BETA

Transvision

Displaying 18 results for the string restore in si:

Entity si en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
si
මෙම පිටුව යළි පූරණය කිරිමට { crashed-restore-tab-button } හෝ { crashed-restore-all-button } තෝරන්න.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
si
පිටුව යළි පූරණයට { crashed-restore-tab-button } තෝරන්න.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates; however, %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-cert-impact
si
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
restoreButton.tooltip
si
Restore
en-US
Restore
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.issueDesc
si
Your previous &brandShortName; session closed unexpectedly. We sincerely apologize for the inconvenience. You can restore the tabs and windows from your previous session, or start a new session if they are no longer needed.
en-US
Your previous &brandShortName; session closed unexpectedly. We sincerely apologize for the inconvenience. You can restore the tabs and windows from your previous session, or start a new session if they are no longer needed.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.pagetitle
si
Would you like to restore your session?
en-US
Would you like to restore your session?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.restoreButton
si
Restore Previous Session
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.restoreHeader
si
Restore
en-US
Restore
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.tabtitle
si
Restore Session
en-US
Restore Session
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
restoreSessionRadio.label
si
Restore Previous Session
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
useDefault.label
si
Restore Default
en-US
Restore Default
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
messageRestart
si
%S will try to restore your tabs and windows when it restarts.
en-US
%S will try to restore your tabs and windows when it restarts.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
useDefault.label
si
Restore Default
en-US
Restore Default
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
restoreButton.label
si
Restore Defaults
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
si
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
si
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s

Displaying 68 results for the string restore in en-US:

Entity si en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
si
ඔබට ඉක්මනින් කටයුතු කරගෙන යාම සඳහා, අප ඔබේ සියළු පිටු, කවුළු හා ටැබ යළි පිහිටුවන්නෙමු.
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
si
අපිට ඔබේ පෙර සැසිය යළි පිහිටුවිම සම්බන්දව ගැටලුවක් ඇත. සැසිය යළි පිහිටුවන්න තෝරා යළි උත්සාහ කරන්න.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-restore-header.label
si
ප්‍රතිස්ථාපනය
en-US
Restore
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-tab-title
si
සැසිය ප්‍රතිස්ථාපනය
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-again-button.label
si
සැසිය සළි පිහිටුවන්න
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
si
තවමත් ඔබේ සැසිය යළි පිහිටු විමට නොහැකි ද? සමහරවිට එක් ටැබයක් මෙම ගැටලුව ඇති කරනවා විය හැක. ඔබට යළි පිහිටු විමට අනවශ්‍ය ටැබ් තෝරා ඉවත් කර, යළි පිහිටු වන්න.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-all-label
si
සියලු කවුළු සහ ටැබ් යළි පිහිටු වන්න
en-US
Restore all windows & tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-some-label
si
ඔබට අවශ්‍ය දෑ පමණක් යලි පිහිටුවන්න
en-US
Restore only the ones you want
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
si
මෙම පිටුව යළි පූරණය කිරිමට { crashed-restore-tab-button } හෝ { crashed-restore-all-button } තෝරන්න.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-all-button
si
සියළු බිඳවැටුනු ටැබ යළි පිහිටුවන්න
en-US
Restore All Crashed Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-tab-button
si
මෙම ටැබය යළි පිහිටුවන්න
en-US
Restore This Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
si
පිටුව යළි පූරණයට { crashed-restore-tab-button } තෝරන්න.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
si
ඉක්මන් යළි ඇරඹීමකින් පසු, { -brand-shorter-name } විසින් පුද්ගලික ගවේෂක ප්‍රකාරයේ නොවන සියළු විවෘත ටැබ හා කවුළු යළි පිහිටවනු ඇත.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.buttonlabel
si
යළි ඇරබයම සහ යළි පිහිටු වීම
en-US
Restart and Restore
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-restore-down-button.tooltiptext
si
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Down
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-restore-defaults.label
si
පෙරනිමි යළි සකසන්න
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-restore-last-session.label
si
පෙර සැසිය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-restore-defaults.label
si
පෙරනිමි නැවත පිහිටුවන්න
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-reset.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-restore-default.label
si
පෙරනිමි සෙවුම් එළවුමට යළි සකසන්න
en-US
Restore Default Search Engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-previous-session.label
si
පෙර සැසිය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න
en-US
Restore previous session
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHistory.restoreSession.label
si
පෙර සැසිය ප්‍රතිස්ථාපනය
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuRestoreAllTabs.label
si
සියළු ටැබ් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න
en-US
Restore All Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuRestoreAllWindows.label
si
සියළු කවුළු ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න
en-US
Restore All Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.restore2.label
si
යාළි පිහිටුවන්න
en-US
Restore
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.label
si
පෙරනිමි සිටුවම් පිළිනගන්න
en-US
Restore default settings
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
si
Firefox හට ගැලුවක් තිබූ අතර එය බිදවැටුණි. එය යළි ආරම්භ කළ විට ඔබේ ටැබ් සහ කවුළු පෙරසේ පිහිටු වීමට අප උත්සාහ ගන්නෙමු.\n\nඅපට ගැටලුව විනිශ්චය කර විසදීම සඳහා ඔබට අප වෙත බැදවැටුම් වාර්තාවක් එවිය හැක.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
si
Firefox හට ගැලුවක් තිබූ අතර එය බිදවැටුණි. එය යළි ආරම්භ කළ විට ඔබේ ටැබ් සහ කවුළු පෙරසේ පිහිටු වීමට අප උත්සාහ ගන්නෙමු.\n\nඅවාසනාවකට බිදවැටුම් වාර්තාකරුහට අදාල බිදවැටුම් වාර්තාවක් ලබා දිය නොහැක.\n\nවිස්තර: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
si
Warning: Source string is missing
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
si
Warning: Source string is missing
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates; however, %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateRestartMessage
si
Warning: Source string is missing
en-US
After a quick restart, %S will restore all your open tabs and windows.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
restoreDefaultSet.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Default Set
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderProps.reset.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Restore default color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
restoreAllTabs
si
සියළු ටැබ් යළ-පිහිටුවන්න
en-US
Restore All Tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachmentBucketHeaderRestoreTooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Restore attachment pane
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-reminder
si
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
restore-default-label.label
si
පෙරනිමි නැවත පිහිටුවන්න
en-US
Restore Default
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
restore-html-label.label
si
පෙරනිමි නැවත පිහිටුවන්න
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-cert-impact
si
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-impact
si
Warning: Source string is missing
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-restore
si
නොදන්නා හේතුවකි, PKCS #12 ගොනුව නැවත පිහිටුවිය නොහැක.
en-US
Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
si
වැදගත්: ඔබ ඔබගේ බැකප් රහස්පදය අමතක කළ හොත් ඔබට එම බැකප් දත්ත යළි පිහිටවිය නොහැකි වනු ඇත. කරුණාකර එය සුරක්ෂිත ස්ථානයක ලියා තබන්න.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
restoreButton.tooltip
si
Restore
en-US
Restore
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
historyRestoreLastSession.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.issueDesc
si
Your previous &brandShortName; session closed unexpectedly. We sincerely apologize for the inconvenience. You can restore the tabs and windows from your previous session, or start a new session if they are no longer needed.
en-US
Your previous &brandShortName; session closed unexpectedly. We sincerely apologize for the inconvenience. You can restore the tabs and windows from your previous session, or start a new session if they are no longer needed.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.pagetitle
si
Would you like to restore your session?
en-US
Would you like to restore your session?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.restoreButton
si
Restore Previous Session
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.restoreHeader
si
Restore
en-US
Restore
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.tabtitle
si
Restore Session
en-US
Restore Session
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
restoreDefaultSet.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Default Set
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
cmd.restore2.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Restore
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
restoreDeferred.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Only restore tabs when I need them
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
restoreImmediately.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Restore all tabs immediately
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
restoreSessionRadio.label
si
Restore Previous Session
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
restoreTabs.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Restore
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
useDefault.label
si
Restore Default
en-US
Restore Default
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
messageRestart
si
%S will try to restore your tabs and windows when it restarts.
en-US
%S will try to restore your tabs and windows when it restarts.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
restoreSearch.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Restore default search engines
Entity # all locales suite • chrome • common • search • engineManager.dtd
restoreDefaults.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
useDefault.label
si
Restore Default
en-US
Restore Default
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
restoreButton.label
si
Restore Defaults
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
si
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
si
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • chrome • global • tree.dtd
restoreColumnOrder.label
si
තීරු අනුපිළිවෙළ යළි පිහිටුවන්න
en-US
Restore Column Order
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-description
si
දෝශ නිරාකරණයට හා කාර්ය්‍යක්ෂමතාව යළි පිහිටුවීමට අළුතෙන් අරඹන්න.
en-US
Start fresh to fix problems and restore performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-restore
si
ඔබේ ගවේශක සැකසුම් එහි පෙරනිමියට පත් කරයි
en-US
Restore your browser settings to their defaults
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.