BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string secure in zh-TW:

Entity zh-TW en-US
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure
zh-TW
因為設定了「sameSite=none」屬性,但缺少「secure」屬性,已拒絕 Cookie「%1$S」
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
zh-TW
因為設定了「SameSite=None」變數,卻缺少「secure」屬性,已拒絕 Cookie「%1$S」。
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
zh-TW
由於 Cookie「%1$S」的「sameSite」屬性設定為「none」或無效值,但缺少「secure」屬性,此 Cookie 未來將被拒絕。若需「sameSite」的更多資訊,請參考 %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
zh-TW
由於 Cookie「%1$S」的「SameSite」屬性設定為「None」或無效值,卻缺少「secure」屬性,此 Cookie 未來將被拒絕。若需「SameSite」的更多資訊,請參考 %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonsecureOverSecure
zh-TW
由於已有「secure」屬性的 Cookie,已拒絕 Cookie「%1$S」。
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
zh-TW
由於非 HTTPS Cookie 無法加上「secure」屬性,已拒絕 Cookie「%1$S」。
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
zh-TW
使用「SameSite=None」屬性設定的 Cookie 必須再加上 secure 屬性。必須先開啟「Cookies: SameSite=Lax by default」才能開啟此功能。
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
zh-TW
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute

Displaying 87 results for the string secure in en-US:

Entity zh-TW en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
zh-TW
{ -brand-short-name } 使用 Mozilla 的憑證機構儲存空間來檢查連線是否安全,而不使用使用者作業系統上的內建憑證。所以如果您的防毒軟體或網路使用不在 Mozilla 憑證機構清單當中的機構所簽發的憑證來攔截網路流量,連線就會被視為不安全。
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
zh-TW
由於未經安全的簽章演算法進行簽署,無法信任此憑證。
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
zh-TW
您的連線並不安全
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssFailure2-title
zh-TW
安全連線失敗
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
zh-TW
{ -brand-short-name } 已經封鎖此頁面中不安全的部分。
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
zh-TW
這是安全的 { -brand-short-name } 頁面。
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
zh-TW
不安全連線
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-secure
zh-TW
安全連線
en-US
Connection secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
zh-TW
{ -brand-short-name } 已經封鎖此頁面中不安全的部分。<label data-l10n-name="link">了解更多</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
zh-TW
此網站包含不安全的內容(例如指令碼),與其之間的連線並不私密。
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
zh-TW
此頁面並不安全,您的登入資訊可能會被洩漏。
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
zh-TW
此網站包含不安全的內容(例如圖片)。<label data-l10n-name="link">了解更多</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
zh-TW
雖然 { -brand-short-name } 已經封鎖部分內容,但頁面中還是有不安全的內容(例如圖片)。<label data-l10n-name="link">了解更多</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
zh-TW
本頁面中的部分內容(例如圖片)並不安全。
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
zh-TW
360 安全瀏覽器
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
zh-TW
360 安全瀏覽器
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-header
zh-TW
更安全、加密的 DNS 查詢
en-US
More secure, encrypted DNS lookups
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-body
zh-TW
最新版本當中加強了追蹤保護功能,也讓您更簡單就能針對各個網站產生安全的密碼。
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
zh-TW
可以為任何需要登入的網站產生安全密碼。
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
zh-TW
要幫每個帳號都想到獨特而安全的密碼並不簡單。註冊帳號時,只要點擊密碼欄位,{ -brand-shorter-name } 就可以自動為您產生安全的密碼。
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-header
zh-TW
輕鬆產生安全的密碼
en-US
Easily create secure passwords
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
zh-TW
伺服器提供的憑證金鑰太小,無法建立安全連線。
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
zh-TW
此憑證使用了已被停用的演算法所簽署,因為該演算法不安全。
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
zh-TW
伺服器要求使用的加密演算法超出用戶端支援範圍。
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
zh-TW
HTTPS 讓您與要造訪的網站間,能夠有安全而加密過的連線。大部分的網站都支援 HTTPS,開啟純 HTTPS 模式後,{ -brand-short-name } 就會將所有的連線都升級為 HTTPS 連線。
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
zh-TW
您與此網站間的連線並不安全。為了保護您,%S 將只允許在此次瀏覽階段連線。
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.label
zh-TW
不安全
en-US
Not Secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
zh-TW
連線不安全
en-US
Connection is not secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
zh-TW
360 安全瀏覽器
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
zh-TW
360 安全瀏覽器
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
zh-TW
<span class='hostname'></span> 應該是一個安全的網站,但無法建立安全連線。這個問題是由 <span class='mitm-name'/> 造成的,可能是來自您的電腦或您的所在網路中的軟體。
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.introPara
zh-TW
&brandShortName; 偵測到潛在的安全性威脅,並未連線到 <span class='hostname'/>。此網站必須使用安全性連線。
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
zh-TW
Mozilla 維護服務能確保您電腦上使用的是最新、最安全的 Mozilla Firefox。保持使用最新版的 Firefox 對於您的線上安全是相當重要的,Mozilla 也強烈建議您保持開啟此服務。
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.secure
zh-TW
正使用安全連線
en-US
Using a secure connection
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.insecure
zh-TW
用來取得此資源的連線並不安全。
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.secure
zh-TW
用來取得此資源的連線是安全的。
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GeolocationInsecureRequestIsForbidden
zh-TW
地理資訊請求僅能在安全的瀏覽環境中完成。
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
zh-TW
已棄用在非安全環境(非 HTTPS)下的 %S 使用加密媒體擴充功能的用法,將被移除。請盡快將來源切換至 HTTPS 之類的安全環境。
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsInsecureRequestIsForbidden
zh-TW
僅能於安全環境中請求通知權限。
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
zh-TW
您的連線並不安全
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.title
zh-TW
安全連線失敗
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.title
zh-TW
安全連線失敗
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
zh-TW
在安全的加密網頁中載入混合(不安全的)主動式內容「%1$S」
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayContent2
zh-TW
在安全的加密網頁中載入混合(不安全的)顯示內容「%1$S」
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation
zh-TW
不建議透過外掛程式在安全頁面載入混合(不安全)的內容「%1$S」,這個行為即將被封鎖。
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.secure
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
The network ``%S'' has no secure servers defined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.insecure.server
zh-TW
Warning: Source string is missing
en-US
Your connection to the server ``%S'' is not secure.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
zh-TW
您的 E-mail 與認證在傳送期間將不會加密,因此您的密碼(與您的郵件)很容易遭人側錄。&brandShortName; 還是會讓您存取您的郵件,但建議您要求您的電子郵件提供者開放可透過安全方式連線的伺服器。
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
secureServer.description
zh-TW
恭喜! 這是個安全的伺服器。
en-US
Congratulations! This is a secure server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_details
zh-TW
通常一個安全的郵件伺服器會提供一組受信任的憑證以證明它不是冒牌貨。該連線將被加密但無法驗證它是否為正確的伺服器。
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
directorySecure.label
zh-TW
使用安全連線 (SSL)
en-US
Use secure connection (SSL)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authAnySecure
zh-TW
任何比較安全的方式(不建議)
en-US
Any secure method (deprecated)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
zh-TW
寄送郵件時發生錯誤: 寄件伺服器 (SMTP) %S 並未宣稱有 STARTTLS 功能,故無法以 STARTTLS 建立安全連線。請對該伺服器關閉 STARTTLS 或聯絡您的服務供應商。
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
zh-TW
您的連線並不安全
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
zh-TW
安全連線失敗
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
zh-TW
安全連線失敗
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
zh-TW
Thunderbird 是領先的開放原始碼、跨平台郵件及行事曆軟體,可免費於商業或個人環境使用。我們想要讓這套軟體保持安全,變得更棒!透過捐款,可幫助我們聘請更多工程師、支付軟體主機等基礎費用,並持續改進。
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.introPara1
zh-TW
您要求 &brandShortName; 和 <b>#1</b> 建立安全連線,但是我們無法確認目前的連線是安全的。
en-US
You have asked &brandShortName; to connect securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
zh-TW
您的連線並不安全
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
zh-TW
安全連線失敗
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
zh-TW
安全連線失敗
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.title
zh-TW
您的連線並不安全
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure
zh-TW
因為設定了「sameSite=none」屬性,但缺少「secure」屬性,已拒絕 Cookie「%1$S」
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
zh-TW
因為設定了「SameSite=None」變數,卻缺少「secure」屬性,已拒絕 Cookie「%1$S」。
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
zh-TW
由於 Cookie「%1$S」的「sameSite」屬性設定為「none」或無效值,但缺少「secure」屬性,此 Cookie 未來將被拒絕。若需「sameSite」的更多資訊,請參考 %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
zh-TW
由於 Cookie「%1$S」的「SameSite」屬性設定為「None」或無效值,卻缺少「secure」屬性,此 Cookie 未來將被拒絕。若需「SameSite」的更多資訊,請參考 %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonsecureOverSecure
zh-TW
由於已有「secure」屬性的 Cookie,已拒絕 Cookie「%1$S」。
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
zh-TW
由於非 HTTPS Cookie 無法加上「secure」屬性,已拒絕 Cookie「%1$S」。
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
zh-TW
伺服器提供的憑證金鑰太小,無法建立安全連線。
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED
zh-TW
此憑證使用了已被停用的演算法所簽署,因為該演算法不安全。
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT
zh-TW
伺服器要求使用的加密演算法超出用戶端支援範圍。
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
zh-TW
%S 使用 Mozilla 的憑證機構儲存空間來檢查連線是否安全,而不使用使用者作業系統上的內建憑證。所以如果您的防毒軟體或網路使用不在 Mozilla 憑證機構清單當中的機構所簽發的憑證來攔截網路流量,連線就會被視為不安全。
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled
zh-TW
由於未經安全的簽章演算法進行簽署,無法信任此憑證。
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
zh-TW
因為無法確認此憑證是由受信任的單位以安全的方式簽署,無法信任此憑證。
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified_algorithm-disabled
zh-TW
由於簽章所使用的演算法不安全被停用的緣故,無法驗證此憑證。
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.introPara1a
zh-TW
您要求 &brandShortName; 和 <span class='hostname'/> 建立安全連線,但是我們無法確認目前的連線是安全的。
en-US
You have asked &brandShortName; to connect securely to <span class='hostname'/>, but we can't confirm that your connection is secure.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
zh-TW
您可以限制只使用哪些加密通訊協定進行安全連線。請選擇單一版本或是連續版本號的幾個版本。
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
zh-TW
寄送郵件時發生錯誤: 寄件伺服器 (SMTP) %S 並未宣稱有 STARTTLS 功能,故無法以 STARTTLS 建立安全連線。請對此伺服器關閉 STARTTLS 或聯絡您的服務供應商。
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authAnySecure
zh-TW
任何比較安全的方式(不建議)
en-US
Any secure method (deprecated)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
directorySecure.label
zh-TW
使用安全連線 (SSL)
en-US
Use secure connection (SSL)
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
insecureFieldWarningDescription2
zh-TW
此連線並不安全,在此頁面輸入的登入資訊可能會被洩漏。%1$S
en-US
This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
zh-TW
您正在以純 HTTPS 模式上網,但 <em>{ $websiteUrl }</em> 無法提供安全的 HTTPS 版本。
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-title
zh-TW
無法進行安全連線
en-US
Secure Connection Unavailable
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
zh-TW
此網站有個安全加密版本位於 <em>www.{ $websiteUrl }</em>,您可以改造訪此網頁,而不是目前的開啟的 <em>{ $websiteUrl }</em>。
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-title-connection-not-available
zh-TW
無法進行安全連線
en-US
Secure Connection Not Available
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
zh-TW
使用「SameSite=None」屬性設定的 Cookie 必須再加上 secure 屬性。必須先開啟「Cookies: SameSite=Lax by default」才能開啟此功能。
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
zh-TW
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.