BETA

Transvision

Displaying 12 results for the string reply in ja:

Entity ja en-US
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
replyTo.label
ja
返信先 (Reply-to):
en-US
Reply-to Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
replyAddr2.label
ja
Reply-To
en-US
Reply-To
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1010
ja
Reply-To
en-US
Reply-To
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
REPLY-TO
ja
Reply-To
en-US
Reply-To
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
inReplyToField4.label
ja
In Reply To
en-US
In reply to
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • addressingWidgetOverlay.dtd
replyAddr.label
ja
Reply-To:
en-US
Reply-To:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
replyAddr.label
ja
Reply-To:
en-US
Reply-To:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1010
ja
Reply-To
en-US
Reply-To
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
REPLY-TO
ja
Reply-To
en-US
Reply-To
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd
inReplyToField.label
ja
In-Reply-To:
en-US
In-Reply-To:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd
replyToField.label
ja
返信先(Reply-To):
en-US
Reply-To:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
replyTo.label
ja
返信先 (Reply-to):
en-US
Reply-to Address:

Displaying 96 results for the string reply in en-US:

Entity ja en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.dontsend.tooltiptext
ja
返答を主催者へ送信せずに参加状態を変更し、ウィンドウを閉じます
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION
ja
%1$S は参加を確認する必要があります。
en-US
%1$S still needs to reply.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarDeclineCounterText
ja
メッセージにあなたの対案への返信が含まれています。
en-US
This message contains a reply to your counterproposal.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarReplyText
ja
メッセージに参加依頼への返信が含まれています。
en-US
This message contains a reply to an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarReplyToNotExistingItem
ja
メッセージにカレンダーにない予定を参照する返信が含まれています。
en-US
This message contains a reply referring to an event that is not in your calendar.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarReplyToRecentlyRemovedItem
ja
メッセージに %1$S にカレンダーから削除された予定を参照する返信が含まれています。
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION
ja
%1$S は参加を確認する必要があります。
en-US
%1$S still needs to reply.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipReplySubject2
ja
参加依頼への返信: %1$S
en-US
Invitation Reply: %1$S
Entity # all locales chat • conversations.properties
autoReply
ja
自動送信メッセージ - %S
en-US
Auto-reply - %S
Entity # all locales chat • irc.properties
message.ping
ja
%1$S さんの Ping 応答時間は #2 ミリ秒です。
en-US
Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 milliseconds.
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.reply
ja
返信
en-US
Reply
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
ja
<p>接続リクエストに対してリクエスト先サーバーが応答を返さなかったため、接続を中止しました。</p><ul><li>サーバーに負荷が集中したり、一時的に停止している可能性があります。しばらく後で再度試してください。</li><li>他のサイトも表示できない場合、コンピューターのネットワーク接続を確認してください。</li><li>ファイアウォールやプロキシーでネットワークが保護されている場合、その設定に問題があると正常に表示できなくなることがあります。</li><li>問題が繰り返される場合、ネットワーク管理者またはインターネットプロバイダーに問い合わせてください。</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
ja
あなたが接続中のサーバーが許可すれば、あなたの 'hostmask' の前に表示されるユーザー名を変更します。サーバーによっては、身元認証機関からのユーザー名応答しか信頼しません。この指定は、ネットワークに接続する *前に* 行う必要があります。もし <username> を省略すると、現在のユーザー名が表示されます。
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.ctcpreply
ja
CTCP %S の応答 ``%S'' (%S から)
en-US
CTCP %S reply ``%S'' from %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.list.rerouted
ja
List の応答は ``%S'' ビューに表示されます。
en-US
List reply will appear on the ``%S'' view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ping.reply
ja
"%S (%S) からの Ping 応答です。
en-US
Ping reply from %S in %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ping.reply.invalid
ja
"%S からの不完全な Ping 応答です。
en-US
Malformed ping reply from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
replyWithTemplate.label
ja
テンプレートを使用して返信する
en-US
Reply with Template
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
aboveQuote.label
ja
引用部の上
en-US
start my reply above the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
aboveText.label
ja
返信部の下 (引用部の上)
en-US
below my reply (above the quote)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
belowQuote.label
ja
引用部の下
en-US
start my reply below the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
catchAll.label
ja
送信ヘッダーが一致する場合はこの差出人から返信する:
en-US
Reply from this identity when delivery headers match:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
replyTo.label
ja
返信先 (Reply-to):
en-US
Reply-to Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
replyTo.placeholder
ja
受信者からの返信を受け取るアドレス
en-US
Recipients will reply to this other address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureSendingReplyAborted
ja
返信を中止しました
en-US
Sending reply aborted
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureSendingReplyError
ja
返信時にエラーが発生しました
en-US
Error sending reply
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
pickTemplateToReplyWith
ja
適用するテンプレートを選択してください。
en-US
Choose a template to reply with.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextReplyAll.label
ja
全員に返信
en-US
Reply to All
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextReplyList.label
ja
メーリングリストに返信
en-US
Reply to List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextReplySender.label
ja
送信者だけに返信
en-US
Reply to Sender Only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyAllButton.label
ja
全員に返信
en-US
Reply All
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyAllButton.tooltip
ja
送受信者全員に返信します
en-US
Reply to sender and all recipients
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyButton.label
ja
返信
en-US
Reply
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyButton.tooltip
ja
メッセージに返信します
en-US
Reply to the message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyListButton.label
ja
リストに返信
en-US
Reply to List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyListButton.tooltip
ja
メーリングリストに返信します
en-US
Reply to mailing list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyMsgCmd.label
ja
返信
en-US
Reply
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replySenderCmd.label
ja
送信者にだけ返信
en-US
Reply to Sender Only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyToAllMsgCmd.label
ja
全員に返信
en-US
Reply to All
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyToListMsgCmd.label
ja
メーリングリストに返信
en-US
Reply to List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
reply
ja
返信
en-US
Reply
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
replyToSender
ja
送信者に返信
en-US
Reply to Sender
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
ja
このメッセージの作成者は自分にのみ返信するように要求しています。ニュースグループにも返信したい場合は、アドレス欄に新しい行を追加して、受信者リストからニュースグループを選択して、ニュースグループ名を入力してください。
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
replyAddr2.label
ja
Reply-To
en-US
Reply-To
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1010
ja
Reply-To
en-US
Reply-To
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
REPLY-TO
ja
Reply-To
en-US
Reply-To
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrReplyAllButton1.label
ja
全員に返信
en-US
Reply All
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrReplyAllButton1.tooltip
ja
このメッセージの差出人と他の受信者全員に返信します
en-US
Reply to sender and all recipients
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrReplyButton1.label
ja
返信
en-US
Reply
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrReplyButton2.tooltip
ja
このメッセージの差出人に返信します
en-US
Reply to the sender of this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrReplyListButton1.label
ja
リストに返信
en-US
Reply List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrReplyListButton1.tooltip
ja
メーリングリストに返信します
en-US
Reply to mailing list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrSmartReplyButton1.label
ja
適宜返信
en-US
Smart Reply
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label
ja
差出人への返信ボタンを常に表示
en-US
Always Show Reply to Sender
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
inReplyToField4.label
ja
In Reply To
en-US
In reply to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
replyToField4.label
ja
返信先
en-US
Reply to
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP
ja
あなたが返信しようとしているメッセージには、暗号化されている部分と暗号化されていない部分があります。元のメッセージの送信者が暗号化されている部分を復号できていない場合、あなたがこのメッセージに返信することで元の送信者が復号できなかった機密情報の漏洩につながる可能性があります。 返信メッセージから、引用部をすべて除去することを検討ください。
en-US
The message you are replying to contained both unencrypted and encrypted parts. If the sender was not able to decrypt some message parts originally, you may be leaking confidential information that the sender was not able to originally decrypt themselves. Please consider removing all quoted text from your reply to this sender.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
unverified-reply
ja
インデントされた (返信) 部分がおそらく変更されています
en-US
Indented message part (reply) was probably modified
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
replyWithTemplate.label
ja
テンプレートを使用して返信する
en-US
Reply with Template
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • addressingWidgetOverlay.dtd
replyAddr.label
ja
Reply-To:
en-US
Reply-To:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
ja
このメッセージの作成者は自分にのみ返信するように要求しています。ニュースグループにも返信したい場合は、アドレス欄に新しい行を追加して、受信者リストからニュースグループを選択して、ニュースグループ名を入力してください。
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
replyAddr.label
ja
Reply-To:
en-US
Reply-To:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterFailureSendingReplyAborted
ja
返信の送信を中止しました
en-US
Sending reply aborted
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterFailureSendingReplyError
ja
返信の送信エラー
en-US
Error sending reply
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
pickTemplateToReplyWith
ja
適用するテンプレートを選択してください。
en-US
Choose a template to reply with.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextReplyAll.label
ja
全員に返信
en-US
Reply to All
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextReplyList.label
ja
メーリングリストに返信
en-US
Reply to List
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextReplyNewsgroup.label
ja
ニュースグループに返信
en-US
Reply to Newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextReplySender.label
ja
送信者だけに返信
en-US
Reply to Sender Only
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextReplySenderAndNewsgroup.label
ja
送受信者全員とニュースグループに返信
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyAllButton.label
ja
全員に返信
en-US
Reply All
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyAllButton.tooltip
ja
送受信者全員に返信します
en-US
Reply to sender and all recipients
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyAllButtonNews.tooltip
ja
送受信者全員とニュースグループに返信します
en-US
Reply to sender and newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyButton.label
ja
返信
en-US
Reply
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyButton.tooltip
ja
メッセージに返信します
en-US
Reply to the message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyListCmd.label
ja
メーリングリストに返信
en-US
Reply to List
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyMsgCmd.label
ja
返信
en-US
Reply
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyNewsgroupCmd.label
ja
ニュースグループに返信
en-US
Reply to Newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replySenderCmd.label
ja
送信者にだけ返信
en-US
Reply to Sender Only
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyToAllMsgCmd.label
ja
全員に返信
en-US
Reply to All
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyToAllRecipientsCmd.label
ja
すべての受信者に返信
en-US
Reply to All Recipients
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyToSenderAndNewsgroupCmd.label
ja
送信者とニュースグループに返信
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
reply
ja
返信
en-US
Reply
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
replyToSender
ja
送信者に返信
en-US
Reply to Sender
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1010
ja
Reply-To
en-US
Reply-To
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
REPLY-TO
ja
Reply-To
en-US
Reply-To
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd
inReplyToField.label
ja
In-Reply-To:
en-US
In-Reply-To:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd
replyToField.label
ja
返信先(Reply-To):
en-US
Reply-To:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
aboveQuote.label
ja
引用部の上
en-US
start my reply above the quote
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
aboveText.label
ja
返信部の下 (引用部の上)
en-US
below my reply (above the quote)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
belowQuote.label
ja
引用部の下
en-US
start my reply below the quote
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
catchAll.label
ja
送信ヘッダーが一致する場合はこの差出人から返信する:
en-US
Reply from this identity when delivery headers match:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
replyTo.label
ja
返信先 (Reply-to):
en-US
Reply-to Address:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
replyTo.placeholder
ja
受信者からの返信を受け取るアドレス
en-US
Recipients will reply to this other address
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
noReplyOption.label
ja
返信ヘッダーなし
en-US
No Reply Header
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
selectHeaderType.label
ja
返信ヘッダーの形式を選択してください:
en-US
Select reply header type:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.