Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 8 results for the string result in nn-NO:
Displaying 26 results for the string result in en-US:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-calculator-result |
nn-NO
= { $result }
|
en-US
= { $result }
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
nn-NO
Ein feil har oppstått under lesing av kalenderdata: %1$S. Han er no skriveverna, sidan endringar i han truleg vil føre til tap av data. Du kan endre dette ved å velje «Rediger kalender».
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.searchResults.nextResult |
nn-NO
Next Result
|
en-US
Next result
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.searchResults.prevResult |
nn-NO
Previous Result
|
en-US
Previous result
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.searchResults1 |
nn-NO
%d of #1 result;%d of #1 results
|
en-US
%d of #1 result;%d of #1 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceSearch.resultsSummary2 |
nn-NO
#1 result;#1 results
|
en-US
#1 result;#1 results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip |
nn-NO
Next result (%S)
|
en-US
Next result (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip |
nn-NO
Previous result (%S)
|
en-US
Previous result (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.reverseSearch.results |
nn-NO
1 result;#1 of #2 results
|
en-US
#2 result;#1 of #2 results
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CancelPublishMessage |
nn-NO
Avbrot under publiseringa kan føra til at filene ikkje vert fullstendig overførde. Vil du halda fram med publiseringa eller avbryte?
|
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.size.pick |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefix.response |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S, your result is,
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.subscript.loaded |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Subscript <%1$S> loaded with result ``%2$S''.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd searchResultConversation.label |
nn-NO
Søkjeresultat
|
en-US
Search result
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CancelPublishMessage |
nn-NO
Avbrot under publiseringa kan føra til at filene ikkje vert fullstendig overførde. Vil du halda fram med publiseringa eller avbryte?
|
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl confirm-permissive-import |
nn-NO
Mislykka import. Nøkkelen du prøver å importere kan vere øydelagd eller bruke ukjende attributtar. Vil du prøve å importere dei rette delane? Dette kan føre til import av ufullstendige og ubrukelege nøklar.
|
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl decrypted-msg-with-format-error |
nn-NO
Dekryptert melding (retta oppatt øydelagd PGP-e-postformat sannsynlegvis forårsaka av ein gammal Exchange-server, slik at resultatet kanskje ikkje er perfekt å lese)
|
en-US
Decrypted message (restored broken PGP email format probably caused by an old Exchange server, so that the result might not be perfect to read)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-decrypt-move-warn-experimental |
nn-NO
Åtvaring - filterhandlinga «Dekrypter permanent» kan føre til øydelagde meldingar.
Vi tilrår på det sterkaste at du først prøver filteret «Lag dekryptert kopi», testar resultatet nøye, og begynner først å bruke dette filteret når du er fornøgd med resultatet.
|
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages.
We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl quoted-printable-warn |
nn-NO
Du har slått på «quoted-printable»-koding for sending av meldingar. Dette kan føre til feil under dekryptering og/eller stadfesting av meldinga.
Ønskjer du å slå av sending av «quoted-printable»-meldingar no?
|
en-US
You have enabled 'quoted-printable' encoding for sending messages. This may result in incorrect decryption and/or verification of your message.
Do you wish to turn off sending 'quoted-printable' messages now?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 |
nn-NO
<p>Villeiande sider er laga for å få deg til å gjera noko farleg, slik som å installera programvare, eller gje frå deg personleg informasjon, som passord, telefonnummer eller kredittkortnummer.</p><p>Å skriva inn noko på denne nettsida kan føra til identitetstjuveri eller annan svindel.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-b |
nn-NO
Å slå av Trygg nettlesing-funksjonen er ikkje tilrådd, sidan det kan føra til at du vitjar utrygge nettstader. Dersom du ynskjer å skru av funksjonen heilt, følg desse stega:
|
en-US
Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
This site uses HTTP
Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; only connect
to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this
certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefCompatWarning2.desc |
nn-NO
ÅTVARING: endring av denne innstillinga kan føre til at nettstadar eller tenester ikkje fungerer som dei skal.
|
en-US
WARNING: changing this setting may result in websites or services not working properly.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CancelPublishMessage |
nn-NO
Avbrot under publiseringa kan føra til at filene ikkje vert fullstendig overførde. Vil du halda fram med publiseringa eller avbryte?
|
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing |
nn-NO
<strong>Trygg nettlesing: </strong>Å slå av funksjonen Trygg nettlesing er ikkje tilrådd, sidan det kan føre til at du vitjar utrygge nettstadar. Dersom du ønskjer å skru av funksjonen heilt, følg desse stega:
|
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not
recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to
disable the feature completely, follow these steps:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nn-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.