Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string reply in sq:
Entity | sq | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP |
sq
Mesazhi të cilit po i përgjigjeni përmban si pjesë të pafshehtëzuara, ashtu edhe të fshehtëzuara. Nëse fillimisht tdërguesi s’qe në gjendje të fshehtëzonte disa pjesë të mesazhit, mund të jeni duke lënë të rrjedhë informacion rezervat të cilin dërguesi s’qe në gjendje ta fshehtëzonte.
Please consider removing all quoted text from your reply to this sender.
|
en-US
The message you are replying to contained both unencrypted and encrypted parts. If the sender was not able to decrypt some message parts originally, you may be leaking confidential information that the sender was not able to originally decrypt themselves.
Please consider removing all quoted text from your reply to this sender.
|
Displaying 96 results for the string reply in en-US:
Entity | sq | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.dontsend.tooltiptext |
sq
Ndryshoni gjendjen e pjesëmarrjes tuaj pa dërguar përgjigje për organizuesin dhe mbylleni dritaren
|
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION |
sq
%1$S lypset ende të përgjigjet.
|
en-US
%1$S still needs to reply.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDeclineCounterText |
sq
Ky mesazh përmban një përgjigje ndaj kundërpropozimit tuaj.
|
en-US
This message contains a reply to your counterproposal.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyText |
sq
Ky mesazh përmban përgjigje ndaj një ftese.
|
en-US
This message contains a reply to an invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToNotExistingItem |
sq
Ky mesazh përmban një përgjigje që i referohet një veprimtarie e cila s’gjendet më në kalendarin tuaj.
|
en-US
This message contains a reply referring to an event that is not in your calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToRecentlyRemovedItem |
sq
Ky mesazh përmban një përgjigje që i referohet një veprimtarie e cila është hequr nga kalendari juaj më %1$S.
|
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION |
sq
%1$S lypset ende të përgjigjet.
|
en-US
%1$S still needs to reply.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplySubject2 |
sq
Përgjigje Ftese: %1$S
|
en-US
Invitation Reply: %1$S
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties autoReply |
sq
Vetë-përgjigje - %S
|
en-US
Auto-reply - %S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.ping |
sq
Përgjigje pingu nga %1$S për #2 milisekondë.;Përgjigje pingu nga %1$S për #2 milisekonda.
|
en-US
Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 milliseconds.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties action.reply |
sq
Përgjigjuni
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
sq
<p>Sajti i kërkuar nuk iu përgjigj kërkesës për lidhje dhe shfletuesi reshti së prituri për përgjigje.</p><ul><li>Mundet që shërbyesi të jetë duke u përballur me kërkesë të madhe ose mundet të jetë përkohësisht jashtë loje? Riprovoni më vonë.</li><li>Nuk jeni në gjendje të shfletoni faqe të tjera? Kontrolloni lidhjen në rrjet të kompjuterit.</li><li>A është kompjuteri juaj i mbrojtur nga një "firewall" apo ndërmjetës? Rregullime të pasakta mund të ndikojnë në shfletim.</li><li>Keni ende vështirësi? Për ndihmë, lidhuni me administruesin e rrjetit tuaj ose me furnizuesin e Internetit.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.name.help |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fmt.ctcpreply |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
CTCP %S reply ``%S'' from %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.list.rerouted |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
List reply will appear on the ``%S'' view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ping.reply |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ping reply from %S in %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ping.reply.invalid |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Malformed ping reply from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd replyWithTemplate.label |
sq
Përgjigju me Gjedhe
|
en-US
Reply with Template
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd aboveQuote.label |
sq
fillo përgjigjen time mbi citim
|
en-US
start my reply above the quote
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd aboveText.label |
sq
nën përgjigjen time (mbi citim)
|
en-US
below my reply (above the quote)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd belowQuote.label |
sq
fillo përgjigjen time nën citim
|
en-US
start my reply below the quote
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd catchAll.label |
sq
Përgjigju prej këtij identiti, kur kryet e dërgimit kanë përputhje me:
|
en-US
Reply from this identity when delivery headers match:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd replyTo.label |
sq
Adresë për Përgjigju:
|
en-US
Reply-to Address:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd replyTo.placeholder |
sq
Marrësit do të përgjigjen te kjo adresë tjetër
|
en-US
Recipients will reply to this other address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureSendingReplyAborted |
sq
Dërgimi i përgjigjes u ndërpre
|
en-US
Sending reply aborted
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureSendingReplyError |
sq
Gabim në dërgimin e përgjigjes
|
en-US
Error sending reply
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties pickTemplateToReplyWith |
sq
Zgjidhni gjedhe sipas së cilës të përgjigjet.
|
en-US
Choose a template to reply with.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextReplyAll.label |
sq
Përgjigjuni të Tërëve
|
en-US
Reply to All
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextReplyList.label |
sq
Përgjigjuni te Lista
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextReplySender.label |
sq
Përgjigjiuni Vetëm Dërguesit
|
en-US
Reply to Sender Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyAllButton.label |
sq
Përgjigjiuni të Tërëve
|
en-US
Reply All
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyAllButton.tooltip |
sq
Përgjigjiuni dërguesit dhe tërë marrësve
|
en-US
Reply to sender and all recipients
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyButton.label |
sq
Përgjigju
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyButton.tooltip |
sq
Përgjigjiuni mesazhit
|
en-US
Reply to the message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyListButton.label |
sq
Përgjigjuni te Lista
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyListButton.tooltip |
sq
Përgjigjuni te lista e postimeve
|
en-US
Reply to mailing list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyMsgCmd.label |
sq
Përgjigjuni
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replySenderCmd.label |
sq
Përgjigjiuni Vetëm Dërguesit
|
en-US
Reply to Sender Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyToAllMsgCmd.label |
sq
Përgjigjuni të Tërëve
|
en-US
Reply to All
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyToListMsgCmd.label |
sq
Përgjigjuni te Lista
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties reply |
sq
Përgjigju
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties replyToSender |
sq
Përgjigjiu Dërguesit
|
en-US
Reply to Sender
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
sq
Autori i këtij mesazhi ka kërkuar që përgjigjet t’i dërgohen vetëm autorit. Nëse doni të përgjigjeni edhe te grupi i lajmeve, shtoni një rresht të ri te fusha e adresave, zgjidhni Grup Lajmesh prej listës së marrësve, dhe jepni emrin e grupit të lajmeve.
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd replyAddr2.label |
sq
Përgjigj-Iu
|
en-US
Reply-To
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1010 |
sq
Përgjigj-Iu
|
en-US
Reply-To
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties REPLY-TO |
sq
Përgjigj-Iu
|
en-US
Reply-To
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrReplyAllButton1.label |
sq
Përgjigjiuni të Tërëve
|
en-US
Reply All
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrReplyAllButton1.tooltip |
sq
Përgjigjiuni dërguesit dhe tërë marrësve
|
en-US
Reply to sender and all recipients
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrReplyButton1.label |
sq
Përgjigjuni
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrReplyButton2.tooltip |
sq
Përgjigjiuni dërguesit të këtij mesazhi
|
en-US
Reply to the sender of this message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrReplyListButton1.label |
sq
Përgjigjuni te Lista
|
en-US
Reply List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrReplyListButton1.tooltip |
sq
Përgjigjuni te lista e postimeve
|
en-US
Reply to mailing list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrSmartReplyButton1.label |
sq
Përgjigje e Mençur
|
en-US
Smart Reply
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label |
sq
Shfaqe Përherë pjesën Përgjigjiuni Dërguesit
|
en-US
Always Show Reply to Sender
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd inReplyToField4.label |
sq
Në përgjigje të
|
en-US
In reply to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd replyToField4.label |
sq
Përgjigjuni te
|
en-US
Reply to
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP |
sq
Mesazhi të cilit po i përgjigjeni përmban si pjesë të pafshehtëzuara, ashtu edhe të fshehtëzuara. Nëse fillimisht tdërguesi s’qe në gjendje të fshehtëzonte disa pjesë të mesazhit, mund të jeni duke lënë të rrjedhë informacion rezervat të cilin dërguesi s’qe në gjendje ta fshehtëzonte.
Please consider removing all quoted text from your reply to this sender.
|
en-US
The message you are replying to contained both unencrypted and encrypted parts. If the sender was not able to decrypt some message parts originally, you may be leaking confidential information that the sender was not able to originally decrypt themselves.
Please consider removing all quoted text from your reply to this sender.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl unverified-reply |
sq
Pjesa e mesazhit me shmangie kryeradhe (përgjigje) ka gjasa të jetë ndryshuar
|
en-US
Indented message part (reply) was probably modified
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd replyWithTemplate.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply with Template
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • addressingWidgetOverlay.dtd replyAddr.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply-To:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd replyAddr.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply-To:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureSendingReplyAborted |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sending reply aborted
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureSendingReplyError |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error sending reply
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties pickTemplateToReplyWith |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose a template to reply with.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplyAll.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to All
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplyList.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplyNewsgroup.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplySender.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Sender Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplySenderAndNewsgroup.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyAllButton.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply All
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyAllButton.tooltip |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to sender and all recipients
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyAllButtonNews.tooltip |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to sender and newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyButton.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyButton.tooltip |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to the message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyListCmd.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyMsgCmd.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyNewsgroupCmd.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replySenderCmd.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Sender Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyToAllMsgCmd.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to All
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyToAllRecipientsCmd.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to All Recipients
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyToSenderAndNewsgroupCmd.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties reply |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties replyToSender |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply to Sender
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties 1010 |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply-To
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties REPLY-TO |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply-To
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd inReplyToField.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
In-Reply-To:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd replyToField.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply-To:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd aboveQuote.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
start my reply above the quote
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd aboveText.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
below my reply (above the quote)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd belowQuote.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
start my reply below the quote
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd catchAll.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply from this identity when delivery headers match:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd replyTo.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reply-to Address:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd replyTo.placeholder |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Recipients will reply to this other address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd noReplyOption.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
No Reply Header
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd selectHeaderType.label |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select reply header type:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sq or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.