BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string recipient in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
pt-BR
Failed to execute 'postMessage' on 'DOMWindow': The target origin provided ('%S') does not match the recipient window's origin ('%S').
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).

Displaying 45 results for the string recipient in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
pt-BR
Não é possível descriptografar: você não é o destinatário ou o certificado correspondente ou a chave privativa não foram encontrados.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
pt-BR
Esta opção envia um email de convite por participante. Cada convite contém apenas o participante destinatário para que as identidades dos participantes não sejam divulgadas.
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.remoteServerNotFound
pt-BR
Não foi possível alcançar o servidor do destinatário
en-US
Could not reach the recipient's server.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom
pt-BR
Não foi possível enviar a mensagem para %1$S, pois o destinatário não está na sala: %2$S
en-US
Message could not be sent to %1$S as the recipient is no longer in the room: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
pt-BR
Failed to execute 'postMessage' on 'DOMWindow': The target origin provided ('%S') does not match the recipient window's origin ('%S').
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
tree.recipient
pt-BR
Destinatário
en-US
Recipient
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eeReqWarning.description
pt-BR
Se você precisa de criptografia, para enviar uma mensagem deve ter a chave pública ou o certificado de cada destinatário.
en-US
If you require encryption, to send a message you must have the public key or certificate of every recipient.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
pt-BR
Não foi possível criptografar a mensagem. Verifique se você tem um certificado de email válido de cada destinatário. Verifique também se os certificados especificados nas configurações de conta de email e grupo de notícias para esta conta são válidos e confiáveis para email.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
recipientColumn.label
pt-BR
Destinatário
en-US
Recipient
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
recipientColumn2.tooltip
pt-BR
Ordenar por destinatário
en-US
Sort by recipient
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByRecipientCmd.label
pt-BR
Destinatário
en-US
Recipient
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
recipientSearchCriteria
pt-BR
O assunto ou o destinatário contém:
en-US
Subject or Recipient contains:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalidTitle
pt-BR
Endereço de destinatário inválido
en-US
Invalid Recipient Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
pt-BR
Existem caracteres especiais na parte local do endereço do destinatário %s. Isso ainda não é suportado. Altere esse endereço e tente novamente.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
pt-BR
Existem caracteres não ASCII na parte local do endereço do destinatário %s e seu servidor não oferece suporte a SMTPUTF8. Mude este endereço e tente novamente.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingRcptCommand
pt-BR
Ocorreu um erro ao enviar email. O servidor de email respondeu:\n%1$S.\nVerifique o destinatário da mensagem "%2$S" e tente novamente.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noRecipients
pt-BR
Nenhum destinatário foi especificado. Forneça um destinatário ou newsgroup no campo de endereço.
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailedButNntpOk
pt-BR
A sua mensagem foi publicada no grupo de notícias, mas não foi enviada para o outro destinatário.
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressButton.tooltip
pt-BR
Selecionar destinatários no catálogo de endereços
en-US
Select a recipient from an Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDenied
pt-BR
O destinatário da mensagem não quer enviar uma confirmação de leitura para você.
en-US
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDispatched
pt-BR
A mensagem foi impressa, enviada por fax ou encaminhada sem que fosse aberta pelo destinário. Não há garantia de que o destinatário lerá a mensagem posteriormente.
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDisplayed
pt-BR
Nota: Esta confirmação de leitura somente informa que a mensagem foi aberta no computador do destinatário. Não há garantia de que o destinatário tenha lido ou compreendido o conteúdo da mensagem.
en-US
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
pt-BR
A mensagem foi processada pelo aplicativo de email do destinatário sem que fosse aberta. Não há garantia de que a mensagem será lida posteriormente.
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-intro-need-keys
pt-BR
Para enviar uma mensagem criptografada de ponta a ponta, você deve obter e aceitar uma chave pública de cada destinatário.
en-US
To send an end-to-end encrypted message, you must obtain and accept a public key for each recipient.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-open-details
pt-BR
Gerenciar chaves do destinatário selecionado
en-US
Manage keys for selected recipient
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-recipient.label
pt-BR
Destinatário
en-US
Recipient
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-instruction1
pt-BR
Para enviar uma mensagem criptografada de ponta a ponta para um destinatário, você precisa obter a chave pública OpenPGP e marcar como aceita.
en-US
To send an end-to-end encrypted message to a recipient, you need to obtain their OpenPGP public key and mark it as accepted.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-key-required
pt-BR
Você deve selecionar uma chave de destinatário.
en-US
You must select a recipient key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
pt-BR
Não é possível descriptografar: você não é o destinatário ou o certificado correspondente ou a chave privativa não foram encontrados.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
verify-email-recip.value
pt-BR
Certificado de destinatário de email
en-US
Email Recipient Certificate
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
pt-BR
Existem caracteres especiais na parte local do endereço do destinatário %s. Isso ainda não é suportado. Altere esse endereço e tente novamente.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
pt-BR
Existem caracteres não ASCII na parte local do endereço do destinatário %s e seu servidor não oferece suporte a SMTPUTF8. Mude este endereço e tente novamente.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingRcptCommand
pt-BR
Ocorreu um erro ao enviar a mensagem. O servidor de emails respondeu:  \n%1$S.\n Verifique o destinatário "%2$S" e tente novamente.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
noRecipients
pt-BR
Nenhum destinatário foi especificado. Por favor selecione um destinatário ou grupo de notícias na barra de endereçamento.
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
sendFailedButNntpOk
pt-BR
A sua mensagem foi publicada no newsgroup, mas não foi enviada para outros destinatários.
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
addressButton.tooltip
pt-BR
Selecionar destinatários no catálogo de endereços
en-US
Select a recipient from an Address Book
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByRecipientCmd.label
pt-BR
Destinatário
en-US
Recipient
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDenied
pt-BR
O destinatário da mensagem não quis enviar uma confirmação de leitura para você.
en-US
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDispatched
pt-BR
A mensagem foi impressa, enviada por fax ou encaminhada sem ser exibida ao destinatário. Não há garantia de que o destinatário leia a mensagem depois.
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDisplayed
pt-BR
NOTA: Esta confirmação de leitura apenas informa que a mensagem foi exibida no computador do destinatário. Não há garantia de que o conteúdo da mensagem tenha sido lido ou entendido.
en-US
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
pt-BR
A mensagem foi processada pelo programa de mail do destinatário sem ser exibida. Não há garantia de que o destinatário leia a mensagem depois.
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
pt-BR
Não foi possível criptografar a mensagem. Verifique se você tem um certificado de email válido de cada destinatário. Verifique se os certificados especificados nas configurações de conta e grupos de notícias deste email são válidos e considerados confiáveis para email.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.dtd
tree.recipient
pt-BR
Destinatário
en-US
Recipient
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
recipientColumn.label
pt-BR
Destinatário
en-US
Recipient
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
recipientColumn2.tooltip
pt-BR
Ordenar por destinatário
en-US
Sort by recipient
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.