Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 10 results for the string right in tr:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapRectBoundsError |
tr
<area shape="rect"> etiketi içindeki "coords" özniteliği "left,top,right,bottom" biçiminde değil.
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.iltr.help |
tr
Switches input area direction to Left-to-Right.
|
en-US
Switches input area direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.irtl.help |
tr
Switches input area direction to Right-to-Left.
|
en-US
Switches input area direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ltr.help |
tr
Switches text direction to Left-to-Right.
|
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rtl.help |
tr
Switches text direction to Right-to-Left.
|
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.away.default |
tr
I'm not here right now.
|
en-US
I'm not here right now.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.away.idle.default |
tr
I'm not here right now.
|
en-US
I'm not here right now.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.userlistLeft.help |
tr
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
|
en-US
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point1c |
tr
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.pagenotfound.label |
tr
This tab is not available right now.
|
en-US
This tab is not available right now.
|
Displaying 93 results for the string right in en-US:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl malformedURI-title |
tr
Bu adres gözümüze düzgün görünmedi.
|
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
tr
Daha az yazın, daha çok bulun: Adres çubuğunuzdan { $engineName } ile arama yapın.
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-instruction.value |
tr
{ PLATFORM() ->
[macos] Geçmişi göstermek için aşağı çekin
*[other] Geçmişi göstermek için sağ tıklayın veya aşağı çekin
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Pull down to show history
*[other] Right-click or pull down to show history
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step1 |
tr
Sabitlemek istediğiniz sekmeye <b>sağ tıklayın</b>.
|
en-US
<b>Right-click</b> on the tab you want to pin.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
tr
Ses ve videoları doğrudan klavyenizden veya kulaklığınızdan oynatıp duraklatabilirsiniz. Böylece medyayı başka bir sekmeden, programdan ve hatta bilgisayarınız kilitliyken bile yönetmek kolaylaşıyor. İleri ve geri tuşlarını kullanarak da parçalar arasında gezinebilirsiniz.
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-text |
tr
Hemen başlayın: Chrome’daki sitelerinizi ve ayarlarınızı taşıyın.
|
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-error |
tr
{ -brand-short-name } şu anda dillerinizi güncelleyemiyor. İnternet bağlantınızı kontrol edip yeniden deneyin.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs-to-the-end.label |
tr
Sağdaki sekmeleri kapat
|
en-US
Close Tabs to Right
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.pinTab.description |
tr
Sabitlemeyi kaldırmak için sekmeye sağ tıklayın.
|
en-US
Right-click the tab to unpin it.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sidebar.moveToRight |
tr
Kenar çubuğunu sağa taşı
|
en-US
Move Sidebar to Right
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
tr
<p>Bilgisayarınızın saati <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/> olarak ayarlanmış. Sistem ayarlarınızdaki tarih, saat ve saat diliminin doğru olarak ayarlandığını kontrol edin. Ardından <span class='hostname'/> sayfasını tazeleyin.</p>
<p>Saatiniz zaten doğruysa muhtemelen web sitesi yanlış yapılandırılmıştır. Bu sorunu çözmek için bir şey yapamazsınız ama sorunu web sitesinin yöneticisine bildirmeyi deneyebilirsiniz.</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
tr
Bir anımsatıcıyı erteledikten veya görmezden geldikten sonra bu mesajı görüyorsanız ve bu takvime etkinlik eklemek veya düzenlemek istemiyorsanız, ileride böyle bir şeyin yaşanmaması için bu takvimi salt okunur olarak işaretleyebilirsiniz. Bunu yapmak için, takvim veya görev görünmündeyken listedeki takvime sağ tıklayarak takvim özelliklerine girin.
|
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noDomMutationBreakpoints |
tr
Kesme noktası eklemek için %S içindeki bir elemana sağ tıklayıp “Burada kes…”i seçin
|
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on…” to add a breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeTabsToEnd |
tr
Sağdaki sekmeleri kapat
|
en-US
Close tabs to the right
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties labelDragTooltipText |
tr
Değeri azaltmak veya artırmak için sola veya sağa sürükleyin
|
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.dock.right.label |
tr
Sağa sabitle
|
en-US
Dock to Right
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties notation-right |
tr
sağ
|
en-US
right
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapRectBoundsError |
tr
<area shape="rect"> etiketi içindeki "coords" özniteliği "left,top,right,bottom" biçiminde değil.
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties JoinCellToRight |
tr
Sağdaki Hücreyle Birleştir
|
en-US
Join with Cell to the Right
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Offline |
tr
Şu anda çevrimdışısınız. Çevrimiçi olmak için herhangi bir pencerenin sağ alt kısmındaki simgeye tıklayın.
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignJustifyButton.tooltip |
tr
Metni sol ve sağ kenarlar boyunca hizala
|
en-US
Align text along left and right margins
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignRight.label |
tr
Sağ
|
en-US
Right
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignRight.tooltip |
tr
Sağa hizala
|
en-US
Align Right
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignRightButton.label |
tr
Sağa hizala
|
en-US
Align Right
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignRightButton.tooltip |
tr
Metni sağ kenara hizala
|
en-US
Align text along right margin
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd indentToolbarCmd.tooltip |
tr
Girinti ver (sağa taşı)
|
en-US
Indent text (move right)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd AlignRight.label |
tr
Sağ
|
en-US
Right
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd rightRadio.label |
tr
Sağ
|
en-US
Right
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd leftRightEditField.label |
tr
Sol ve Sağ:
|
en-US
Left and Right:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd wrapRightPopup.value |
tr
Sağa yasla
|
en-US
Wrap to the right
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd optionLTR.label |
tr
Soldan sağa
|
en-US
Left-to-right direction
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd optionRTL.label |
tr
Sağdan sola
|
en-US
Right-to-left direction
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd AlignRight.label |
tr
Sağ
|
en-US
Right
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableCaptionRight.label |
tr
Tablonun Sağı
|
en-US
Right of table
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.iltr.help |
tr
Switches input area direction to Left-to-Right.
|
en-US
Switches input area direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.irtl.help |
tr
Switches input area direction to Right-to-Left.
|
en-US
Switches input area direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ltr.help |
tr
Switches text direction to Left-to-Right.
|
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rtl.help |
tr
Switches text direction to Right-to-Left.
|
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.away.default |
tr
I'm not here right now.
|
en-US
I'm not here right now.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.away.idle.default |
tr
I'm not here right now.
|
en-US
I'm not here right now.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.userlistLeft.help |
tr
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
|
en-US
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties guessed_settings_offline |
tr
Çevrimdışısınız. Bazı ayarları tahmin ettik ama doğru ayarları elle girmeniz gerekecek.
|
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.text |
tr
Soldaki adres defteri alanlarını sağdaki içe alınacak verilerle eşleştirmek için Yukarı ve Aşağı düğmelerini kullanın. İçe almak istemediğiniz ögelerin işaretini kaldırın.
|
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd rightRadio.label |
tr
Sağ
|
en-US
Right
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd leftRightEditField.label |
tr
Sol ve Sağ:
|
en-US
Left and Right:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd wrapRightPopup.value |
tr
Sağa yasla
|
en-US
Wrap to the right
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd optionLTR.label |
tr
Soldan sağa
|
en-US
Left-to-right direction
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd optionRTL.label |
tr
Sağdan sola
|
en-US
Right-to-left direction
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd AlignRight.label |
tr
Sağ
|
en-US
Right
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tableCaptionRight.label |
tr
Tablonun Sağı
|
en-US
Right of table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties JoinCellToRight |
tr
Sağdaki Hücreyle Birleştir
|
en-US
Join with Cell to the Right
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Offline |
tr
Şu anda çevrimdışısınız. Çevrimiçi olmak için herhangi bir pencerenin sağ alt kısmındaki simgeye tıklayın.
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignJustifyButton.tooltip |
tr
Metni sol ve sağ kenarlar boyunca hizala
|
en-US
Align text along left and right margins
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignRight.label |
tr
Sağ
|
en-US
Right
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignRight.tooltip |
tr
Sağa hizala
|
en-US
Align Right
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignRightButton.tooltip |
tr
Metni sağ kenara hizala
|
en-US
Align text along right margin
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd indentToolbarCmd.tooltip |
tr
Girinti ver (sağa taşı)
|
en-US
Indent text (move right)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
tr
{ -brand-short-name } <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Kamu Lisansı</a> altında dağıtılmaktadır. Yani { -brand-short-name } serbestçe kullanılabilir, kopyalanabilir ve başkalarına dağıtılabilir. Ayrıca ihtiyaçlarınıza göre { -brand-short-name } kaynak kodlarını değiştirmekte de özgürsünüz. Mozilla Kamu Lisansı, değiştirdiğiniz sürümleri dağıtma hakkını da size vermektedir.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl move-attachment-right-panel-button.label |
tr
Sağa taşı
|
en-US
Move Right
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • languages.ftl messenger-languages-error |
tr
{ -brand-short-name } şu anda dillerinizi güncelleyemiyor. İnternet bağlantınızı kontrol edip yeniden deneyin.
|
en-US
{ -brand-short-name } can't update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point1c |
tr
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd closeTabsToTheEnd.label |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Close Tabs to the Right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd closeTabsToTheEnd.label |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Close Tabs to the Right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.introPara2 |
tr
Normalde, güvenli olarak bağlanmayı denediğinizde, bağlanılmak istenen site gerçekten doğru yere gittiğinizi kanıtlayacak olan güvenilebilir kimlik bilgisi sunar. Ancak bu sitenin kimliği doğrulanamıyor.
|
en-US
Normally, when you try to connect securely,
websites will present trusted identification to prove that you are
going to the right place. However, this website's identity can't be verified.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.pagenotfound.label |
tr
This tab is not available right now.
|
en-US
This tab is not available right now.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd AlignRight.label |
tr
Sağ
|
en-US
Right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorHLineProperties.dtd rightRadio.label |
tr
Sağ
|
en-US
Right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd leftRightEditField.label |
tr
Sol ve Sağ:
|
en-US
Left and Right:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd wrapRightPopup.value |
tr
Sağa yasla
|
en-US
Wrap to the right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd optionLTR.label |
tr
Soldan sağa
|
en-US
Left-to-right direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd optionRTL.label |
tr
Sağdan sola
|
en-US
Right-to-left direction
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd AlignRight.label |
tr
Sağ
|
en-US
Right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd tableCaptionRight.label |
tr
Tablonun Sağı
|
en-US
Right of table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties JoinCellToRight |
tr
Sağdaki Hücreyle Birleştir
|
en-US
Join with Cell to the Right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Offline |
tr
Şu anda çevrimdışısınız. Çevrimiçi olmak için herhangi bir pencerenin sağ alt kısmındaki simgeye tıklayın.
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd alignJustifyButton.tooltip |
tr
Metni sol ve sağ kenarlar boyunca hizala
|
en-US
Align text along left and right margins
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd alignRight.label |
tr
Sağ
|
en-US
Right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd alignRight.tooltip |
tr
Sağa hizala
|
en-US
Align Right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd alignRightButton.label |
tr
Sağa hizala
|
en-US
Align Right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd alignRightButton.tooltip |
tr
Metni sağ kenara hizala
|
en-US
Align text along right margin
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd indentToolbarCmd.tooltip |
tr
Girinti ver (sağa taşı)
|
en-US
Indent text (move right)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.text |
tr
Yukarı ve Aşağıya tuşlarını, sağ taraftaki verileri ile sol taraftaki Adres defteri alanlarının doğrulunu kontrol için kullanın.Dışa aktarmak istemediğiniz verileri seçin.
|
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • keys.properties VK_RIGHT |
tr
Sağ Ok
|
en-US
Right Arrow
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties right |
tr
Sağ
|
en-US
Right
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
tr
{ -brand-short-name } <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Kamu Lisansı</a> altında dağıtılmaktadır. Yani { -brand-short-name } serbestçe kullanılabilir, kopyalanabilir ve başkalarına dağıtılabilir. Ayrıca ihtiyaçlarınıza göre { -brand-short-name } kaynak kodlarını değiştirmekte de özgürsünüz. Mozilla Kamu Lisansı, değiştirdiğiniz sürümleri dağıtma hakkını da size vermektedir.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl footer-right-tip.tooltiptext |
tr
Sağ alt bilgi
|
en-US
Right footer
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl header-right-tip.tooltiptext |
tr
Sağ üst bilgi
|
en-US
Right header
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-right-label.value |
tr
Sağ:
|
en-US
Right:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl margin-right-invisible.value |
tr
Sağ:
|
en-US
Right:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl margin-right.value |
tr
Sağ:
|
en-US
Right:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-margins-custom-right |
tr
Sağ
|
en-US
Right
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-margins-custom-right-inches |
tr
Sağ (inç)
|
en-US
Right (inches)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-margins-custom-right-mm |
tr
Sağ (mm)
|
en-US
Right (mm)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.