BETA

Transvision

Displaying 47 results for the string received in si:

Entity si en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
si
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-handshake-hash-value
si
Received incorrect handshakes hash values from peer.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure
si
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failed-alert
si
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-data-invalid
si
SSL received invalid NPN extension data.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-hello
si
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
si
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-request
si
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
si
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
si
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-hello
si
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
si
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-request
si
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
si
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-hello
si
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record
si
SSL received an unexpected uncompressed record.
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
si
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.incorrectResponse
si
Received an incorrect response
en-US
Received an incorrect response
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.receivedUnexpectedData
si
Received unexpected data
en-US
Received unexpected data
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
si
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.title.dccfile.get
si
"%S%% of ``%S'' received from %S"
en-US
"%S%% of ``%S'' received from %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.downloadsFolder.help
si
Specifies the default destination for files received via DCC.
en-US
Specifies the default destination for files received via DCC.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
10
si
Referral received
en-US
Referral received
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
9
si
Partial results and referral received
en-US
Partial results and referral received
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
si
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE
si
Received incorrect handshakes hash values from peer.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE
si
SSL received a compressed record that could not be decompressed. \u0020
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT
si
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID
si
SSL received invalid NPN extension data.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO
si
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
si
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST
si
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET
si
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message. \u0020
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO
si
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO
si
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
si
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST
si
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET
si
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message. \u0020
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO
si
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD
si
SSL received an unexpected uncompressed record.
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
si
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
si
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
bytesReceived
si
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
idColumn.label
si
Order Received
en-US
Order Received
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
receivedColumn.label
si
Received
en-US
Received
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
10
si
Referral received
en-US
Referral received
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
9
si
Partial results and referral received
en-US
Partial results and referral received

Displaying 168 results for the string received in en-US:

Entity si en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
si
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-data
si
ආරක්ෂණ පුස්තකාලය: නරක දත්ත ලැබුණි.
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-access-denied-alert
si
අග්‍රයට වලංගු සහතිකයක් ලැබුණි, නමුත් ප්‍රවේශය තහනම් කරන ලදි.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-block-padding
si
නරක ඇසුරුම් කිරීමක් ඇති වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-handshake-hash-value
si
Received incorrect handshakes hash values from peer.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-read
si
අසත්‍ය පණිවිඩ සහතික කිරීමේ කේතයක් සමඟ වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unknown-alert
si
SSL අග්‍රය එයට ලැබුණු සහතිකය සමඟ අනිර්දිෂට ප්‍රතිඵල ඇති විය.
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure
si
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure-alert
si
SSL අග්‍රය එයට ලැබුණු SSL වාර්තාවක් සාර්ථකව අසම්පීඩනය කිරීමට නොහැකි විය.
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failed-alert
si
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-unexpected-alert
si
SSL අග්‍රය එයට ලැබුණු ඇරඹීමේ පණිවිඩය බලාපොරොත්තුවෙන් නොසිටිණි.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-data-invalid
si
SSL received invalid NPN extension data.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-record-overflow-alert
si
අවසර ඇතිවාට වඩා දීර්ඝ වූ SSL වාර්තාවක් අග්‍රයට ලැබුණි.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-alert
si
විකෘති වූ සංඥා වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Alert record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-application-data
si
විකෘති වූ වැඩසටහන් දත්ත වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-request
si
විකෘති වූ සහතික ඉල්ලීම ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-verify
si
විකෘති වූ සහතික ස්ථිර කිරීම ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-certificate
si
විකෘති වූ සහතික ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
si
විකෘති වූ වෙනස් කේත පිරිවිතර වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-hello
si
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
si
විකෘති වූ සේව්‍ය යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-finished
si
විකෘති වූ අවසානය ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-handshake
si
විකෘති වූ ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
si
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-request
si
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request
si
SSL ලබුනු 'malformed Hello' පණිවිඩය ඉල්ලීම් තහවුරු කරන්න ලද 'handshake' පණිවිඩයකි
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
si
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
si
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
si
විකෘති වූ සේවක යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-record-too-long
si
උපරිම අවසර ඇති දිග ඉක්මවූ වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-alert
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සංඥා වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-application-data
si
බලාපොරොත්තු නොවූ වැඩසටහන් දත්ත වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-request
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සහතික ඉල්ලීම ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සහතික පිළිගැනීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-verify
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සහතික ස්ථිර කිරීම ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-certificate
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සහතික ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
si
බලාපොරොත්තු නොවූ වෙනස් කේත පිරිවිතර වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-hello
si
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සේව්‍ය යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-finished
si
බලාපොරොත්තු නොවූ අවසානය ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-handshake
si
බලාපොරොත්තු නොවූ ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
si
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-request
si
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request
si
SSL අනපේක්ෂිත හෙලෝ ඉල්ලීම් තහවුරු කරන්න ලද 'handshake' පණිවිඩය ලැබී .
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
si
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-hello
si
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සේවක යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record
si
SSL received an unexpected uncompressed record.
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-alert
si
නාඳුනන සංඥා විස්තරයක් සහිත සංඥා වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-handshake
si
නොදන්නා පණිවිඩ වර්ගයක් ඇති ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
si
නාඳුනන අන්තර්ගත වර්ගයක් ඇති වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-cert-alert
si
SSL අග්‍රය එයට ලැබුණු වර්ගයේ සහතික සඳහා සහය නොදක්වයි.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
si
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
multipleTabsArrivingNotification.title
si
ටැබ ලැබිනි
en-US
Tabs Received
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
tabArrivingNotification.title
si
ටැබය ලැබුණා
en-US
Tab Received
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
si
<ul>  <li>ලැබුණු දත්තවල තථ්‍යතාව නිර්ණය කරගත නොහැකි වීම හේතුවෙන් ඔබ පිවිසීමට උත්සාහ කරන පිටුව පෙන්විය නොහැක.</li>  <li>කරුණාකර අඩවියේ හිමිකරුට මෙම ගැටලුව දන්වා සිටින්න.</li>  </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.incorrectResponse
si
Received an incorrect response
en-US
Received an incorrect response
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.receivedUnexpectedData
si
Received unexpected data
en-US
Received unexpected data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.context.received
si
Warning: Source string is missing
en-US
Received
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.type.received
si
Warning: Source string is missing
en-US
Received
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize
si
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S total, %2$S sent, %3$S received
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
si
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
si
<p>ලැබුණු දත්තවල තථ්‍යතාව නිර්ණය කරගත නොහැකි වීම හේතුවෙන් ඔබ පිවිසීමට උත්සාහ කරන පිටුව පෙන්විය නොහැක.</p><ul><li>කරුණාකර අඩවියේ හිමිකරුට මෙම ගැටලුව දන්වා සිටින්න.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
si
Warning: Source string is missing
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SanitizerRcvdNoInput
si
Warning: Source string is missing
en-US
Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
notsentFiles.label
si
යවන ලද සහ ලැබුණු ගොනුවල නම් සහ අන්තර්ගත
en-US
Names and contents of sent and received files
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
si
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.title.dccfile.get
si
"%S%% of ``%S'' received from %S"
en-US
"%S%% of ``%S'' received from %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.downloadsFolder.help
si
Specifies the default destination for files received via DCC.
en-US
Specifies the default destination for files received via DCC.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.excludeLabel
si
Warning: Source string is missing
en-US
not received on any of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.includeLabel
si
Warning: Source string is missing
en-US
received on any of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
receivedMsgs
si
Warning: Source string is missing
en-US
Received %1$S of %2$S messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
idColumn.label
si
ලැබුණු අනුපිළිවෙළ
en-US
Order Received
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
idColumn2.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by order received
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
receivedColumn.label
si
ලැබුණු
en-US
Received
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
receivedColumn2.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by date received
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByOrderReceivedCmd.label
si
ලැබුණු පිළිවෙළ
en-US
Order Received
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByReceivedCmd.label
si
ලැබුණු දිනය
en-US
Received
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newMailAlert_message
si
Warning: Source string is missing
en-US
#1 received #2 new message;#1 received #2 new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newMailNotification_message
si
%1$S ට නව ලිපි %2$S ලැබුණා
en-US
%1$S received %2$S new message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newMailNotification_messages
si
%1$S ට නව ලිපි %2$S ලැබුණා
en-US
%1$S received %2$S new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
bytesReceived
si
පුවත්සමූහ බාගත කරයි: %S ලැබුණා (%SKB read at %SKB/sec)
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
10
si
Referral received
en-US
Referral received
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
9
si
Partial results and referral received
en-US
Partial results and referral received
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
si
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-require-encryption-info
si
Warning: Source string is missing
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-log_heartbeat_rcvd
si
Warning: Source string is missing
en-US
Heartbeat received from { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_for_other_instance
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $name } has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_malformed
si
Warning: Source string is missing
en-US
You received a malformed data message from { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_not_private
si
Warning: Source string is missing
en-US
The encrypted message received from { $name } is unreadable, as you are not currently communicating privately.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_unencrypted
si
Warning: Source string is missing
en-US
The following message received from { $name } was not encrypted: { $msg }
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_unreadable
si
Warning: Source string is missing
en-US
You received an unreadable encrypted message from { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_unrecognized
si
Warning: Source string is missing
en-US
You received an unrecognized OTR message from { $name }.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
si
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATA
si
ආරක්ෂණ පුස්තකාලය: නරක දත්ත ලැබුණි.
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT
si
අග්‍රයට වලංගු සහතිකයක් ලැබුණි, නමුත් ප්‍රවේශය තහනම් කරන ලදි.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING
si
නරක ඇසුරුම් කිරීමක් ඇති වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE
si
Received incorrect handshakes hash values from peer.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_READ
si
අසත්‍ය පණිවිඩ සහතික කිරීමේ කේතයක් සමඟ වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT
si
SSL අග්‍රය එයට ලැබුණු සහතිකය සමඟ අනිර්දිෂට ප්‍රතිඵල ඇති විය.
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE
si
SSL received a compressed record that could not be decompressed. \u0020
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT
si
SSL අග්‍රය එයට ලැබුණු SSL වාර්තාවක් සාර්ථකව අසම්පීඩනය කිරීමට නොහැකි විය.
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT
si
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT
si
SSL අග්‍රය එයට ලැබුණු ඇරඹීමේ පණිවිඩය බලාපොරොත්තුවෙන් නොසිටිණි.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID
si
SSL received invalid NPN extension data.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT
si
අවසර ඇතිවාට වඩා දීර්ඝ වූ SSL වාර්තාවක් අග්‍රයට ලැබුණි.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT
si
විකෘති වූ සංඥා වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Alert record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA
si
විකෘති වූ වැඩසටහන් දත්ත වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE
si
විකෘති වූ සහතික ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST
si
විකෘති වූ සහතික ඉල්ලීම ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY
si
විකෘති වූ සහතික ස්ථිර කිරීම ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
si
විකෘති වූ වෙනස් කේත පිරිවිතර වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO
si
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
si
විකෘති වූ සේව්‍ය යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED
si
විකෘති වූ අවසානය ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE
si
විකෘති වූ ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
si
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST
si
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST
si
SSL ලබුනු 'malformed Hello' පණිවිඩය ඉල්ලීම් තහවුරු කරන්න ලද 'handshake' පණිවිඩයකි
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET
si
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message. \u0020
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO
si
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
si
විකෘති වූ සේවක යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG
si
උපරිම අවසර ඇති දිග ඉක්මවූ වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සංඥා වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA
si
බලාපොරොත්තු නොවූ වැඩසටහන් දත්ත වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සහතික ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සහතික ඉල්ලීම ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සහතික පිළිගැනීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සහතික ස්ථිර කිරීම ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
si
බලාපොරොත්තු නොවූ වෙනස් කේත පිරිවිතර වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO
si
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සේව්‍ය යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED
si
බලාපොරොත්තු නොවූ අවසානය ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE
si
බලාපොරොත්තු නොවූ ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
si
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST
si
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST
si
SSL අනපේක්ෂිත හෙලෝ ඉල්ලීම් තහවුරු කරන්න ලද 'handshake' පණිවිඩය ලැබී .
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET
si
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message. \u0020
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO
si
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
si
බලාපොරොත්තු නොවූ සේවක යතුරු හුවමාරු ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD
si
SSL received an unexpected uncompressed record.
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT
si
නාඳුනන සංඥා විස්තරයක් සහිත සංඥා වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE
si
නොදන්නා පණිවිඩ වර්ගයක් ඇති ඇරඹීමේ පණිවිඩයක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
si
නාඳුනන අන්තර්ගත වර්ගයක් ඇති වාර්තාවක් SSL ට ලැබුණි.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT
si
SSL අග්‍රය එයට ලැබුණු වර්ගයේ සහතික සඳහා සහය නොදක්වයි.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
si
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
si
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
receivedMsgs
si
Warning: Source string is missing
en-US
Received %1$S of %2$S messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByOrderReceivedCmd.label
si
ලැබුණු පිළිවෙළ
en-US
Order Received
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByReceivedCmd.label
si
ලැබීම
en-US
Received
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
newMailAlert_message
si
Warning: Source string is missing
en-US
#1 received #2 new message;#1 received #2 new messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
newMailNotification_message
si
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S received %2$S new message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
newMailNotification_messages
si
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S received %2$S new messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
bytesReceived
si
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
idColumn.label
si
Order Received
en-US
Order Received
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
idColumn2.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by order received
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
receivedColumn.label
si
Received
en-US
Received
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
receivedColumn2.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by date received
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
10
si
Referral received
en-US
Referral received
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
9
si
Partial results and referral received
en-US
Partial results and referral received
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
ice_pair_bytes_received
si
Warning: Source string is missing
en-US
Bytes received
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
received_label
si
ලැබුනු
en-US
Received
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398868
si
දත්ත ඇවිත් නොමැත (කරුණාකර නැවත උත්සහ කරන්න)
en-US
No data was received (please try again)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-bytes-received
si
ලැබුනු බයිට
en-US
Bytes Received
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-messages-received
si
පණිවිඩ ලැබුණි
en-US
Messages Received
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-received
si
ලැබුනු
en-US
Received
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-pair-bytes-received
si
Warning: Source string is missing
en-US
Bytes received:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-received-label
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $packets -> [one] Received { $packets } packet *[other] Received { $packets } packets }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.