Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string reply in ko:
Entity | ko | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd inReplyToField4.label |
ko
In Reply To
|
en-US
In reply to
|
Displaying 96 results for the string reply in en-US:
Entity | ko | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.dontsend.tooltiptext |
ko
초청한 사람에게 답변을 보내지 않고 참석 여부를 변경한 후 창을 닫음
|
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION |
ko
%1$S님은 아직 답신을 필요로 합니다.
|
en-US
%1$S still needs to reply.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDeclineCounterText |
ko
이 메시지는 반대 의견에 대한 답변을 포함하고 있습니다.
|
en-US
This message contains a reply to your counterproposal.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyText |
ko
이 메시지는 이벤트에 대한 응답을 포함하고 있습니다.
|
en-US
This message contains a reply to an invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToNotExistingItem |
ko
이 메시지는 달력에 기록되지 않은 이벤트를 참조하는 답변을 포함하고 있습니다.
|
en-US
This message contains a reply referring to an event that is not in your calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToRecentlyRemovedItem |
ko
이 메시지는 %1$S에 달력에서 삭제된 이벤트를 참조하는 답변을 포함하고 있습니다.
|
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION |
ko
%1$S님은 아직 답신을 필요로 합니다.
|
en-US
%1$S still needs to reply.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplySubject2 |
ko
초대 응답: %1$S
|
en-US
Invitation Reply: %1$S
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties autoReply |
ko
자동 송신 메시지 - %S
|
en-US
Auto-reply - %S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.ping |
ko
%1$S부터의 핑이 #2ms 걸렸습니다.
|
en-US
Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 milliseconds.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties action.reply |
ko
답장
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
ko
<p>요청한 사이트는 연결 요청에 응답하지 않았기 때문에 브라우저가 답신을 하기위한 대기를 중단했습니다.</p><ul><li>서버에 연결이 몰리는 상태이거나 일시적으로 동작이 중지된 상태일 수 있습니까? 나중에 다시 시도하세요.</li><li>다른 사이트에도 연결할 수 없습니까? 컴퓨터의 네트워크 연결 상태를 확인해 보세요.</li><li>사용자 컴퓨터나 네트워크가 방화벽이나 프록시로 보호되고 있지 않습니까? 잘못된 설정은 웹 연결을 막을 수 있습니다.</li><li>그래도 문제가 계속됩니까? 도움이 필요하면 네트워크 관리자나 인터넷 제공 업체에 문의하세요.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.name.help |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fmt.ctcpreply |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
CTCP %S reply ``%S'' from %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.list.rerouted |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
List reply will appear on the ``%S'' view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ping.reply |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ping reply from %S in %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ping.reply.invalid |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Malformed ping reply from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd replyWithTemplate.label |
ko
템플릿으로 회신:
|
en-US
Reply with Template
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd aboveQuote.label |
ko
인용문 위에서 회신 시작
|
en-US
start my reply above the quote
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd aboveText.label |
ko
내 회신 아래 (위 인용)
|
en-US
below my reply (above the quote)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd belowQuote.label |
ko
인용문 아래에서 회신 시작
|
en-US
start my reply below the quote
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd catchAll.label |
ko
배달 헤더가 일치 할 때 이 ID로 회신:
|
en-US
Reply from this identity when delivery headers match:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd replyTo.label |
ko
회신 주소:
|
en-US
Reply-to Address:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd replyTo.placeholder |
ko
수신자가 답장을 할 다른 메일 주소
|
en-US
Recipients will reply to this other address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureSendingReplyAborted |
ko
답장 전송 중단됨
|
en-US
Sending reply aborted
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureSendingReplyError |
ko
답장 보내는 중 오류
|
en-US
Error sending reply
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties pickTemplateToReplyWith |
ko
회신에 사용할 양식을 선택하십시오.
|
en-US
Choose a template to reply with.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextReplyAll.label |
ko
모두 회신
|
en-US
Reply to All
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextReplyList.label |
ko
리스트로 회신
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextReplySender.label |
ko
회신
|
en-US
Reply to Sender Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyAllButton.label |
ko
모두 회신
|
en-US
Reply All
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyAllButton.tooltip |
ko
모든 받은 사람에게 회신
|
en-US
Reply to sender and all recipients
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyButton.label |
ko
회신
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyButton.tooltip |
ko
메시지 회신
|
en-US
Reply to the message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyListButton.label |
ko
리스트로 회신
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyListButton.tooltip |
ko
메일링 리스트로 회신
|
en-US
Reply to mailing list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyMsgCmd.label |
ko
회신
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replySenderCmd.label |
ko
회신
|
en-US
Reply to Sender Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyToAllMsgCmd.label |
ko
전체 회신
|
en-US
Reply to All
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyToListMsgCmd.label |
ko
리스트로 회신
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties reply |
ko
회신
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties replyToSender |
ko
보낸 사람에게 회신
|
en-US
Reply to Sender
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
ko
메시지 작성자가 받는 사람만 회신하도록 설정했습니다. 뉴스 그룹에도 올리기를 원하시면 새로운 항목을 만들어 올릴 뉴스 그룹을 지정하십시오.
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd replyAddr2.label |
ko
회신 대상
|
en-US
Reply-To
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1010 |
ko
회신 주소
|
en-US
Reply-To
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties REPLY-TO |
ko
회신 주소
|
en-US
Reply-To
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrReplyAllButton1.label |
ko
전체 답장
|
en-US
Reply All
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrReplyAllButton1.tooltip |
ko
보낸이와 모든 수신자에 답장
|
en-US
Reply to sender and all recipients
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrReplyButton1.label |
ko
답장
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrReplyButton2.tooltip |
ko
이 메시지를 보낸 사람에게 답장
|
en-US
Reply to the sender of this message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrReplyListButton1.label |
ko
리스트로 답장
|
en-US
Reply List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrReplyListButton1.tooltip |
ko
메일링 리스트로 답장
|
en-US
Reply to mailing list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrSmartReplyButton1.label |
ko
빠른 답장
|
en-US
Smart Reply
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label |
ko
보낸이에게 답장 항상 보기
|
en-US
Always Show Reply to Sender
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd inReplyToField4.label |
ko
In Reply To
|
en-US
In reply to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd replyToField4.label |
ko
답장 주소
|
en-US
Reply to
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP |
ko
회신하는 메시지에는 암호화되지 않은 부분과 암호화 된 부분이 모두 포함되어 있습니다. 보낸 사람이 원래 일부 메시지 부분을 해독 할 수 없는 경우 보낸 사람이 원래 스스로 복호화할 수 없었던 기밀 정보가 유출되었을 수 있습니다.
이 발신자에게 보내는 답장에서 인용 된 모든 텍스트를 삭제 해보세요.
|
en-US
The message you are replying to contained both unencrypted and encrypted parts. If the sender was not able to decrypt some message parts originally, you may be leaking confidential information that the sender was not able to originally decrypt themselves.
Please consider removing all quoted text from your reply to this sender.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl unverified-reply |
ko
들여 쓴 메시지 부분 (회신)이 수정 가능성 있음
|
en-US
Indented message part (reply) was probably modified
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd replyWithTemplate.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply with Template
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • addressingWidgetOverlay.dtd replyAddr.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply-To:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd replyAddr.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply-To:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureSendingReplyAborted |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sending reply aborted
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureSendingReplyError |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error sending reply
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties pickTemplateToReplyWith |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose a template to reply with.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplyAll.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to All
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplyList.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplyNewsgroup.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplySender.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Sender Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplySenderAndNewsgroup.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyAllButton.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply All
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyAllButton.tooltip |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to sender and all recipients
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyAllButtonNews.tooltip |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to sender and newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyButton.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyButton.tooltip |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to the message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyListCmd.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyMsgCmd.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyNewsgroupCmd.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replySenderCmd.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Sender Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyToAllMsgCmd.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to All
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyToAllRecipientsCmd.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to All Recipients
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyToSenderAndNewsgroupCmd.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties reply |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties replyToSender |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Sender
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties 1010 |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply-To
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties REPLY-TO |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply-To
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd inReplyToField.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
In-Reply-To:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd replyToField.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply-To:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd aboveQuote.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
start my reply above the quote
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd aboveText.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
below my reply (above the quote)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd belowQuote.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
start my reply below the quote
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd catchAll.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply from this identity when delivery headers match:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd replyTo.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply-to Address:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd replyTo.placeholder |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Recipients will reply to this other address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd noReplyOption.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
No Reply Header
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd selectHeaderType.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select reply header type:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ko or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.