BETA

Transvision

Displaying 15 results for the string relative in ia:

Entity ia en-US
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-6-label.label
ia
Relative al tempore actual
en-US
Relative to Current Time
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-7-label.label
ia
Relative al initio
en-US
Relative to Start
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-8-label.label
ia
Relative al hora proxime
en-US
Relative to Next Hour
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showJITOptimizations.tooltiptext
ia
Monstrar le datos relative al optimisationes JIT pro cata intervallo de JavaScript.
en-US
Show JIT optimization data sampled in each JavaScript frame.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailure
ia
Error durante le resolution del specificator modulo “%S”. Le specificatores modulo relative debe initiar con “./”, “../” o “/”.
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
ia
Le positionamento relative del linea e del gruppos de lineas non es admittite. Iste sito forsan debe esser actualisate perque, a causa de illo, iste functionalitate pote haber nulle effecto.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
ia
Le URLs relative pote solo ser usate sur paginas que ha essite salvate
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
ia
URL es relative al position del pagina
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
ia
Cambiar tra URL relative e absolute. Il es necesse que le pagina ha essite salvate.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
ia
Le expeditor ha cryptate iste message per un de tu certificatos digital, totevia %brand% non pote trovar iste certificato e le clave private correspondente. <br> Possibile solutiones: <br><ul><li>Si tu ha un smartcard, insere lo ora. <li>Si tu usa un nove machina o un nove profilo de %brand%, tu debera restaurar tu certificato e clave private relative per un copia de reserva. Le copias de reserva del certificatos usualmente ha extension ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
ia
URL es relative al position del pagina
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
ia
Cambiar tra URL relative e absolute. Il es necesse que le pagina ha essite salvate.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
ia
Le URLs relative pote solo ser usate sur paginas que ha essite salvate
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.browsingData
ia
Vacuar le chronologia de navigation recente, le cookies e le datos relative
en-US
Clear recent browsing history, cookies, and related data
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-timestamp
ia
Data e hora { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)

Displaying 18 results for the string relative in en-US:

Entity ia en-US
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-6-label.label
ia
Relative al tempore actual
en-US
Relative to Current Time
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-7-label.label
ia
Relative al initio
en-US
Relative to Start
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-8-label.label
ia
Relative al hora proxime
en-US
Relative to Next Hour
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailure
ia
Error durante le resolution del specificator modulo “%S”. Le specificatores modulo relative debe initiar con “./”, “../” o “/”.
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
ia
Le animation non pote esser executate sur le compositor perque le dimension del photogrammas (%1$S, %2$S) es troppo grande relativemente al quadro de vista (major que (%3$S, %4$S)) o excede le maxime valor permittite (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea
ia
Le animation non pote esser exequite sur le compositor perque le area del photogramma (%1$S) es troppo large relativemente al puncto de vista (major que %2$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
ia
Le positionamento relative del linea e del gruppos de lineas non es admittite. Iste sito forsan debe esser actualisate perque, a causa de illo, iste functionalitate pote haber nulle effecto.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
ia
Le URLs relative pote solo ser usate sur paginas que ha essite salvate
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
ia
URL es relative al position del pagina
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
ia
Cambiar tra URL relative e absolute. Il es necesse que le pagina ha essite salvate.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialScripts.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
ia
URL es relative al position del pagina
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
ia
Cambiar tra URL relative e absolute. Il es necesse que le pagina ha essite salvate.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
ia
Le URLs relative pote solo ser usate sur paginas que ha essite salvate
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-timestamp
ia
Data e hora { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.