BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string record in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks
nb-NO
Record allocation stacks
en-US
Record call stacks
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.noAllocationStacks
nb-NO
No allocation stacks found. Record allocation stacks before taking a heap snapshot.
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableAllocations
nb-NO
Record Allocations
en-US
Record Allocations
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableAllocations.tooltiptext
nb-NO
Record Object allocations while profiling.
en-US
Record Object allocations while profiling.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableFramerate
nb-NO
Record Framerate
en-US
Record Framerate
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableFramerate.tooltiptext
nb-NO
Record framerate while profiling.
en-US
Record framerate while profiling.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableMemory
nb-NO
Record Memory
en-US
Record Memory
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableMemory.tooltiptext
nb-NO
Record memory consumption while profiling.
en-US
Record memory consumption while profiling.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
nb-NO
Bypass selections above and record all registered threads
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-label
nb-NO
Off-the-Record melding (OTR)
en-US
Off-the-Record Messaging (OTR)
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
query-msg
nb-NO
{ $name } har bedt om en Off-the-Record (OTR)-kryptert samtale. Du har imidlertid ikke et programtillegg som støtter det. Se https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for mer informasjon.
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.

Displaying 66 results for the string record in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description-title.value
nb-NO
Registrer, analyser, del
en-US
Record, analyze, share
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-block-padding
nb-NO
SSL mottok et dokument med ugyldig blokkutfylling.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-read
nb-NO
SSL mottok et dokument med ugyldig meldingsautentiseringskode.
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure
nb-NO
SSL mottok et komprimert element som ikke kunne bli dekomprimert.
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure-alert
nb-NO
SSL-motparten klarte ikke dekomprimere en SSL-melding som den mottok.
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failed-alert
nb-NO
Motparten klarte ikke å dekryptere et SSL-element som den mottok.
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-record-overflow-alert
nb-NO
Motparten mottok et SSL-element som er lengre enn det som er tillatt.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-alert
nb-NO
SSL mottok et ugyldig Alert-element.
en-US
SSL received a malformed Alert record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-application-data
nb-NO
SSL mottok et ugyldig Application Data-element.
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
nb-NO
SSL mottok et ugyldig Change Cipher Spec-element.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-handshake
nb-NO
SSL mottok et ugyldig håndhilsen-element.
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-record-too-long
nb-NO
SSL mottok et dokument som er lengre enn det som er tillatt.
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-short-dtls-read
nb-NO
Ikke nok plass i buffer for DTLS-oppføring.
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-alert
nb-NO
SSL mottok et uventet Alert-element.
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-application-data
nb-NO
SSL mottok et uventet Application Data-element.
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
nb-NO
SSL mottok et uventet Change Cipher Spec-element.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-handshake
nb-NO
SSL mottok et uventet håndhilsen-element.
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record
nb-NO
SSL mottok et uventet ukomprimert element.
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-alert
nb-NO
SSL mottok et varselelement med ukjent varsel-beskrivelse.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
nb-NO
SSL mottok et element med ukjent innholdstype.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-tx-record-too-long
nb-NO
SSL forsøkte å sende et dokument som er lengre enn det som er tillatt.
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
nb-NO
{ -brand-short-name } fortsetter å blokkere sporere i private vindu, men holder ikke oversikt over hva som ble blokkert.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.tooltiptext
nb-NO
Ta opp en ytelses-profil
en-US
Record a performance profile
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.srvLookup
nb-NO
Ser etter SRV-opplysninger
en-US
Looking up the SRV record
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks
nb-NO
Record allocation stacks
en-US
Record call stacks
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.noAllocationStacks
nb-NO
No allocation stacks found. Record allocation stacks before taking a heap snapshot.
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableAllocations
nb-NO
Record Allocations
en-US
Record Allocations
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableAllocations.tooltiptext
nb-NO
Record Object allocations while profiling.
en-US
Record Object allocations while profiling.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableFramerate
nb-NO
Record Framerate
en-US
Record Framerate
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableFramerate.tooltiptext
nb-NO
Record framerate while profiling.
en-US
Record framerate while profiling.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableMemory
nb-NO
Record Memory
en-US
Record Memory
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableMemory.tooltiptext
nb-NO
Record memory consumption while profiling.
en-US
Record memory consumption while profiling.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
nb-NO
Bypass selections above and record all registered threads
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
nb-NO
ServiceWorkeren for området ‘%1$S’ klarte ikke å dekryptere en push-melding. En post i den krypterte meldingen ble ikke utfylt riktig. Se https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for mer informasjon.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.dataTitle
nb-NO
Elementer å importere
en-US
Record data to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.recordNumber
nb-NO
Importert data for element:
en-US
Imported data for Record:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.skipFirstRecord.label
nb-NO
Første oppføring inneholder feltnavn
en-US
First record contains field names
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-reminder
nb-NO
<b>Viktig!</b> Hvis du glemmer passordet til sikkerhetskopien for hemmelig nøkkel vil du ikke kunne få tilbake innholdet i sikkerhetskopien senere. Lagre den på et sikkert sted.
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-label
nb-NO
Off-the-Record melding (OTR)
en-US
Off-the-Record Messaging (OTR)
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
query-msg
nb-NO
{ $name } har bedt om en Off-the-Record (OTR)-kryptert samtale. Du har imidlertid ikke et programtillegg som støtter det. Se https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for mer informasjon.
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING
nb-NO
SSL mottok et dokument med ugyldig blokkutfylling.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_READ
nb-NO
SSL mottok et dokument med ugyldig meldingsautentiseringskode.
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE
nb-NO
SSL mottok et komprimert element som ikke kunne bli dekomprimert.
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT
nb-NO
SSL-motparten klarte ikke dekomprimere en SSL-melding som den mottok.
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT
nb-NO
Motparten klarte ikke å dekryptere et SSL-element som den mottok.
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT
nb-NO
Motparten mottok et SSL-element som er lengre enn det som er tillatt.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT
nb-NO
SSL mottok et ugyldig Alert-element.
en-US
SSL received a malformed Alert record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA
nb-NO
SSL mottok et ugyldig Application Data-element.
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
nb-NO
SSL mottok et ugyldig Change Cipher Spec-element.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE
nb-NO
SSL mottok et ugyldig håndhilsen-element.
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG
nb-NO
SSL mottok et dokument som er lengre enn det som er tillatt.
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ
nb-NO
Ikke nok plass i buffer for DTLS-oppføring.
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT
nb-NO
SSL mottok et uventet Alert-element.
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA
nb-NO
SSL mottok et uventet Application Data-element.
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
nb-NO
SSL mottok et uventet Change Cipher Spec-element.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE
nb-NO
SSL mottok et uventet håndhilsen-element.
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD
nb-NO
SSL mottok et uventet ukomprimert element.
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT
nb-NO
SSL mottok et varselelement med ukjent varsel-beskrivelse.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
nb-NO
SSL mottok et element med ukjent innholdstype.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG
nb-NO
SSL forsøkte å sende et dokument som er lengre enn det som er tillatt.
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
nb-NO
Viktig: Hvis du glemmer passordet til sertifikatsikkerhetskopien vil du ikke kunne få tilbake innholdet i sikkerhetskopien senere. Skriv det ned på et sikkert sted.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.track.warn
nb-NO
Selv om denne datamaskinen ikke vil lagre historikken over det du er innom, kan arbeidsgiveren eller Internett-tilbyderen likevel være i stand til å spore hvilke sider du er innom.
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.dataTitle
nb-NO
Elementer å importere
en-US
Record data to import
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.recordNumber
nb-NO
Importert data for element:
en-US
Imported data for Record:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.skipFirstRecord.label
nb-NO
Første oppføring inneholder feltnavn
en-US
First record contains field names
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
nb-NO
Merkand: Ta ikke med personlig informasjon (som navn, e-postadresse, telefonnummer eller postadresse). { -vendor-short-name } beholder en permanent arkivering av disse rapportene.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.