chattar il proxy.</p><ul><li>Èn las configuraziuns da proxy correctas? Controlleschails parameters ed emprova lura anc ina giada.</li><li>Permetta il servetsch da proxy connexiuns or da questa rait?</li><li>Na funcziuneschi anc adina betg? Contactescha l'administratur da la rait u il provider e dumonda agid.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
rm
Impussibel da chattar il proxy server
en-US
Proxy Server Not Found
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.proxy.connection.refused
rm
Warning: Source string is missing
en-US
The proxy server you configured is refusing the connection.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.proxy.host
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.warn.pac.loading
rm
Warning: Source string is missing
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Proxy Type
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
rm
Controllar ils parameters da proxy dal navigatur
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.proxySettings.caption
rm
Parameters da proxy:
en-US
Proxy Settings:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProxySettings.caption
rm
Parameters da Proxy
en-US
Proxy Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2007
rm
Impussibel dad importar chaschas da brevs, betg pussaivel da crear in object proxy per las chaschas da brevs da destinaziun
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha sche l'adressa cuntegna sbagls da tippar sco <strong>ww</strong>.example.com empè da <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet.</li> <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
rm
<p>Il navigatur è vegnì configurà per l'utilisaziun d'in proxy server, ma il proxy refusescha la connexiun.</p><ul><li>Èn las configuraziuns dal proxy correctas? Controllescha per plaschair las configuraziuns ed emprova anc ina giada.</li><li>Permetta il servetsch da proxy connexiuns or da questa rait?</li><li>Na funcziuneschi anc adina betg? Contactescha l'administratur da la rait u il provider e dumonda agid.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.title
rm
Il proxy server refusescha la connexiun
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects.</li> <li>Controllescha che la connexiun dal computer cun la rait funcziuneschia.</li> <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
rm
Impussibel da chattar il proxy server
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
rm
<ul> <li>Eventualmain n'è la website temporarmain betg cuntanschibla. Emprova per plaschair pli tard anc ina giada.</li> <li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet / a la rait.</li> <li>Sche tes computer u tia rait èn protegids d'ina firewall u d'in proxy, controllescha per plaschair schebain &brandShortName; dastga acceder a l'internet.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
rm
Configurar ils parameters da proxy.
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
no-proxy-label.value
rm
Nagin proxy per:
en-US
No proxy for:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-http-label.value
rm
Proxy HTTP:
en-US
HTTP Proxy:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-http-sharing.label
rm
Era utilisar quest proxy per HTTPS
en-US
Also use this proxy for HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-https-label.value
rm
Proxy HTTPS:
en-US
HTTPS Proxy:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-remote-dns.label
rm
Utilisar in DNS proxy sche SOCKS v5 è activ
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-auto.label
rm
URL per la configuraziun da proxy automatica:
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-manual.label
rm
Configuraziun da proxy manuala
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-no.label
rm
Nagin proxy
en-US
No proxy
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-system.label
rm
Utilisar las preferenzas da proxy dal sistem
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-wpad.label
rm
Enconuscher automaticamain las preferenzas da proxy per questa rait
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.proxy
rm
Controllar ils parameters da proxy dal navigatur
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
rm
Il proxy server definì en la configuraziun da Firefox refusescha connexiuns.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
rm
Impussibel da chattar il proxy server configurà en Firefox.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha la configuraziun dal proxy per far la segira ch'ella è correcta.</li> <li>Contactescha l'administratur da tia rait per t'atschertar ch'il proxy server funcziuna.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.title
rm
Il proxy server refusescha connexiuns
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc3
rm
<ul> <li>Controllescha la configuraziun dal proxy per far la segira ch'ella è correcta.</li> <li>Controllescha che tes apparat haja ina colliaziun da datas u da WLAN che funcziunescha. <button id='wifi'>Activar WLAN</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
rm
Impussibel da chattar il proxy server
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_MitM
rm
Ti connexiun vegn controllada dad in proxy TLS. Al deinstallescha sche pussaivel u configurescha tes apparat uschia ch'el sa fida dal certificat da ragisch.
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefPara
rm
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefProxy.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Proxy Connection Options
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
ftp.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
FTP Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
http.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
pref.proxies.advanced.title
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Advanced Proxy Preferences
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
protocols.description
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
reuseProxy.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
socks.caption
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Generic Proxy
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
socks.description
rm
Warning: Source string is missing
en-US
A SOCKS proxy is a generic proxy sometimes used in corporate or similar environments.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
socks.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
SOCKS Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
ssl.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
SSL Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
autoTypeRadio.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
http.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
manualTypeRadio.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
noproxy.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
No Proxy for:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
pref.proxies.desc
rm
Warning: Source string is missing
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
systemTypeRadio.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
wpadTypeRadio.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically discover the proxy configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
direct.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: None)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
manual.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: Manual)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
pac.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
proxy.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Proxy Configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
system.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
wpad.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip0
rm
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip1
rm
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
rm
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
rm
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip5
rm
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2007
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
rm
Il proxy %2$S dumonda in num d'utilisader ed in pled-clav. La pagina annunzia: “%1$S”
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
rm
Betg chattà il proxy server (controllescha la connexiun a l'internet)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398920
rm
Refusà la connexiun al proxy server
en-US
Proxy server connection refused
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.