Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools calendar dom editor extensions mail mobile suite toolkitDisplaying 4 results for the string saved in nb-NO:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_edge |
nb-NO
Saved Passwords
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
nb-NO
You don't have any saved presets. You can store filter presets by choosing a name and saving them. Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-save |
nb-NO
Style sheet could not be saved.
|
en-US
Style sheet could not be saved.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotSavedToFile |
nb-NO
Saved to %1$S
|
en-US
Saved to %1$S
|
Displaying 183 results for the string saved in en-US:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
nb-NO
Passordene dine blir lagret som lesbar tekst (f.eks. DårligP@ss0rd), slik at alle som kan åpne den eksporterte filen kan se dem.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
nb-NO
{ $count ->
[1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } og eventuelle varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen.
*[other] Dette fjerner innloggingene du har lagret i { -brand-short-name } og eventuelle varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
nb-NO
{ $count ->
[1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen.
*[other] Dette fjerner alle innlogginger du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
nb-NO
kopier det lagrede passordet
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
nb-NO
rediger lagret innlogging
|
en-US
edit the saved login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
nb-NO
eksporter lagrede innlogginger og passord
|
en-US
export saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
nb-NO
Hvis innloggingene dine er lagret i en annen nettleser, kan du <a data-l10n-name="import-link">importere dem til { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
nb-NO
Hvis innloggingene dine er lagret utenfor { -brand-product-name }, kan du <a data-l10n-name="import-browser-link">importere dem fra en annen nettleser</a> eller <a data-l10n-name="import-file-link">fra en fil</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
nb-NO
Ser du etter lagrede innlogginger? Konfigurer { -sync-brand-short-name } eller importer dem.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
nb-NO
Ser du etter dine lagrede innlogginger? Slå på synkronisering eller importer dem.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
nb-NO
Skriv inn hovedpassordet ditt for å vise lagrede innlogginger og passord
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
nb-NO
vis det lagrede passordet
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
nb-NO
Slik kan du få dine { -brand-product-name } innlogginger hit, om du har lagret de på en annen enhet
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
nb-NO
Ser du etter lagrede innlogginger? Konfigurer { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
nb-NO
Lag eller logg inn på din { -fxaccount-brand-name } på enheten der dine innlogginger er lagret
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
nb-NO
Lag eller logg inn på din { -fxaccount-brand-name } på enheten der dine innlogginger er lagret
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
nb-NO
Skriv inn hovedpassordet ditt for å vise lagrede innlogginger og passord
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
nb-NO
Klarte ikke å oppdatere { -brand-shorter-name } automatisk. Last ned den nye versjonen — du mister ikke lagret informasjon eller tilpasninger.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label |
nb-NO
Bruk lagret innlogging
|
en-US
Use Saved Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
nb-NO
Bruk lagret passord
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-checkbox.label |
nb-NO
Lagret skjemahistorikk
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-label.value |
nb-NO
Lagret skjemahistorikk
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-checkbox.label |
nb-NO
Lagrede innlogginger og passord
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-label.value |
nb-NO
Lagrede innlogginger og passord
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
nb-NO
For å gjøre det enklere og sikrere å bytte mellom installasjoner av Firefox (inkludert Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition og Firefox Nightly), har denne installasjon nå en dedikert profil. Den deler ikke automatisk din lagrede informasjon med andre Firefox-installasjoner.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
nb-NO
<b>Du har ikke mistet noen personlige data eller tilpasninger. </b> Hvis du allerede har lagret informasjon i Firefox på denne datamaskinen, er den fortsatt tilgjengelig i en annen Firefox-installasjon.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
nb-NO
Det er lettere å holde oversikt over favorittnettstedene dine. { -brand-short-name } husker nå ønsket sted for lagrede bokmerker, viser bokmerkeverktøylinjen som standard på nye faner og gir deg enkel tilgang til resten av bokmerkene dine via en verktøylinjemappe.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
nb-NO
Sikkerhetsoversikten inneholder sammendragsrapporter om datalekkasjer og passordbehandling. Du kan nå spore hvor mange datalekkasjer du har løst, og se om noen av de lagrede passordene dine kan ha blitt eksponert i en datalekkasje.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-saved |
nb-NO
Lagret til { -pocket-brand-name }
|
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
nb-NO
Har jeg lagret passord for dette nettstedet?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-viewpasswords.label |
nb-NO
Vis lagrede passord
|
en-US
View Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
nb-NO
Ikke la passord bli avslørt for lagrede innlogginger.
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
nb-NO
Tving innstillingen til å tillate { -brand-short-name } å kunne huske lagret innlogginger og passord. Både true- og falseverdier er godkjent.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
nb-NO
Angi standardverdien for å tillate { -brand-short-name } å kunne huske lagret innlogginger og passord. Både true- og falseverdier er godkjent.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
nb-NO
Ikke spør om autentisering hvis passordet er lagret
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
nb-NO
Dette valget autentiserer deg automatisk mot proxier når du har lagrede innloggingsdetaljer for de. Du vil få spørsmål dersom autentisering er mislykket.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
nb-NO
Innlogginger fra følgende nettsteder vil ikke bli lagret
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-window.title |
nb-NO
Unntak - lagrede innlogginger
|
en-US
Exceptions - Saved Logins
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-saved-logins.label |
nb-NO
Lagrede innlogginger …
|
en-US
Saved Logins…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-description |
nb-NO
Et utvalg av nettsteder som du har lagret eller besøkt
|
en-US
A selection of sites that you’ve saved or visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label |
nb-NO
Side lagret til { -pocket-brand-name }
|
en-US
Pages Saved to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.tooltiptext |
nb-NO
Postadresser du har lagret (bare datamaskin)
|
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
nb-NO
Brukernavn og passord som du har lagret
|
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-no-logins-card-content |
nb-NO
Bruk passord som er lagret i { -brand-short-name } på hvilken som helst enhet.
|
en-US
Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd libraryButton.tooltip |
nb-NO
Se historikk, lagrede bokmerker og mer
|
en-US
View history, saved bookmarks, and more
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.pageBookmarked.label |
nb-NO
Lagre til biblioteket!
|
en-US
Saved to Library!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.pageBookmarked2.label |
nb-NO
Lagret til bokmerker
|
en-US
Saved to bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.passwordSaved.label |
nb-NO
Passord lagret!
|
en-US
Password saved!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_360se |
nb-NO
Lagret passord
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_chrome |
nb-NO
Lagrede passord
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_edge |
nb-NO
Saved Passwords
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_firefox |
nb-NO
Lagrede passord
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_ie |
nb-NO
Lagrede passord
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_safari |
nb-NO
Lagrede passord
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_360se |
nb-NO
Skjemahistorikk
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_chrome |
nb-NO
Skjemahistorikk
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_edge |
nb-NO
Skjemahistorikk
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_firefox |
nb-NO
Skjemahistorikk
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_ie |
nb-NO
Skjemahistorikk
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 8_safari |
nb-NO
Skjemahistorikk
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
nb-NO
For å synkronisere informasjon du allerede har lagret i Firefox med denne installasjonen av &brandShortName;, logg inn med din &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties onlylinkssaved |
nb-NO
Bare lenker kan lagres
|
en-US
Only links can be saved
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties pagenotsaved |
nb-NO
Side ikke lagret
|
en-US
Page Not Saved
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties pagesaved |
nb-NO
Lagret til Pocket
|
en-US
Saved to Pocket
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties manageAddressesTitle |
nb-NO
Lagrede adresser
|
en-US
Saved Addresses
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties manageCreditCardsTitle |
nb-NO
Lagrede kredittkort
|
en-US
Saved Credit Cards
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
nb-NO
Vil du at %S lagrer ditt kredittkort? (Sikkerhetskoden lagres ikke)
|
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedAddressesBtnLabel |
nb-NO
Lagrede adresser…
|
en-US
Saved Addresses…
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedCreditCardsBtnLabel |
nb-NO
Lagrede kredittkort…
|
en-US
Saved Credit Cards…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveMessageEvent |
nb-NO
Hendelsen er ikke lagret. Vil du lagre hendelsen?
|
en-US
Event has not been saved. Do you want to save the event?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties askSaveMessageTask |
nb-NO
Oppgaven er ikke lagret. Vil du lagre oppgaven?
|
en-US
Task has not been saved. Do you want to save the task?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
nb-NO
You don't have any saved presets. You can store filter presets by choosing a name and saving them. Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-save |
nb-NO
Style sheet could not be saved.
|
en-US
Style sheet could not be saved.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotSavedToFile |
nb-NO
Saved to %1$S
|
en-US
Saved to %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OnBeforeUnloadMessage |
nb-NO
Denne siden ber deg bekrefte at du ønsker å forlate siden - data som du allerede har skrevet inn vil kanskje ikke lagres.
|
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OnBeforeUnloadMessage2 |
nb-NO
Denne siden ber deg bekrefte at du ønsker å forlate siden — informasjon som du allerede har skrevet inn vil kanskje ikke lagres.
|
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
nb-NO
Klarte ikke lagre %S, fordi du kan ikke endre innholdet i mappen.\n\nEndre egenskapene for mappen og prøv igjen, eller lagre et annet sted.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
nb-NO
Klarte ikke lagre %S, fordi det finnes allerede en fil med samme navnet som «_filer»-mappen.\n\nPrøv å lagre til en annen mappe.
|
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileNameTooLongError |
nb-NO
Klarte ikke lagre %S, fordi filnavnet er for langt.\n\nPrøv å lagre som et kortere filnavn.
|
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
nb-NO
Klarte ikke lagre %S, fordi kildefilen kunne ikke bli lest.\n\nPrøv igjen eller kontakt systemansvarlig.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readOnly |
nb-NO
Klarte ikke lagre %S, fordi disken, mappen eller filen er skrivebeskyttet.\n\nGjør disken skrivbar og prøv igjen, eller velg et annet sted.
|
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
nb-NO
Klarte ikke lagre %S, fordi en ukjent feil oppstod.\n\nForsøk å lagre et annet sted.
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RevertCaption |
nb-NO
Gå tilbake til forrige versjon
|
en-US
Revert To Last Saved
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
nb-NO
Relative URL-er kan bare brukes på sider som er lagret
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd locationNewPage.label |
nb-NO
[Ny side, ikke lagret enda]
|
en-US
[New page, not saved yet]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
nb-NO
Slår logging på eller av for den aktive kanalen. Hvis <tilstand> er oppgitt og er enten |true|, |on|, |yes| eller |1|, så vil logging bli skrudd på. Verdier |false|, |off|, |no| og |0| vil slå av logging. Hvis du ikke tar med <tilstand> vil du kunne se aktiv tilstand. Tilstanden vil bli lagret i innstillingene, slik at logging vil fortsette neste gang du kobler til den aktive kanalen (dersom logging er påslått).
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
nb-NO
Lagrer denne visningen som filen <filename>. Dersom <filename> utelates vil en Lagre som …-dialog bli vist. <savetype> kan være enten |complete|, |htmlonly| eller |text|. Dersom den utelates kan den avgjøres fra filetternavnet. Filer med etternavn .html, .xhtml, .xhtm eller .htm vil bli lagret som fullstendige visninger, mens .txt-filer lagres som tekstfiler. Andre filetternavn vil gi feilmelding dersom <savetype> ikke er oppgitt.
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.closed.saved |
nb-NO
DCC filoverføring av ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) fullført. Filen er lagret til ``%S''. [[Åpne mappen med filen][Åpner mappen som inneholder den nedlastede filen][%S]]
|
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.closed.saved.mac |
nb-NO
DCC filoverføring av ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) fullført. Filen er lagret til ``%S''. [[Vis i Finder][Vis mappen som inneholder filen i Finder][%S]]
|
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.no.ext |
nb-NO
Du må angi enten en normal utvidelse eller <savetype>. Ingenting ble lagret.
|
en-US
You must specify either a normal extension or <savetype>. Nothing was saved.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.successful |
nb-NO
Visningen ``%1$S'' ble lagret til ``%2$S''.
|
en-US
The view ``%1$S'' has been saved to <%2$S>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.hasPrefs.help |
nb-NO
Viser at objektet har innstillinger lagret om seg. Vises aldri i innstillinger-vinduet. :)
|
en-US
Indicates the object has preferences saved. Never shown in preferences window. :)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd aboutDownloads.empty |
nb-NO
Ingen lagrede filer
|
en-US
No Saved Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd aboutDownloads.title |
nb-NO
Lagrede filer
|
en-US
Saved Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.clearList.tooltip |
nb-NO
Fjern alle valg fra listen av lagrede filer, med unntak av pågående nedlastinger.
|
en-US
Remove all entries from the list of saved files, except ongoing downloads.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties abReplicationSaveSettings |
nb-NO
Innstillinger må lagres før en katalog kan lastes ned.
|
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd saveMessageDlg.label |
nb-NO
Vis bekreftelsesdialog når meldinger lagres
|
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties searchTermsInvalidRule |
nb-NO
Dette filteret kan ikke lagres fordi søketermene "%1$S %2$S" er ugyldige i sammenhengen.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newVirtualFolderCmd.label |
nb-NO
Lagret søk …
|
en-US
Saved Search…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openMessageFileCmd.label |
nb-NO
Åpne lagret melding …
|
en-US
Saved Message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd savedFiles.label |
nb-NO
Lagrede filer
|
en-US
Saved Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
nb-NO
Du må velge minst en mappe å søke i for det lagrede søket.
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactingDone |
nb-NO
Komprimering fullført (ca. %1$S spart)
|
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmSavedSearchDeleteMessage |
nb-NO
Er du sikker på at du vil slette dette lagrede søket?
|
en-US
Are you sure you want to delete this saved search?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties detachAttachments |
nb-NO
Følgende vedlegg er lagret, og slettes nå permanent fra meldingen:\n%S\nDenne handlingen kan ikke omgjøres. Vil du fortsette?
|
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties editVirtualFolderPropertiesTitle |
nb-NO
Rediger lagret søk «%S»
|
en-US
Edit Saved Search Properties for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties SaveDialogMsg |
nb-NO
Meldingen er lagret i mappen %1$S under %2$S.
|
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorFilteringMsg |
nb-NO
Dine meldinger er sendt og lagret, men et problem oppstod ved utføring av meldingsfiltre på de.
|
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties quitComposeWindowSaveMessage |
nb-NO
%1$S jobber nå med å lagre en melding.\nVil du vente til meldingen er lagret før du avslutter, eller avslutt med en gang?
|
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties RevertCaption |
nb-NO
Gå tilbake til forrige versjon
|
en-US
Revert To Last Saved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
nb-NO
Relative URL-er kan bare brukes på sider som er lagret
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.properties messageSaved |
nb-NO
Meldingen er lagret.
|
en-US
Your message has been saved.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 16_seamonkey |
nb-NO
Lagrede passord
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd searchTermCaption.label |
nb-NO
Velg søkekriteriene for dette søket:
|
en-US
Configure the search criteria used for this saved search folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd virtualFolderProperties.title |
nb-NO
Nytt lagret søk
|
en-US
New Saved Search Folder
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
nb-NO
For å gjøre det enklere og sikrere å bytte mellom installasjoner av { -brand-product-name } (inkludert { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, og { -brand-product-name } Daily), har denne installasjonen nå en dedikert profil. Den deler ikke automatisk din lagrede informasjon med andre { -brand-product-name }-installasjoner.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl lost |
nb-NO
<b>Du har ikke mistet noen personlige data eller tilpasninger. </b> Hvis du allerede har lagret informasjon i { -brand-product-name } på denne datamaskinen, er den fortsatt tilgjengelig i en annen { -brand-product-name }-installasjon.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl export-secret-key |
nb-NO
Vil du inkludere den hemmelige nøkkelen i den lagrede OpenPGP-nøkkelfilen?
|
en-US
Do you want to include the secret key in the saved OpenPGP key file?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-keygen-external-success |
nb-NO
Ekstern GnuPG-nøkkel-ID lagret!
|
en-US
External GnuPG Key ID saved!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl save-keys-ok |
nb-NO
Nøklene ble lagret
|
en-US
The keys were successfully saved
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
nb-NO
Ikke la passord bli avslørt for lagrede innlogginger.
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
nb-NO
Tving innstillingen til å tillate { -brand-short-name } å kunne huske lagret innlogginger og passord. Både true- og falseverdier er godkjent.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
nb-NO
Angi standardverdien for å tillate { -brand-short-name } å kunne huske lagret innlogginger og passord. Både true- og falseverdier er godkjent.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-password-prompt.label |
nb-NO
Ikke be om autentisering hvis passordet er lagret
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-password-prompt.tooltiptext |
nb-NO
Dette valget autentiserer deg automatisk mot proxier når du har lagrede innloggingsdetaljer for de. Du vil få spørsmål dersom autentisering er mislykket.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl password-os-auth-dialog-message |
nb-NO
Bekreft identiteten din for å vise de lagrede passordene.
|
en-US
Verify your identity to reveal the saved passwords.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl password-os-auth-dialog-message-macosx |
nb-NO
vis de lagrede passordene
|
en-US
reveal the saved passwords
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl saved-logins.title |
nb-NO
Lagrede innlogginger
|
en-US
Saved Logins
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl passwords-button.label |
nb-NO
Lagrede passord …
|
en-US
Saved Passwords…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties editLogin.couldNotSave |
nb-NO
Klarte ikke å lagre endringer
|
en-US
Changes could not be saved
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties editLogin.saved1 |
nb-NO
Innlogging lagret
|
en-US
Saved login
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.normal2 |
nb-NO
I Privat Nettlesing vil vi ikke lagre nettleserhistorikken din og infokapsler. Bokmerker du legger til, og filer du laster ned, vil likevel lagres på enheten.
|
en-US
In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.privateDetails |
nb-NO
Vi vil ikke huske noe historikk, men nedlastede filer og nye bokmerker vil fortsatt lagres til enheten din.
|
en-US
We won't remember any history, but downloaded files and new bookmarks will still be saved to your device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePassword |
nb-NO
Oppdater lagret passord for %S?
|
en-US
Update saved password for %S?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePasswordNoUser |
nb-NO
Oppdater lagret passord for denne innloggingen?
|
en-US
Update saved password for this login?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.passwords |
nb-NO
Har jeg lagret passord for dette nettstedet?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.viewPasswords |
nb-NO
Vis lagrede passord
|
en-US
View Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd viewSavedLogins.label |
nb-NO
Vis lagrede innlogginger
|
en-US
View Saved Logins
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties 16_generic |
nb-NO
Lagrede passord
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties deleteProfile |
nb-NO
Sletting av en profil vil fjerne den fra listen over tilgjengelige profiler, og handlingen kan ikke omgjøres.\n\nDu kan også velge å slette profildatafilene, som blant annet er lagret e-post, innstillinger og sertifikater. Dette vil også slette mappen «%S», og kan ikke omgjøres.\n\nVil du slette profildatafilene?\n\n
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sanitize.dtd itemFormSearchHistory.label |
nb-NO
Søkehistorikk og lagrede skjemaer
|
en-US
Saved Form and Search History
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sanitize.dtd itemPasswords.label |
nb-NO
Lagrede passord
|
en-US
Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd locationNewPage.label |
nb-NO
[Ny side, ikke lagret enda]
|
en-US
[New page, not saved yet]
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties RevertCaption |
nb-NO
Gå tilbake til forrige versjon
|
en-US
Revert To Last Saved
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
nb-NO
Relative URL-er kan bare brukes på sider som er lagret
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties abReplicationSaveSettings |
nb-NO
Innstillinger må lagres før en katalog kan lastes ned.
|
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties SaveDialogMsg |
nb-NO
Meldingen er lagret i mappen %1$S under %2$S.
|
en-US
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorFilteringMsg |
nb-NO
Dine meldinger er sendt og lagret, men et problem oppstod ved utføring av meldingsfiltre på de.
|
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.properties messageSaved |
nb-NO
Meldingen er lagret.
|
en-US
Your message has been saved.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties searchTermsInvalidRule |
nb-NO
Dette filteret kan ikke lagres fordi søketermen "%1$S %2$S" er ugyldig i sammenhengen.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd newVirtualFolderCmd.label |
nb-NO
Lagret søk …
|
en-US
Saved Search…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties alertNoSearchFoldersSelected |
nb-NO
Du må velge minst en mappe å søke i for det lagrede søket.
|
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties compactingDone |
nb-NO
Komprimering fullført (ca. %1$S spart)
|
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmSavedSearchDeleteButton |
nb-NO
&Slett lagret søk
|
en-US
&Delete Saved Search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmSavedSearchDeleteMessage |
nb-NO
Er du sikker på at du vil slette dette lagrede søket?
|
en-US
Are you sure you want to delete this saved search?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmSavedSearchDeleteTitle |
nb-NO
Slett lagret søk
|
en-US
Delete Saved Search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties detachAttachments |
nb-NO
Følgende vedlegg er lagret, og slettes nå permanent fra meldingen:\n%S\nDenne handlingen kan ikke omgjøres. Vil du fortsette?
|
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties editVirtualFolderPropertiesTitle |
nb-NO
Rediger lagret søk «%S»
|
en-US
Edit Saved Search Properties for %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd saveMessageDlg.label |
nb-NO
Vis bekreftelsesdialog når meldinger lagres
|
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd searchTermCaption.label |
nb-NO
Velg søkekriteriene for dette søket:
|
en-US
Configure the search criteria used for this saved search folder:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd virtualFolderProperties.title |
nb-NO
Nytt lagret søk
|
en-US
New Saved Search Folder
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties save_page_msg |
nb-NO
siden lagret til: %1$S
|
en-US
page saved to: %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd viewSavedLogins.label |
nb-NO
Vis lagrede innlogginger
|
en-US
View Saved Logins
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties downloadErrorBlockedBy |
nb-NO
Nedlastingen kan ikke lagres fordi den er blokkert av %S.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by %S.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties downloadErrorExtension |
nb-NO
Nedlastingen kan ikke lagres fordi den er blokkert av en utvidelse.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties downloadErrorGeneric |
nb-NO
Nedlastingen kan ikke lagres fordi en ukjent feil oppstod.\n\nPrøv igjen.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n\nPlease try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badPermissions |
nb-NO
Klarte ikke lagre filen fordi du har nødvendig skrivetilgang på datamaskinen. Velg en annen katalog å lagre til.
|
en-US
The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailMessage |
nb-NO
En uventet feil hindret dine endringer i å bli lagret.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailTitle |
nb-NO
Endringer ikke lagret
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginButtonDelete.label |
nb-NO
Fjern lagret innlogging
|
en-US
Remove saved login
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgAddUsername |
nb-NO
Vil du legge til et brukernavn til det lagrede passordet?
|
en-US
Would you like to add a username to the saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgAddUsername2 |
nb-NO
Legg til brukernavn for lagret passord?
|
en-US
Add username to saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updatePasswordMsg |
nb-NO
Vil du oppdatere det lagrede passordet for «%S»?
|
en-US
Would you like to update the saved password for “%S”?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updatePasswordMsgNoUser |
nb-NO
Vil du oppdatere det lagrede passordet?
|
en-US
Would you like to update the saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties viewSavedLogins.label |
nb-NO
Vis lagrede innlogginger
|
en-US
View Saved Logins
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-fail-title |
nb-NO
Endringer ikke lagret
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-failed |
nb-NO
En uventet feil hindret dine endringer i å bli lagret.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-clear-settings-button |
nb-NO
Fjern lagrede utskriftsinnstillinger
|
en-US
Clear saved print settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-msg |
nb-NO
siden lagret til: { $path }
|
en-US
page saved to: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-nosync |
nb-NO
Bruk av en eldre versjon av { -brand-product-name } kan ødelegge bokmerker og nettlesingshistorikken som allerede er lagret i en eksisterende { -brand-product-name }-profil. For å beskytte informasjonen din, opprett en ny profil for denne installasjonen av { -brand-short-name }.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
nb-NO
Bruk av en eldre versjon av { -brand-product-name } kan ødelegge bokmerker og nettlesingshistorikk som allerede er lagret i en eksisterende { -brand-product-name }-profil. For å beskytte informasjonen din, opprett en ny profil for denne installasjonen av { -brand-short-name }. Du kan logge på med en { -fxaccount-brand-name } for å synkronisere bokmerker og nettleserhistorikken mellom ulike profiler.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl master-password-description |
nb-NO
Dersom du trenger å beskytte sensitiv informasjon, som for eksempel nettsidepassord, kan du bruke et hovedpassord. Dersom du oppretter et hovedpassord, må du oppgi passordet for hver programøkt der { -brand-short-name } henter ut lagret informasjon som er beskyttet av passordet.
|
en-US
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
nb-NO
Dersom du trenger å beskytte noe sensitiv informasjon, som for eksempel innlogginger og passord, kan du bruke et hovedpassord. Dersom du oppretter et hovedpassord, må du oppgi passordet for hver programøkt der { -brand-short-name } henter ut lagret informasjon som er beskyttet av passordet.
|
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nb-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.