Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 15 results for the string relative in ia:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-6-label.label |
ia
Relative al tempore actual
|
en-US
Relative to Current Time
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-7-label.label |
ia
Relative al initio
|
en-US
Relative to Start
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-8-label.label |
ia
Relative al hora proxime
|
en-US
Relative to Next Hour
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.showJITOptimizations.tooltiptext |
ia
Monstrar le datos relative al optimisationes JIT pro cata intervallo de JavaScript.
|
en-US
Show JIT optimization data sampled in each JavaScript frame.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleResolveFailure |
ia
Error durante le resolution del specificator modulo “%S”. Le specificatores modulo relative debe initiar con “./”, “../” o “/”.
|
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties TablePartRelPosWarning |
ia
Le positionamento relative del linea e del gruppos de lineas non es admittite. Iste sito forsan debe esser actualisate perque, a causa de illo, iste functionalitate pote haber nulle effecto.
|
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
ia
Le URLs relative pote solo ser usate sur paginas que ha essite salvate
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.label |
ia
URL es relative al position del pagina
|
en-US
URL is relative to page location
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
ia
Cambiar tra URL relative e absolute. Il es necesse que le pagina ha essite salvate.
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
ia
Le expeditor ha cryptate iste message per un de tu certificatos digital, totevia %brand% non pote trovar iste certificato e le clave private correspondente. <br> Possibile solutiones: <br><ul><li>Si tu ha un smartcard, insere lo ora. <li>Si tu usa un nove machina o un nove profilo de %brand%, tu debera restaurar tu certificato e clave private relative per un copia de reserva. Le copias de reserva del certificatos usualmente ha extension ".p12".</ul>
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.label |
ia
URL es relative al position del pagina
|
en-US
URL is relative to page location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
ia
Cambiar tra URL relative e absolute. Il es necesse que le pagina ha essite salvate.
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
ia
Le URLs relative pote solo ser usate sur paginas que ha essite salvate
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.browsingData |
ia
Vacuar le chronologia de navigation recente, le cookies e le datos relative
|
en-US
Clear recent browsing history, cookies, and related data
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
ia
Data e hora { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Displaying 18 results for the string relative in en-US:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-6-label.label |
ia
Relative al tempore actual
|
en-US
Relative to Current Time
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-7-label.label |
ia
Relative al initio
|
en-US
Relative to Start
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-8-label.label |
ia
Relative al hora proxime
|
en-US
Relative to Next Hour
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleResolveFailure |
ia
Error durante le resolution del specificator modulo “%S”. Le specificatores modulo relative debe initiar con “./”, “../” o “/”.
|
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
ia
Le animation non pote esser executate sur le compositor perque le dimension del photogrammas (%1$S, %2$S) es troppo grande relativemente al quadro de vista (major que (%3$S, %4$S)) o excede le maxime valor permittite (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea |
ia
Le animation non pote esser exequite sur le compositor perque le area del photogramma (%1$S) es troppo large relativemente al puncto de vista (major que %2$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties TablePartRelPosWarning |
ia
Le positionamento relative del linea e del gruppos de lineas non es admittite. Iste sito forsan debe esser actualisate perque, a causa de illo, iste functionalitate pote haber nulle effecto.
|
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
ia
Le URLs relative pote solo ser usate sur paginas que ha essite salvate
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.label |
ia
URL es relative al position del pagina
|
en-US
URL is relative to page location
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
ia
Cambiar tra URL relative e absolute. Il es necesse que le pagina ha essite salvate.
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialScripts.help |
ia
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.label |
ia
URL es relative al position del pagina
|
en-US
URL is relative to page location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
ia
Cambiar tra URL relative e absolute. Il es necesse que le pagina ha essite salvate.
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
ia
Le URLs relative pote solo ser usate sur paginas que ha essite salvate
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.label |
ia
Warning: Source string is missing
|
en-US
URL is relative to page location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd makeUrlRelative.tooltip |
ia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
ia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
ia
Data e hora { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.