Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results netwerk chat devtools dom extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 2 results for the string secure in hr:
Entity | hr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecure |
hr
Kolačić “%1$S” je odbijen iz razloga što ima “sameSite=none” atribut, ali nedostaje “secure” atribut.
|
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta |
hr
Kolačić “%1$S” će uskoro biti odbijen iz razloga što ima “sameSite” atribut postavljen na “none” ili neispravnu vrijednost, bez “secure” atributa. Kako biste saznali više o “sameSite“ atributu, pročitajte %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Displaying 87 results for the string secure in en-US:
Entity | hr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
hr
{ -brand-short-name } koristi Mozilla CA spremište kako bi se provjerila sigurnost veze, a ne koristi certifikate koje je isporučio operacijski sustav korisnika. Dakle, ako antivirusni program ili mreža presreću vezu sa sigurnosnim certifikatom kojeg je izdao CA, a koji nije u Mozilla CA spremištu, veza se smatra nesigurnom.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
hr
Certifikat nije pouzdan, jer je potpisan s algoritmom potpisa koji je deaktiviran iz sigurnosnih razloga.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl inadequateSecurityError-title |
hr
Tvoja veza nije sigurna
|
en-US
Your connection is not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssFailure2-title |
hr
Sigurna veza nije uspostavljena
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
hr
{ -brand-short-name } je blokirao dijelove ove stranice koji nisu sigurni.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-internal |
hr
Ovo je sigurna { -brand-short-name } stranica.
|
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
hr
Veza nije sigurna
|
en-US
Connection not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-secure |
hr
Veza sigurna
|
en-US
Connection secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
hr
{ -brand-short-name } je blokirao dijelove ove stranice koji nisu sigurni. <label data-l10n-name="link">Saznaj više</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
hr
Ova stranica ima nesiguran sadržaj (poput skripti) i tvoja veza nije privatna.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
hr
Pristupni podaci koje unesete na ovoj stranici nisu sigurni i mogu biti kompromitirani.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
hr
Ova stranica ima sadržaj koji nije siguran (npr. slike). <label data-l10n-name="link">Saznaj više</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
hr
Iako je { -brand-short-name } blokirao dio sadržaja, još uvijek postoje nesigurni sadržaji na ovoj stranici (poput slika). <label data-l10n-name="link">Saznaj više</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
hr
Dijelovi ove stranice nisu sigurni (poput slika).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
hr
360 siguran preglednik
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-360se |
hr
360 siguran preglednik
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-header |
hr
Sigurnije, šifrirano pregledavanje DNS-a
|
en-US
More secure, encrypted DNS lookups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
hr
Najnovije aktualiziranje poboljšava zaštitu od praćenja i olakšava stvaranje
sigurnih lozinki za svaku web lokaciju.
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-backup-body |
hr
Sad generiraj sigurne lozinke, kojima možeš pristupiti gdjegod se prijavljuješ.
|
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
hr
Teško je smisliti jedinstvene, sigurne lozinke za svaki račun. Prilikom stvaranja lozinke, odaberite polje za lozinku kako biste koristili sigurnu, od strane { -brand-shorter-name } generiranu lozinku.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-header |
hr
Stvaraj sigurne lozinke na jednostavan način
|
en-US
Easily create secure passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
hr
Poslužitelj je prezentirao certifikat s ključem premale dužine za uspostavljanje sigurne veze.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
hr
Certifikat je potpisan koristeći algoritam potpisivanja koji je deaktiviran, jer se smatra nesigurnim.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-insufficient-security-alert |
hr
Poslužitelj zahtijeva sigurniji šifrator od onog kojeg podržava klijent.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
hr
HTTPS pruža sigurnu, šifriranu vezu između preglednika { -brand-short-name } i web-stranica koje posjećuješ. Većina web-stranica podržava HTTPS, a ako je aktiviran način rada "Samo HTTPS", tada će { -brand-short-name } nadograditi sve veze na HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure |
hr
Veza s ovom stranicom nije sigurna. Kako bismo te zaštitili, %S će dozvoliti pristup samo za trajanja ove sesije.
|
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.notSecure.label |
hr
Nije sigurno
|
en-US
Not Secure
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.notSecure.tooltip |
hr
Veza nije sigurna
|
en-US
Connection is not secure
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom360se.label |
hr
360 siguran preglednik
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceName360se |
hr
360 siguran preglednik
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.longDesc |
hr
<span class='hostname'></span> je vjerojatno sigurna stranica, ali se s njom ne može uspostaviti sigurna veza. Uzrok problemu je program <span class='mitm-name'/>, koji se nalazi na tvom računalu ili tvojoj mreži.
|
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.introPara |
hr
&brandShortName; je otkrio potencijalnu prijetnju sigurnosti i nije nastavio na <span class='hostname'/> iz razloga što ova stranica zahtjeva sigurnu vezu.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
hr
Mozillina usluga održavanja brine se da uvijek koristiš najnoviju i najsigurniju verziju Mozilla Firefoxa na svom računalu. Kontinuirano aktualiziranje Firefoxa vrlo je važno za tvoju online sigurnost i Mozilla preporučuje da ne isključiš ovu uslugu.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties tooltip.secure |
hr
Korištenje sigurne veze
|
en-US
Using a secure connection
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.insecure |
hr
Veza korištena za preuzimanje ovog resursa nije bila sigurna.
|
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.secure |
hr
Veza korištena za preuzimanje ovog resursa je bila sigurna.
|
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties GeolocationInsecureRequestIsForbidden |
hr
Zahtjev za geolokacijom može se ispuniti samo u sigurnom kontekstu.
|
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsInsecureRequestIsForbidden |
hr
Dozvola za obavijesti može se zatražiti samo u sigurnom kontekstu.
|
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.title |
hr
Tvoja veza nije sigurna
|
en-US
Your connection is not secure
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssBadCert.title |
hr
Sigurna veza nije uspjela
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.title |
hr
Sigurna veza nije uspjela
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedActiveContent2 |
hr
Učitavanje mješovitog (nesigurnog) aktivnog sadržaja na sigurnoj stranici "%1$S"
|
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayContent2 |
hr
Učitavanje mještovitog (nesigurnog) prikazanog sadržaja na sigurnoj stranici "%1$S"
|
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.secure |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
The network ``%S'' has no secure servers defined.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.insecure.server |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your connection to the server ``%S'' is not secure.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
hr
Vaša e-pošta i autentifikacija se šalju nekriptirani, tako da vašu lozinku (i vašu poruku) mogu pročitati i drugi ljudi. &brandShortName; će vam omogućiti primanje vaše pošte, ali biste trebali kontaktirati vašeg pružatelja usluge radi podešavanja poslužitelja sa sigurnom vezom.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd secureServer.description |
hr
Čestitamo! Ovo je sigurni poslužitelj.
|
en-US
Congratulations! This is a secure server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties selfsigned_details |
hr
Sigurni poslužitelj e-pošte će priložiti provjereni certifikat kako bi dokazao da je stvarno poslužitelj koji se predstavlja da je. Veza na poslužitelj e-pošte će biti kriptirana, ali se ne može potvrditi da je poslužitelj ispravan.
|
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd directorySecure.label |
hr
Koristi sigurnu vezu (SSL)
|
en-US
Use secure connection (SSL)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authAnySecure |
hr
Bilo koja sigurna metoda (zastarjelo)
|
en-US
Any secure method (deprecated)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
hr
Greška prilikom slanja pošte: nije moguće uspostaviti sigurnu vezu s poslužiteljem odlazne pošte (SMTP) %S koristeći STARTTLS, jer poslužitelj ne podržava ovu mogućnost. Isključite STARTTLS za ovaj poslužitelj ili kontaktirajte svojeg pružatelja usluge.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.title |
hr
Vaša veza nije sigurna
|
en-US
Your connection is not secure
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssBadCert.title |
hr
Sigurna veza nije uspjela
|
en-US
Secure connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.title |
hr
Sigurna veza nije uspjela
|
en-US
Secure connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
hr
Thunderbird je vodeći program za e-poštu i kalendare, otvorenog koda, dostupan na više platformi, besplatan za poslovno i privatno korištenje. Želimo da ostane siguran i postane još bolji. Donacija će nam omogućiti da zaposlimo programere, platimo za infrastrukturu i nastavimo poboljšavati Thunderbird.
|
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.introPara1 |
hr
&brandShortName; je povezan preko sigurne veze na <b>#1</b>, ali nije moguće potvrditi vjerodostojnost sigurnosti veze.
|
en-US
You have asked &brandShortName; to connect
securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.title |
hr
Vaša veza nije sigurna
|
en-US
Your connection is not secure
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssBadCert.title |
hr
Sigurna veza nije uspjela
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssFailure2.title |
hr
Sigurna veza nije uspjela
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd weakCryptoUsed.title |
hr
Vaša veza nije sigurna
|
en-US
Your connection is not secure
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecure |
hr
Kolačić “%1$S” je odbijen iz razloga što ima “sameSite=none” atribut, ali nedostaje “secure” atribut.
|
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecure2 |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta |
hr
Kolačić “%1$S” će uskoro biti odbijen iz razloga što ima “sameSite” atribut postavljen na “none” ili neispravnu vrijednost, bez “secure” atributa. Kako biste saznali više o “sameSite“ atributu, pročitajte %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2 |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonsecureOverSecure |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedSecureButNonHttps |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE |
hr
Poslužitelj je prezentirao certifikat s ključem premale dužine za uspostavljanje sigurne veze.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED |
hr
Certifikat je potpisan koristeći algoritam potpisivanja koji je onemogućen jer se smatra nesigurnim.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT |
hr
Poslužitelj zahtijeva sigurniji šifrator od onog kojeg podržava klijent.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
hr
%S koristi Mozilla CA spremište kako bi se provjerila sigurnost veze, a ne koristi certifikate koje je isporučio operacijski sustav korisnika. Dakle, ako antivirusni program ili mreža presreću vezu sa sigurnosnim certifikatom kojeg je izdao CA, a koji nije u Mozilla CA spremištu, veza se smatra nesigurnom.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled |
hr
Certifikat nije pouzdan jer je potpisan s algoritmom potpisa koji je onemogućen iz sigurnosnih razloga.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-unverified-or-bad-signature-long |
hr
Certifikatu se ne vjeruje jer nije potvrđen kao certifikat, kojeg je izdalo priznato certifikacijsko tijelo sa sigurnim potpisom.
|
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-not-verified_algorithm-disabled |
hr
Ovjera ovog certifikata nije moguća jer je potpisan koristeći algoritam potpisa koji je onemogućen iz sigurnosnih razloga.
|
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.introPara1a |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have asked &brandShortName; to connect
securely to <span class='hostname'/>, but we can't confirm that your connection
is secure.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd limit.description |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties authAnySecure |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Any secure method (deprecated)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd directorySecure.label |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use secure connection (SSL)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties insecureFieldWarningDescription2 |
hr
Veza nije sigurna. Informacije za prijavu koje unesete ovdje mogle bi biti kompromitirane. %1$S
|
en-US
This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable |
hr
Pregledavate u načinu rada "samo HTTPS", a sigurna HTTPS verzija <em> { $websiteUrl } </em> nije dostupna.
|
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-title |
hr
Sigurna veza nije dostupna
|
en-US
Secure Connection Unavailable
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-suggestion-box-www-text |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-title-connection-not-available |
hr
Sigurna veza nije dostupna
|
en-US
Secure Connection Not Available
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label |
hr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.