Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools calendar dom editor extensions mail mobile suite toolkitDisplaying 1 result for the string saved in es-AR:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
es-AR
You don't have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Displaying 183 results for the string saved in en-US:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
es-AR
Sus contraseñas se guardarán como texto legible (por ejemplo, BadP @ ssw0rd) para que cualquiera que pueda abrir el archivo exportado pueda verlas.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
es-AR
{ $count ->
[1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de violación que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción.
[one] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de violaciones que aparezcan aquí. No podrá deshacer esta acción.
*[other] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de violaciones que aparezcan aquí. No podrá deshacer esta acción.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
es-AR
{ $count ->
[1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de violaciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción.
[one] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de violaciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción.
*[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de violaciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
es-AR
copie la contraseña guardada
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
es-AR
edite el inicio de sesión guardado
|
en-US
edit the saved login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
es-AR
exportar inicios de sesión y contraseñas
|
en-US
export saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
es-AR
Si sus inicios de sesión se guardan en otro navegador, puede <a data-l10n-name="import-link"> importarlos a { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
es-AR
Si sus inicios de sesión se guardan fuera de { -brand-product-name }, puede <a data-l10n-name="import-browser-link">importarlos desde otro navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">desde un archivo</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
es-AR
¿Está buscando sus inicios de sesión guardados? Configure { -sync-brand-short-name } o impórtelos.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
es-AR
¿Buscando los ingresos guardados? Hay que habilitar la sincronización o importarlos.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
es-AR
Ingrese su contraseña maestra para ver los inicios de sesión y contraseñas guardados
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
es-AR
mostrar la contraseña guardada
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
es-AR
Si guardó sus inicios de sesión en { -brand-product-name } en un dispositivo diferente, estos son los pasos a seguir para tenerlas aquí también:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
es-AR
¿Está buscando sus inicios de sesión guardados? Configure { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
es-AR
Cree o inicie sesión en su { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde guardó sus inicios de sesión
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
es-AR
Cree o inicie sesión en su { -fxaccount-brand-name }(capitalization: " sentence"en el dispositivo donde guardó sus inicios de sesión.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
es-AR
Ingrese su contraseña maestra para ver los inicios de sesión y contraseñas guardados
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
es-AR
{ -brand-shorter-name } no se pudo actualizar automáticamente. Descargue la nueva versión — no perderá la información guardada ni las personalizaciones.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label |
es-AR
Usar inicio de sesión guardado
|
en-US
Use Saved Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
es-AR
Usar contraseña guardada
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-checkbox.label |
es-AR
Historial de formularios guardados
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-label.value |
es-AR
Historial de formularios guardados
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-checkbox.label |
es-AR
Inicios de sesión y contraseñas guardados
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-label.value |
es-AR
Inicios de sesión y contraseñas guardados
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
es-AR
Para que sea más fácil y seguro alternar entre las instalaciones de Firefox (incluyendo Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition y Firefox Nightly), esta instalación ahora tiene un perfil dedicado. No comparte automáticamente su información guardada con otras instalaciones de Firefox.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
es-AR
<b> No perdió ningún dato personal ni las personalizaciones. </b> Si ya guardó información en Firefox en esta computadora, todavía está disponible en otra instalación de Firefox.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
es-AR
Es más fácil realizar un seguimiento de sus sitios favoritos. { -brand-short-name } ahora recuerda su ubicación preferida para los marcadores guardados, muestra la barra de herramientas de marcadores de forma predeterminada en las pestañas nuevas y le brinda fácil acceso al resto de sus marcadores a través de una carpeta de la barra de herramientas.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
es-AR
El Panel de protecciones incluye informes resumidos sobre violaciones de datos y administración de contraseñas. Ahora puede realizar un seguimiento de cuántas violaciones resolvió y ver si alguna de sus contraseñas guardadas pudo estar expuesta en una violación de datos.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-saved |
es-AR
Guardado en { -pocket-brand-name }
|
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
es-AR
¿He guardado contraseñas para este sitio web?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-viewpasswords.label |
es-AR
Ver contraseñas guardadas
|
en-US
View Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
es-AR
No permitir que se vean las contraseñas en los inicios de sesión guardados.
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
es-AR
Hacer cumplir la configuración para permitir que { -brand-short-name } ofrezca recordar inicios de sesión y contraseñas guardadas. Se aceptan valores verdaderos y falsos.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
es-AR
Establecer el valor predeterminado para permitir que { -brand-short-name } ofrezca recordar inicios de sesión y contraseñas guardados. Se aceptan valores verdaderos y falsos.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
es-AR
No pedir autenticación si la contraseña está guardada
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
es-AR
Esta opción autentica silenciosamente a los proxys cuand se han gardado credenciales para ellos. Se pedirá si falla la autenticación.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
es-AR
Los inicios de sesión para los siguientes sitios no se guardarán
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-window.title |
es-AR
Excepciones - Ingresos guardados
|
en-US
Exceptions - Saved Logins
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-saved-logins.label |
es-AR
Ingresos guardados…
|
en-US
Saved Logins…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-description |
es-AR
Una selección de sitios que guardó o visitó
|
en-US
A selection of sites that you’ve saved or visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label |
es-AR
Páginas guardadas en { -pocket-brand-name }
|
en-US
Pages Saved to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.tooltiptext |
es-AR
Direcciones postales que se hayan guardado (solo escritorio)
|
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
es-AR
Nombres de usuario y contraseñas guardadas
|
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-no-logins-card-content |
es-AR
Use contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en cualquier dispositivo.
|
en-US
Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd libraryButton.tooltip |
es-AR
Ver historial, marcadores guardados y más
|
en-US
View history, saved bookmarks, and more
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.pageBookmarked.label |
es-AR
¡Guardado en la biblioteca!
|
en-US
Saved to Library!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.pageBookmarked2.label |
es-AR
Guardado en Marcadores
|
en-US
Saved to bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.passwordSaved.label |
es-AR
¡Contraseña guardada!
|
en-US
Password saved!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_360se |
es-AR
Contraseñas guardadas
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_chrome |
es-AR
Contraseñas guardadas
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_edge |
es-AR
Contraseñas guardadas
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_firefox |
es-AR
Contraseñas guardadas
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_ie |
es-AR
Contraseñas guardadas
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_safari |
es-AR
Contraseñas guardadas
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_360se |
es-AR
Historial de formularios guardados
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_chrome |
es-AR
Historial de formularios guardados
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_edge |
es-AR
Historial de formularios guardados
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_firefox |
es-AR
Historial de formularios guardados
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_ie |
es-AR
Historial de formularios guardados
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_safari |
es-AR
Historial de formularios guardados
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
es-AR
Para sincronizar la información que ya está guardada en Firefox con esta instalación de &brandShortName;, inicie sesión con la &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties onlylinkssaved |
es-AR
Solamente pueden guardarle enlaces
|
en-US
Only links can be saved
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties pagenotsaved |
es-AR
Página no guardada
|
en-US
Page Not Saved
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties pagesaved |
es-AR
Guardado en Pocket
|
en-US
Saved to Pocket
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties manageAddressesTitle |
es-AR
Direcciones guardadas
|
en-US
Saved Addresses
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties manageCreditCardsTitle |
es-AR
Tarjetas de crédito guardadas
|
en-US
Saved Credit Cards
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
es-AR
¿Desea que %S guarde esta tarjeta de crédito? (El código de seguridad no será guardado)
|
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedAddressesBtnLabel |
es-AR
Direcciones guardadas…
|
en-US
Saved Addresses…
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedCreditCardsBtnLabel |
es-AR
Tarjetas de crédito guardadas…
|
en-US
Saved Credit Cards…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveMessageEvent |
es-AR
El evento no ha sido guardado. ¿Desea guardar el evento?
|
en-US
Event has not been saved. Do you want to save the event?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveMessageTask |
es-AR
La tarea no ha sido guardada. ¿Desea guardar la tarea?
|
en-US
Task has not been saved. Do you want to save the task?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
es-AR
You don't have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-save |
es-AR
La hoja de estilo no pudo ser guardada.
|
en-US
Style sheet could not be saved.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotSavedToFile |
es-AR
Guardado en %1$S
|
en-US
Saved to %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OnBeforeUnloadMessage |
es-AR
Esta página está pidiendo que confirme que desea abandonarla - los datos que haya ingresado puede que se pierdan.
|
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OnBeforeUnloadMessage2 |
es-AR
Esta página le pide que confirme que desea salir; es posible que la información que ingresó no se guarde.
|
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
es-AR
No se pudo guardar %S, porque usted no puede cambiar los contenidos de esa carpeta.\n\nCambie las propiedades de la carpeta, o intente guardarlo en un lugar distinto.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
es-AR
No se pudo guardar %S, porque ya existe un archivo con el mismo nombre que el directorio '_archivos'.\n\nIntente guardarlo en una ubicación diferente.
|
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileNameTooLongError |
es-AR
No se pudo guardar %S, porque el nombre del archivo es muy largo.\n\nIntente guardarlo con un nombre más corto.
|
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
es-AR
No se pudo guardar %S, porque el archivo de origen no pudo ser leído.\n\nIntente de nuevo más tarde, o contacte al administrador del servidor.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readOnly |
es-AR
No se pudo guardar %S, porque el disco, la carpeta, o el archivo está protegido contra escritura.\n\nHabilite la escritura e intente de nuevo, o guárdelo en una ubicación distinta.
|
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
es-AR
No se pudo guardar %S, porque ocurrió un error desconocido. \n\nLo sentimos. Intente guardarlo en una ubicación diferente.
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RevertCaption |
es-AR
Revertir al último guardado
|
en-US
Revert To Last Saved
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
es-AR
Las URLs relativas sólo se pueden utilizar en páginas que fueron guardadas
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd locationNewPage.label |
es-AR
[Página nueva, aún no guardada]
|
en-US
[New page, not saved yet]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.closed.saved |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.closed.saved.mac |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.no.ext |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must specify either a normal extension or <savetype>. Nothing was saved.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.successful |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
The view ``%1$S'' has been saved to <%2$S>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.hasPrefs.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Indicates the object has preferences saved. Never shown in preferences window. :)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd aboutDownloads.empty |
es-AR
No hay archivos guardados
|
en-US
No Saved Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd aboutDownloads.title |
es-AR
Archivos guardados
|
en-US
Saved Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.clearList.tooltip |
es-AR
Eliminar todas las entradas de la lista de archivos guardados, excepto los que se están descargando.
|
en-US
Remove all entries from the list of saved files, except ongoing downloads.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties abReplicationSaveSettings |
es-AR
Las configuraciones deben ser guardadas antes de que un directorio pueda ser descargado.
|
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd saveMessageDlg.label |
es-AR
Mostrar diálogo de confirmación cuando se guarden los mensajes
|
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties searchTermsInvalidRule |
es-AR
Este filtro no puede guardarse porque el término de búsqueda "%1$S %2$S" no es válido en el contexto actual.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newVirtualFolderCmd.label |
es-AR
Búsqueda guardada…
|
en-US
Saved Search…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openMessageFileCmd.label |
es-AR
Abrir mensaje guardado…
|
en-US
Saved Message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd savedFiles.label |
es-AR
Archivos guardados
|
en-US
Saved Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
es-AR
Debe elegir al menos una carpeta en la que buscar para guardar la búsqueda:
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactingDone |
es-AR
Compactado finalizado (aprox. %1$S ahorrado).
|
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmSavedSearchDeleteMessage |
es-AR
¿Está seguro de querer borrar esta búsqueda guardada?
|
en-US
Are you sure you want to delete this saved search?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties detachAttachments |
es-AR
Los siguientes adjuntos se guardaron correctamente y ahora serán permanentemente borrados de este mensaje:\n%S\nEsta acción no puede deshacerse. ¿Quiere continuar?
|
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties editVirtualFolderPropertiesTitle |
es-AR
Editar las propiedades de la búsqueda %S
|
en-US
Edit Saved Search Properties for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties SaveDialogMsg |
es-AR
Su mensaje se ha guardado en la carpeta %1$S en %2$S.
|
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorFilteringMsg |
es-AR
Su mensaje fue enviado y guardado, pero hubo un error al ejecutar los filtros de mensaje.
|
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties quitComposeWindowSaveMessage |
es-AR
%1$S está actualmente en el proceso de guardar un mensaje.\n¿QUiere esperar hasta que el mensaje haya sido guardado antes de salir o sale ahora mismo?
|
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties RevertCaption |
es-AR
Deshacer hasta la última copia guardada
|
en-US
Revert To Last Saved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
es-AR
Las URLs relativas sólo se pueden utilizar en páginas que fueron guardadas
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties messageSaved |
es-AR
Se guardó su mensaje.
|
en-US
Your message has been saved.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 16_seamonkey |
es-AR
Contraseñas guardadas
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd searchTermCaption.label |
es-AR
Configurar el criterio de busqueda usado para esta carpeta virtual:
|
en-US
Configure the search criteria used for this saved search folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd virtualFolderProperties.title |
es-AR
Nueva carpeta de búsquedas guardadas
|
en-US
New Saved Search Folder
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
es-AR
Para que sea más fácil y seguro cambiar entre instalaciones de { -brand-product-name } (incluyendo { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta y { -brand-product-name } Diario), esta instalación ahora tiene un perfil dedicado. No comparte automáticamente su información guardada con otras instalaciones de { -brand-product-name }.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl lost |
es-AR
<b> No perdió ningún dato personal ni las personalizaciones.</b> Si ya guardó información en Firefox en esta computadora, todavía está disponible en otra instalación de { -brand-product-name }.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl export-secret-key |
es-AR
¿Quiere incluir la clave secreta en el archivo de claves OpenPGP guardado?
|
en-US
Do you want to include the secret key in the saved OpenPGP key file?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-keygen-external-success |
es-AR
¡ID de clave GnuPG externa guardada!
|
en-US
External GnuPG Key ID saved!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl save-keys-ok |
es-AR
Las claves se guardaron correctamente
|
en-US
The keys were successfully saved
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
es-AR
No permitir que se vean las contraseñas en los inicios de sesión guardados.
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
es-AR
Imponer la configuración para permitir que { -brand-short-name } ofrezca recordar inicios de sesión y contraseñas guardadas. Se aceptan valores verdaderos y falsos.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
es-AR
Establecer el valor predeterminado para permitir que { -brand-short-name } ofrezca recordar inicios de sesión y contraseñas guardados. Se aceptan valores verdaderos y falsos.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-password-prompt.label |
es-AR
No pedir autenticación si la contraseña está guardada
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-password-prompt.tooltiptext |
es-AR
Esta opción autentica silenciosamente a los proxys cuand se han gardado credenciales para ellos. Se pedirá si falla la autenticación.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl password-os-auth-dialog-message |
es-AR
Verifique su identidad para revelar las contraseñas guardadas.
|
en-US
Verify your identity to reveal the saved passwords.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl password-os-auth-dialog-message-macosx |
es-AR
revelar las contraseñas guardadas
|
en-US
reveal the saved passwords
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl saved-logins.title |
es-AR
Ingresos guardados
|
en-US
Saved Logins
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl passwords-button.label |
es-AR
Contraseñas guardadas…
|
en-US
Saved Passwords…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties editLogin.couldNotSave |
es-AR
Los cambios no se pudieron guardar
|
en-US
Changes could not be saved
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties editLogin.saved1 |
es-AR
Ingreso guardado
|
en-US
Saved login
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.normal2 |
es-AR
En la navegación privada, no mantendremos el historial de navegación o cookies. Los marcadores agregados y archivos descargados serán guardados en el dispositivo.
|
en-US
In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.privateDetails |
es-AR
No se recordará ningún historial, pero los archivos descargados y los nuevos marcadores aún serán guardados en el dispositivo.
|
en-US
We won't remember any history, but downloaded files and new bookmarks will still be saved to your device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePassword |
es-AR
¿Actualizar contraseñas guardadas para %S?
|
en-US
Update saved password for %S?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePasswordNoUser |
es-AR
¿Actualizar contraseñas guardadas para este usuario?
|
en-US
Update saved password for this login?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.passwords |
es-AR
¿He guardado contraseñas para este sitio web?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.viewPasswords |
es-AR
Ver contraseñas guardadas
|
en-US
View Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd viewSavedLogins.label |
es-AR
Ver inicios de sesión guardados
|
en-US
View Saved Logins
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties 16_generic |
es-AR
Contraseñas guardadas
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties deleteProfile |
es-AR
Borrar un perfil lo sacará de la lista de perfiles disponibles y no podrá volverse atrás.\n\nQuizás querrá también borrar los archivos de datos del perfil, que ncluyen los correos guardados, configuraciones y certificados. Esta opción borrará la carpeta "%S" y no podrá volverse atrás.\n\n¿Quiere borrar los archivos de datos del perfil?\n\n
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sanitize.dtd itemFormSearchHistory.label |
es-AR
Historial de búsquedas y formularios
|
en-US
Saved Form and Search History
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sanitize.dtd itemPasswords.label |
es-AR
Contraseñas guardadas
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd locationNewPage.label |
es-AR
[Página nueva, aún no guardada]
|
en-US
[New page, not saved yet]
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties RevertCaption |
es-AR
Revertir al último guardado
|
en-US
Revert To Last Saved
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
es-AR
Las URLs relativas sólo se pueden utilizar en páginas que fueron guardadas
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties abReplicationSaveSettings |
es-AR
Las configuraciones deben ser guardadas antes de que un directorio pueda ser descargado.
|
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties SaveDialogMsg |
es-AR
Su mensaje se ha guardado en la carpeta %1$S en %2$S.
|
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorFilteringMsg |
es-AR
Su mensaje ha sido enviado y guardado, pero hubo un error al ejecutar los filtros de mensaje.
|
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.properties messageSaved |
es-AR
Su mensaje ha sido guardado.
|
en-US
Your message has been saved.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties searchTermsInvalidRule |
es-AR
Este filtro no puede guardarse porque el término de búsqueda "%1$S %2$S" no es válido en el contexto actual.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd newVirtualFolderCmd.label |
es-AR
Búsqueda guardada…
|
en-US
Saved Search…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
es-AR
Debe elegir al menos una carpeta en la que buscar para guardar la búsqueda:
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties compactingDone |
es-AR
Compactado finalizado (aprox. %1$S ahorrado).
|
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmSavedSearchDeleteButton |
es-AR
&Borrar búsqueda guardada
|
en-US
&Delete Saved Search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmSavedSearchDeleteMessage |
es-AR
¿Está seguro de querer borrar esta búsqueda guardada?
|
en-US
Are you sure you want to delete this saved search?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmSavedSearchDeleteTitle |
es-AR
Borrar búsqueda guardada
|
en-US
Delete Saved Search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties detachAttachments |
es-AR
Los siguientes adjuntos han sido guardados exitosamente y ahora serán permanentemente borrados de este mensaje:\n%S\nEsta acción no puede deshacerse. ¿Desea continuar?
|
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties editVirtualFolderPropertiesTitle |
es-AR
Editar las propiedades de la búsqueda %S
|
en-US
Edit Saved Search Properties for %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd saveMessageDlg.label |
es-AR
Mostrar diálogo de confirmación cuando se guarden los mensajes
|
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd searchTermCaption.label |
es-AR
Configurar el criterio de busqueda usado para esta carpeta virtual:
|
en-US
Configure the search criteria used for this saved search folder:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd virtualFolderProperties.title |
es-AR
Nueva carpeta de búsquedas guardadas
|
en-US
New Saved Search Folder
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties save_page_msg |
es-AR
página guardada en: %1$S
|
en-US
page saved to: %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd viewSavedLogins.label |
es-AR
Ver ingresos guardados
|
en-US
View Saved Logins
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties downloadErrorBlockedBy |
es-AR
La descarga no puede guardarse porque está bloqueada por %S.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by %S.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties downloadErrorExtension |
es-AR
La descarga no puede guardarse porque está bloqueada por una extensión.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties downloadErrorGeneric |
es-AR
La descarga no pudo guardarse porque ocurrió un error desconocido.\n\nIntente nuevamente.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n\nPlease try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badPermissions |
es-AR
El archivo no pudo guardarse porque no posee los permisos adecuados. Elija otro directorio para guardar.
|
en-US
The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailMessage |
es-AR
Un error inesperado ha evitado que los cambios se guarden.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailTitle |
es-AR
Cambios no guardados
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginButtonDelete.label |
es-AR
Eliminar inicio de sesión guardado
|
en-US
Remove saved login
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgAddUsername |
es-AR
¿Quiere agregar un nombre de usuario a la contraseña guardada?
|
en-US
Would you like to add a username to the saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgAddUsername2 |
es-AR
¿Añadir el nombre de usuario a la contraseña guardada?
|
en-US
Add username to saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updatePasswordMsg |
es-AR
¿Desea actualizar la contraseña guardada para "%S"?
|
en-US
Would you like to update the saved password for “%S”?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updatePasswordMsgNoUser |
es-AR
¿Desea actualizar la contraseña guardada?
|
en-US
Would you like to update the saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties viewSavedLogins.label |
es-AR
Ver inicios de sesión guardados
|
en-US
View Saved Logins
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-fail-title |
es-AR
Cambios no guardados
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-failed |
es-AR
Un error inesperado ha evitado que los cambios se guarden.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-clear-settings-button |
es-AR
Eliminar los ajustes de impresión guardados
|
en-US
Clear saved print settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-msg |
es-AR
página guardada en: { $path }
|
en-US
page saved to: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-nosync |
es-AR
Usar una versión vieja de { -brand-product-name } puede corromper los marcadores y el historial de navegación ya guardados en el perfil existente de { -brand-product-name }. Para proteger la información, debería crear un perfil nuevo para esta instalación de { -brand-short-name }.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
es-AR
Usar una versión vieja de { -brand-product-name } puede corromper los marcadores y el historial de navegación ya guardados en el perfil existente de { -brand-product-name }. Para proteger la información, debería crear un perfil nuevo para esta instalación de { -brand-short-name }. Siempre se puede ingresar con una { -fxaccount-brand-name } para sincronizar los marcadores y el historial de navegación entre perfiles.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl master-password-description |
es-AR
Una contraseña maestra se usa para proteger información sensitiva como contraseñas de acceso. Si crea una contraseña maestra, se le pedirá que la ingrese una vez por sesión cuando { -brand-short-name } recupere información guardada protegida por contraseña.
|
en-US
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
es-AR
Una contraseña maestra se usa para proteger información confidencial como inicios de sesión y contraseñas. Si crea una contraseña maestra, se le pedirá que la ingrese una vez por sesión cuando { -brand-short-name } recupere información guardada protegida por la contraseña.
|
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-AR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.