Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 11 results for the string security in ca-valencia:
Entity | ca-valencia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
ca-valencia
<span class='hostname'></span> té una política de seguretat anomenada «HTTP Strict Transport Security» (Seguretat estricta de transport HTTP, o HSTS), que vol dir que el &brandShortName; només pot connectar-s'hi de forma segura. No podeu afegir cap excepció per visitar este lloc.
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
ca-valencia
Este document no es pot visualitzar si no instal·leu el gestor de seguretat de personal (PSM; Personal Security Manager). Baixeu i instal·leu una altra vegada el PSM, o contacteu amb el vostre administrador del sistema.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que no s'ha pogut analitzar correctament.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: S'ha produït un error en anotar el lloc com a amfitrió Strict-Transport-Security.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que inclou una directiva «includeSubDomains» no vàlida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidMaxAge |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que inclou una directiva «max-age» no vàlida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que inclou diverses directives «includeSubDomains».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleMaxAges |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que inclou diverses directives «max-age».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSNoMaxAge |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que no inclou cap directiva «max-age».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: S'ha produït un error en processar la capçalera que el lloc ha indicat.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUntrustworthyConnection |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: La connexió al lloc no és fiable; per tant, s'ha ignorat la capçalera indicada.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
|
Displaying 200 results for the string security in en-US:
Entity | ca-valencia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-details-hsts-label |
ca-valencia
Seguretat estricta de transport HTTP: { $hasHSTS }
|
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
ca-valencia
{ $hostname } utilitza un certificat de seguretat que no és vàlid.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
ca-valencia
El { -brand-short-name } utilitza el magatzem de CA de Mozilla per verificar que una connexió és segura, en lloc d'utilitzar certificats subministrats pel sistema operatiu de l'usuari. Per tant, si un programa antivirus o una xarxa intercepten una connexió amb un certificat de seguretat emés per una CA que no es troba al magatzem de CA de Mozilla, la connexió es considera insegura.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
ca-valencia
El { -brand-short-name } té el suport de l'organització sense ànim de lucre Mozilla, que gestiona un magatzem d'entitat certificadora (CA) completament obert. El magatzem de CA vos garanteix que les entitats certificadores segueixen les millors pràctiques per a la seguretat dels usuaris.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
ca-valencia
Els certificats emesos per GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i VeriSign ja no es consideren segurs, ja que estes entitats certificadores no han seguit les pràctiques de seguretat en el passat.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
ca-valencia
Per protegir la vostra seguretat, { $hostname } no permetrà al { -brand-short-name } mostrar la pàgina si està incrustada en un altre lloc. Per veure esta pàgina, cal obrir-la en una finestra nova.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssBadCert-sts-title |
ca-valencia
No s'ha connectat: Problema potencial de seguretat
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssBadCert-title |
ca-valencia
Avís: Risc potencial de seguretat
|
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-caution-text |
ca-valencia
La modificació d'estes preferències de configuració pot afectar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-text |
ca-valencia
La modificació de les preferències avançades de configuració pot afectar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
ca-valencia
Per copiar la contrasenya, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Windows. Això ajuda a protegir la seguretat dels vostres comptes.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
ca-valencia
Per editar l'inici de sessió, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Windows. Això ajuda a protegir la seguretat dels vostres comptes.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
ca-valencia
Per exportar els inicis de sessió, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Windows. Això ajuda a protegir la seguretat dels vostres comptes.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
ca-valencia
Per veure la contrasenya, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Windows. Això ajuda a protegir la seguretat dels vostres comptes.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-data |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: s'han rebut dades incorrectes.
|
en-US
security library: received bad data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-database |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: la base dades és incorrecta.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-der |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: el missatge xifrat amb DER no té un format adequat.
|
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
ca-valencia
La contrasenya de seguretat introduïda no és correcta.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-input-len |
ca-valencia
la biblioteca de seguretat ha patit un error en la longitud de l'entrada.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-algorithm |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: l'algorisme no és vàlid.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-args |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: els arguments no són vàlids.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-ava |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: l'AVA no és vàlid.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-io |
ca-valencia
S'ha produït un error I/O durant l'autorització de seguretat.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-library-failure |
ca-valencia
ha fallat la biblioteca de seguretat.
|
en-US
security library failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-need-random |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: calen dades aleatòries.
|
en-US
security library: need random data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-memory |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: s'ha produït un error en l'assignació de memòria.
|
en-US
security library: memory allocation failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: no hi ha cap mòdul de seguretat que puga realitzar l'operació sol·licitada.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-nodelock |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: no hi cap blocatge de node.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-token |
ca-valencia
La targeta o el testimoni de seguretat no existeixen, cal que s'iinicialitzen, o be s'han extret.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-output-len |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: s'ha produït un error en la longitud de l'eixida.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-read-only |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: base de dades només de lectura.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-failure-alert |
ca-valencia
L'altre extrem de la connexió SSL no ha pogut negociar un conjunt de paràmetres de seguretat acceptables.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-renegotiation-alert |
ca-valencia
L'altre extrem no permet la renegociació dels paràmetres de seguretat SSL.
|
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-version |
ca-valencia
L'altre extrem utilitza una versió no implementada del protocol de seguretat.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-tab.label |
ca-valencia
Seguretat
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-devices.label |
ca-valencia
Dispositius de seguretat…
|
en-US
Security Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
ca-valencia
Per crear una contrasenya mestra, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Windows. Això ajuda a protegir la seguretat dels vostres comptes.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-description |
ca-valencia
La modificació de les preferències avançades de configuració pot afectar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-description2 |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-title |
ca-valencia
Privadesa i seguretat
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
ca-valencia
Per crear una contrasenya principal, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Windows. Això ajuda a protegir la seguretat dels vostres comptes.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-header |
ca-valencia
Seguretat
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
ca-valencia
{ PLATFORM() ->
[windows] El { -brand-short-name } s'està quedant sense espai de disc. És possible que el contingut dels llocs web no es mostri correctament. Podeu esborrar les dades emmagatzemades dels llocs a «Opcions > Privadesa i seguretat > Galetes i dades dels llocs».
*[other] El { -brand-short-name } s'està quedant sense espai de disc. És possible que el contingut dels llocs web no es mostri correctament. Podeu esborrar les dades emmagatzemades dels llocs a «Preferències > Privadesa i seguretat > Galetes i dades dels llocs».
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-prefs.tooltiptext |
ca-valencia
Paràmetres generals, de privadesa i de seguretat que heu canviat
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.tooltiptext |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-description |
ca-valencia
Manteniu el { -brand-short-name } actualitzat per obtindre el millor rendiment, estabilitat i seguretat.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
ca-valencia
El { -brand-short-name } pot protegir la vostra privadesa de forma transparent mentre navegueu. Este és un resum personalitzat de les proteccions, amb eines per tindre el control de la vostra seguretat a Internet.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
ca-valencia
El { -brand-short-name } protegeix la vostra privadesa de forma transparent mentre navegueu. Este és un resum personalitzat de les proteccions, amb eines per tindre el control de la vostra seguretat a Internet.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-settings-link |
ca-valencia
Gestiona els paràmetres de privadesa i seguretat
|
en-US
Manage your privacy and security settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties PluginVulnerableNoUpdate |
ca-valencia
Este connector comporta un risc de seguretat.
|
en-US
This plugin has security vulnerabilities.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorBlocklisted |
ca-valencia
No s'ha pogut instal·lar el complement %S perquè té un risc elevat de provocar problemes d'estabilitat o de seguretat.
|
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
ca-valencia
El certificat de seguretat que s'està utilitzant en este lloc web no serà fiable en una versió futura. Per veure més informació, visiteu https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
ca-valencia
Voleu permetre que s'execute una versió obsoleta de l'Adobe Flash en este lloc? Una versió obsoleta pot afectar el rendiment i la seguretat del navegador.
|
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.headerSecurityWithHost |
ca-valencia
Seguretat de la connexió per a %S
|
en-US
Connection Security for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verified_by_you |
ca-valencia
Heu afegit una excepció de seguretat per a este lloc web.
|
en-US
You have added a security exception for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
ca-valencia
%1$S sol·licita informació ampliada de la vostra clau de seguretat, que pot afectar la vostra privadesa.\n\nEl %2$S pot anonimitzar la informació, però el lloc web podria declinar esta clau. Si és així, podeu tornar-ho a provar.
|
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
ca-valencia
%S vol registrar un compte amb una de les vostres claus de seguretat. Podeu connectar-vos i autoritzar-ne una ara, o bé cancel·lar.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.signPrompt2 |
ca-valencia
%S vol autenticar-vos mitjançant una clau de seguretat registrada. Podeu connectar-vos i autoritzar-ne una ara, o bé cancel·lar.
|
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties blockedPotentiallyInsecure |
ca-valencia
No s'ha baixat el fitxer: risc potencial de seguretat.
|
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties load-js-data-url-error |
ca-valencia
Per motius de seguretat, el javascript o els URL de dades no poden carregar-se des de la finestral de l'historial o la barra lateral.
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.text |
ca-valencia
Les adreces d'interés i l'historial no seran funcionals perquè un dels fitxers del %S l'utilitza una altra aplicació. Cert programari de seguretat podria estar provocant este problema.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
ca-valencia
Esta pàgina té una política de seguretat del contingut que impedeix que es carregue d'esta manera.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
ca-valencia
S'ha informat que esta pàgina web de %S és enganyosa i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
ca-valencia
S'ha informat que %S és un lloc potencialment maliciós i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
ca-valencia
El lloc web ha intentat negociar un nivell de seguretat inadequat.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
ca-valencia
S'ha informat que %S és un lloc atacant i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
ca-valencia
El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè este lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
ca-valencia
S'ha informat que el lloc %S conté programari indesitjable i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
ca-valencia
El &brandShortName; ha detectat una amenaça potencial de seguretat i ha interromput la connexió a <span class='hostname'/>. Si visiteu este lloc, els atacants podrien robar informació com ara contrasenyes, correus electrònics o detalls de targetes de crèdit.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.pagetitle2 |
ca-valencia
Avís: Risc potencial de seguretat
|
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.introPara |
ca-valencia
El &brandShortName; ha detectat una amenaça potencial de seguretat i ha interromput la connexió a <span class='hostname'/> perquè este lloc web requereix una connexió segura.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.pagetitle |
ca-valencia
No s'ha connectat: Problema potencial de seguretat
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
ca-valencia
<span class='hostname'></span> té una política de seguretat anomenada «HTTP Strict Transport Security» (Seguretat estricta de transport HTTP, o HSTS), que vol dir que el &brandShortName; només pot connectar-s'hi de forma segura. No podeu afegir cap excepció per visitar este lloc.
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
ca-valencia
<p>El &brandShortName; ha impedit que la pàgina es carregue d'esta manera perquè la pàgina té una política de seguretat del contingut que no ho permet.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ca-valencia
<p><span class='hostname'></span> utilitza una tecnologia de seguretat obsoleta i vulnerable a atacs. Un atacant podria veure fàcilment la informació que altrament pensaríeu que és segura. Per tal que pugueu visitar el lloc, abans l'administrador del lloc web haurà d'arreglar el servidor.</p><p>Codi d'error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
ca-valencia
<p>El document sol·licitat ja no està disponible a la memòria cau del &brandShortName;.</p><ul><li>Per precaució, el &brandShortName; no tornarà a sol·licitar automàticament els documents sensibles.</li><li>Feu clic a «Torna-ho a provar» per tornar a sol·licitar el document al lloc web.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.longDesc |
ca-valencia
Pareix que la configuració actual de seguretat a la xarxa està causant este error. Voleu utilitzar la configuració per defecte?
|
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
ca-valencia
<ul> <li>Assegureu-vos que el vostre sistema té un gestor de seguretat personal instal·lat.</li> <li>Això podria ser a causa d'una configuració no estàndard del servidor.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLink |
ca-valencia
Opcions d'emplenament automàtic de formularis i seguretat
|
en-US
Form Autofill & Security Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLinkOSX |
ca-valencia
Preferències d'emplenament automàtic de formularis i seguretat
|
en-US
Form Autofill & Security Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
ca-valencia
Voleu que el %S guarde esta targeta de crèdit? (El codi de seguretat no es guardarà)
|
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
ca-valencia
El $BrandShortName proporciona una navegació fàcil i segura. Una interfície d'usuari familiar, característiques avançades de seguretat, incloent-hi protecció davant de la suplantació de la identitat, i cerques integrades que vos permeten traure el màxim del Web.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
ca-valencia
El servei de manteniment de Mozilla garanteix que teniu la darrera i més segura versió del Mozilla Firefox a l'ordinador. Mantenir el Firefox al dia és molt important per a la seguretat en línia i, per tant, Mozilla recomana que tingueu activat aquest servei.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection security
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hsts |
ca-valencia
Seguretat estricta de transport HTTP:
|
en-US
HTTP Strict Transport Security:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
ca-valencia
Un error de seguretat ha impedit carregar el recurs.
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.tab.security |
ca-valencia
Seguretat
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-console-desc |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Track CSS, JavaScript, security and network issues. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties cspBlocked |
ca-valencia
Esta pàgina té una política de seguretat del contingut que impedeix que es carregue d'esta manera.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deceptiveBlocked |
ca-valencia
S'ha informat que esta pàgina web de %S és enganyosa i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
ca-valencia
L'accés al número de port indicat ha estat inhabilitat per motius de seguretat.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties harmfulBlocked |
ca-valencia
S'ha informat que %S és un lloc potencialment maliciós i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties inadequateSecurityError |
ca-valencia
El lloc web ha intentat negociar un nivell de seguretat inadequat.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malwareBlocked |
ca-valencia
S'ha informat que %S és un lloc atacant i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
ca-valencia
No es pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè este lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
ca-valencia
Este document no es pot visualitzar si no instal·leu el gestor de seguretat de personal (PSM; Personal Security Manager). Baixeu i instal·leu una altra vegada el PSM, o contacteu amb el vostre administrador del sistema.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unwantedBlocked |
ca-valencia
S'ha informat que el lloc %S conté programari indesitjable i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
ca-valencia
<p>El navegador ha impedit que la pàgina es carregue d'esta manera perquè la pàgina té una política de seguretat del contingut que no ho permet.</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.title |
ca-valencia
Blocat per la política de seguretat del contingut
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
ca-valencia
<p>L'adreça sol·licitada especifica un port (per exemple, <q>mozilla.org:80</q> per al port 80 a mozilla.org) que normalment s'utilitza per a propòsits <em>diferents</em> de la navegació web. El navegador ha cancel·lat la sol·licitud per garantir la vostra protecció i seguretat.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.title |
ca-valencia
El port s'ha restringit per motius de seguretat
|
en-US
Port Restricted for Security Reasons
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ca-valencia
<p><span class='hostname'></span> utilitza una tecnologia de seguretat obsoleta i vulnerable a atacs. Un atacant podria veure fàcilment la informació que altrament pensaríeu que és segura. Per tal que pugueu visitar el lloc, abans l'administrador del lloc web haurà d'arreglar el servidor.</p><p>Codi d'error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
ca-valencia
<p>No s'ha trobat el document sol·licitat a la memòria cau del navegador.</p><ul><li>Per precaució el navegador no tornarà a sol·licitar el document al servidor automàticament.</li><li>Feu clic a Prova una altra vegada per tornar a sol·licitar el document al lloc web.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
ca-valencia
Error de seguretat: és possible que el contingut de %S no es puga carregar o enllaçar a %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
ca-valencia
Error de seguretat: és possible que el contingut de %S no puga carregar dades des de %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
ca-valencia
Error de seguretat: el contingut de %S ha intentat carregar %S, però és possible que no carregue dades externes quan s'utilitza com una imatge.
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
ca-valencia
Hi ha camps de contrasenya en un formulari amb una acció de formulari insegura (http://). Això suposa un risc de seguretat, ja que permet robar les credencials d'inici de sessió de l'usuari.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
ca-valencia
Hi ha camps de contrasenya en un marc iframe insegur (http://). Això suposa un risc de seguretat, ja que permet robar les credencials d'inici de sessió de l'usuari.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
ca-valencia
Hi ha camps de contrasenya en una pàgina insegura (http://). Això suposa un risc de seguretat, ja que permet robar les credencials d'inici de sessió de l'usuari.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que no s'ha pogut analitzar correctament.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: S'ha produït un error en anotar el lloc com a amfitrió Strict-Transport-Security.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que inclou una directiva «includeSubDomains» no vàlida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidMaxAge |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que inclou una directiva «max-age» no vàlida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que inclou diverses directives «includeSubDomains».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleMaxAges |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que inclou diverses directives «max-age».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSNoMaxAge |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: El lloc ha indicat una capçalera que no inclou cap directiva «max-age».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: S'ha produït un error en processar la capçalera que el lloc ha indicat.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUntrustworthyConnection |
ca-valencia
Strict-Transport-Security: La connexió al lloc no és fiable; per tant, s'ha ignorat la capçalera indicada.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 27 |
ca-valencia
S'ha blocat un full d'estil XSLT per motius de seguretat.
|
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.help |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.invalid.cert |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.security.info |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays security information about the current connection
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-badCertError |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd menu_securityStatus.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
View Security Info
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd menu_viewSecurityStatus.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message Security Info
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.tooltip |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
View or change security settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd title.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message Security
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.dtd menu_securityStatus.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message Security Info
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd status.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message Security
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonInstallErrorBlocklisted |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd connectionSecurity.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection Security:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd connectionSecurity.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection security:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd securitySettings.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Security Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd manageDevices2.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
S/MIME Security Devices
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd connectionSecurity.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection security:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd security.caption |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Security and Authentication
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.title |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl accounts-conn-security |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl openpgp-compose-key-status-title.title |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
OpenPGP Message Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl message-security-button.title |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-title.title |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
OpenPGP Message Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl automatic-updates-label.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl category-privacy.tooltiptext |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl pane-privacy-title |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl privacy-security-header |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl security-devices-button.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Security Devices…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonErrorBlocklisted |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties identity.identified.verified_by_you |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have added a security exception for this site
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.malwarePage.shortDesc |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd cspBlocked.title |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DATA |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: s'han rebut dades incorrectes.
|
en-US
security library: received bad data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DATABASE |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: la base dades és incorrecta.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DER |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: el missatge xifrat amb DER no té un format adequat.
|
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
ca-valencia
La contrasenya de seguretat introduïda no és correcta.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INPUT_LEN |
ca-valencia
la biblioteca de seguretat ha patit un error en la longitud de l'entrada.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: l'algorisme no és vàlid.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_ARGS |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: els arguments no són vàlids.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_AVA |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: l'AVA no és vàlid.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IO |
ca-valencia
S'ha produït un error I/O durant l'autorització de seguretat.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE |
ca-valencia
ha fallat la biblioteca de seguretat.
|
en-US
security library failure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NEED_RANDOM |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: calen dades aleatòries.
|
en-US
security library: need random data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MEMORY |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: s'ha produït un error en l'assignació de memòria.
|
en-US
security library: memory allocation failure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MODULE |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: no hi ha cap mòdul de seguretat que puga realitzar l'operació sol·licitada.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_NODELOCK |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: no hi cap blocatge de node.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_TOKEN |
ca-valencia
La targeta o el testimoni de seguretat no existeixen, cal que s'iinicialitzen, o be s'han extret.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OUTPUT_LEN |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: s'ha produït un error en la longitud de l'eixida.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_READ_ONLY |
ca-valencia
biblioteca de seguretat: base de dades només de lectura.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT |
ca-valencia
L'altre extrem de la connexió SSL no ha pogut negociar un conjunt de paràmetres de seguretat acceptables.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT |
ca-valencia
L'altre extrem no permet la renegociació dels paràmetres de seguretat SSL.
|
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION |
ca-valencia
L'altre extrem utilitza una versió no implementada del protocol de seguretat.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties Fips140TokenDescription |
ca-valencia
Dispositiu de seguretat (FIPS)
|
en-US
Software Security Device (FIPS)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PrivateTokenDescription |
ca-valencia
Dispositiu de seguretat
|
en-US
Software Security Device
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorIntro |
ca-valencia
%S utilitza un certificat de seguretat que no és vàlid.
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-token-name.label |
ca-valencia
Dispositiu de seguretat
|
en-US
Security Device
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-cert-impact |
ca-valencia
Si suprimiu una excepció de servidor, es restauraran les comprovacions de seguretat habituals per al servidor i vos caldrà utilitzar un certificat vàlid.
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ca-valencia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.