Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 13 results for the string security in oc:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
oc
<span class='hostname'></span> utiliza una estrategia de seguretat HTTP Strict Transport Security (HSTS), una connexion securizada es obligatòria per i accedir. Podètz pas apondre d’excepcion per consultar aqueste site.
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
oc
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.title |
oc
Blocat per Content Security Policy
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
oc
Strict-Transport-Security : lo site a especificat una entèsta qu’a pas pogut èsser analizat coma cal.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
oc
Strict-Transport-Security : una error s’es producha marcant lo site coma òste Strict-Transport-Security.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
oc
Strict-Transport-Security : lo site a especificat un entèsta que possedís una directiva « includeSubDomains » invalida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidMaxAge |
oc
Strict-Transport-Security : lo site a especificat un entèsta que possedís una directiva « max-age » invalida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
oc
Strict-Transport-Security : lo site a especificat un entèsta que possedís mai d'una directiva « includeSubDomains ».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleMaxAges |
oc
Strict-Transport-Security : lo site a especificat un entèsta que possedís mai d'una directiva « max-age ».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSNoMaxAge |
oc
Strict-Transport-Security : lo site a especificat un entèsta qu'inclusís pas de directiva « max-age ».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
oc
Strict-Transport-Security : una error desconeguda s’es producha pendent lo tractament de l’entèsta especificada pel site.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUntrustworthyConnection |
oc
Strict-Transport-Security: la connexion al site es pas digne de fisança, l’entèsta especificada a estat ignorat.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
oc
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Displaying 200 results for the string security in en-US:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-details-hsts-label |
oc
Seguretat estricta de transpòrt HTTP: { $hasHSTS }
|
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
oc
{ $hostname } utiliza un certificat de seguretat invalid.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
oc
{ -brand-short-name } utiliza lo magasin d’autoritats de certificacion de Mozilla per verificar qu’una connexion es segura, allòc d’utilizar los certificats del sistèma operatiu de l’utilizaire., Atal, s’un programa anti-virus o un ret intercèptan una connexion amb un certificat de seguretat emés per una CA que se tròba pas al magasin de Mozilla, la connexion es considera coma pas segura.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
oc
{ -brand-short-name } es sostengut per Mozilla, una organizacion sens but lucratiu que gerís un magasin d’autoritats de certificacion (CA) complètament dobèrt. Lo magasin ajuda a assegurar que las autoritats de certificacion respècten las melhoras practicas de seguretat per protegir los utilizaires.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
oc
Los certificats emeses per GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign son pas mai considerats coma segurs perque aquestas autoritats de certificacion fracassèron a respectar las bonas practicas dins lo passat.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
oc
Per protegir vòstra seguretat, { $hostname } permetrà pas a { -brand-short-name } d‘afichar la pagina se aquesta es integrada sus un autre site. Per veire aquesta pagina, vos cal la dobrir dins una fenèstra novèla.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssBadCert-sts-title |
oc
Connexion blocada : problèma potencial de seguretat
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssBadCert-title |
oc
Atencion : risc probable de seguretat
|
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-caution-text |
oc
Modificar aquelas preferéncias pòt damatjar las performanças o l'estabilitat de { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-text |
oc
Cambiar las configuracions avançadas pòt influenciar las performanças o la seguretat de { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
oc
Per copiar vòstre senhal, picatz vòstras informacions de connexion Windows. Aquò permet de servar la seguretat dels comptes.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
oc
Per modificar vòstres identificants, picatz vòstras informacions de connexion Windows. Aquò permet de servar la seguretat dels comptes.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
oc
Per exportar vòstres identificants, picatz vòstras informacions de connexion Windows. Aquò permet de servar la seguretat dels comptes.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
oc
Per veire vòstre senhal, picatz vòstras informacions de connexion Windows. Aquò permet de servar la seguretat dels comptes.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-data |
oc
Bibliotèca de seguretat : donadas incorrèctas recebudas.
|
en-US
security library: received bad data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-database |
oc
Bibliotèca de seguretat : marrida banca de donadas.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-der |
oc
Bibliotèca de seguretat : messatge encodat en DER mal formatat.
|
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
oc
Lo senhal de seguretat picat es incorrècte.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-input-len |
oc
La bibliotèca de seguretat a rencontrat una error de longor de las donadas en entrada.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-algorithm |
oc
Bibliotèca de seguretat : algoritme invalid.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-args |
oc
Bibliotèca de seguretat : arguments invalids.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-ava |
oc
Bibliotèca de seguretat : AVA invalid.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-io |
oc
Una error d'entrada/sortida s'es producha pendent l'autorizacion de seguretat.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-library-failure |
oc
Fracàs de la bibliotèca de seguretat.
|
en-US
security library failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-need-random |
oc
Bibliotèca de seguretat : donadas aleatòrias necessàrias.
|
en-US
security library: need random data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-memory |
oc
Bibliotèca de seguretat : fracàs d'allocacion memòria.
|
en-US
security library: memory allocation failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
oc
Bibliotèca de seguretat : cap de modul de seguretat pòt pas realizar l'operacion demandada.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-nodelock |
oc
Bibliotèca de seguretat : pas cap de verrolh de nos.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-token |
oc
La carta o lo geton de seguretat existís pas, es pas encara inicializat o es estat levat.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-output-len |
oc
Bibliotèca de seguretat : error de longor de las donadas en sortida.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-read-only |
oc
Bibliotèca de seguretat : banca de donadas en lectura sola.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-failure-alert |
oc
Lo par SSL a pas capitat de negociar un jòc de paramètres de seguretat acceptable.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-renegotiation-alert |
oc
Lo par permet pas la renegociacion dels paramètres de seguretat SSL.
|
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-version |
oc
Lo par utiliza una version pas gerida del protocòl de seguretat.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-tab.label |
oc
Seguretat
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
oc
Empachar l’utilizaire de contornejar d’avises de seguretat.
|
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-devices.label |
oc
Periferics de seguretat…
|
en-US
Security Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
oc
Per crear un senhal màger, picatz vòstras informacions de connexion Windows. Aquò permet de servar la seguretat dels comptes.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-description |
oc
Cambiar las configuracions avançadas pòt influenciar las performanças o la seguretat de { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-description2 |
oc
Cambiar las configuracions avançadas pòt influenciar las performanças o la seguretat de { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-title |
oc
Vida privada e seguretat
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
oc
Per crear un senhal principal, picatz vòstras informacions de connexion Windows. Aquò permet de servar la seguretat dels comptes.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-header |
oc
Seguretat
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
oc
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } manca d’espaci disc. Lo contengut dels sites web poiriá s’afichar mal. Podètz escafar las donadas de site enregistradas dins Opcions > Vida privada e seguretat > Cookies e donadas de sites.
*[other] { -brand-short-name } manca d’espaci disc. Lo contengut dels sites web poiriá s’afichar mal. Podètz escafar las donadas de site enregistradas dins Preferéncias > Vida privada e seguretat > Cookies e donadas de sites.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
oc
{ -brand-short-name } manca d’espaci disc. Lo contengut dels sites web poiriá s’afichar mal. Podètz escafar las donadas de site enregistradas dins Paramètres > Vida privada e seguretat > Cookies e donadas de sites.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-prefs.tooltiptext |
oc
Los paramètres qu’avètz cambiat dins General, Vida Privada e Seguretat
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.tooltiptext |
oc
Paramètres generals, de confidencialitat e de seguretat que cambiaretz
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-description |
oc
Manténer { -brand-short-name } a jorn per de performança, estabilitat, e seguretat melhoras.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
oc
{ -brand-short-name } pòt protegir vòstra vida privada en colissa pendent que navegatz. Vaquí un resumit d’aquelas proteccions, que conten d’aisinas per contrarotlar vòstre seguretat en linha.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
oc
{ -brand-short-name } protegís vòstra vida privada en colissa pendent que navegatz. Vaquí un resumit d’aquelas proteccions, que conten d’aisinas per contrarotlar vòstre seguretat en linha.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-settings-link |
oc
Gerir los paramètres de vida privada e de seguretat
|
en-US
Manage your privacy and security settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties PluginVulnerableNoUpdate |
oc
Aqueste plugin possedís de falhas de seguretat.
|
en-US
This plugin has security vulnerabilities.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorBlocklisted |
oc
%S a pas pogut èsser installat perque presenta un grand risc de problèmas d'instabilitat o de seguretat.
|
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
oc
Lo certificat de seguretat utilizat per aqueste site serà pas mai de bon fisar dins las versions venentas. Per mai d’informacions, consultatz https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
oc
Volètz autorizar una version obsolèta d’Adobe Flash per aqueste site ? Una version obsolèta pòt aportar de problèmas de seguretat e performanças per vòstre navegador.
|
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.headerSecurityWithHost |
oc
Seguretat de la connexion per %S
|
en-US
Connection Security for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verified_by_you |
oc
Avètz apondut una excepcion de seguretat per aqueste site
|
en-US
You have added a security exception for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
oc
%1$S demanda d’informacions detalhadas a prepaus de vòstra clau de seguretat, pòt afectar vòstra vida privada.\n\n%2$S pòt fa venir anonim l‘informacion, mas lo site web pòt refusar aquesta clau.Dins aqueste cas, tornatz ensajar.
|
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
oc
%S vòl enregistrar un compte amb una de vòstras claus de seguretat. Podètz vos connectar e autorizar l’operacion o anullar.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.signPrompt2 |
oc
%S vòl vos autentificar en utilizant una de vòstras claus de seguretat. Podètz vos connectar e autorizar l’operacion o anullar.
|
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties blockedPotentiallyInsecure |
oc
Fichièr pas telecargat : risc de seguretat potencial.
|
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties load-js-data-url-error |
oc
Per de rasons de seguretat, las URL JavaScript o las URL de donadas pòdon pas èsser cargadas a partir de la fenèstra d'istoric o de la barra laterala.
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.text |
oc
Los marcapaginas e l'istoric del sistèma foncionaràn pas per çò que un dels fichièrs de %S es utilizat per un autre programa. Lo problèma pòt venir d'un logicial de seguretat.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat de contengut que l'empacha d'èsser integrada d'aquesta faiçon.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
oc
Lo site web a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
oc
Lo site en %S es estat senhalat coma un site possiblament malfasent e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
oc
Lo site web a ensajat de negociar un nivèl de seguretat inadeqüat.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
oc
Lo site a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
oc
Firefox pòt pas garantir la seguretat de vòstras donadas sul site %S perque utiliza SSLv3, un protocòl de seguretat pas segur.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
oc
Lo site web a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
oc
&brandShortName; a detectat una menaça de seguretat potenciala e a pas contunhat cap a <span class='hostname'/>. Se consultatz aqueste site, los atacaires poirián ensajar de panar d’informacions coma los senhals, las adreças electronicas o las donadas de cartas bancàrias.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.pagetitle2 |
oc
Atencion : risc probable de seguretat
|
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.introPara |
oc
&brandShortName; a detectat una menaça de seguretat potenciala e a pas contunhat <span class = 'hostname' /> perque aqueste site Web demanda una connexion securizada.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.pagetitle |
oc
Connexion blocada : problèma potencial de seguretat
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
oc
<span class='hostname'></span> utiliza una estrategia de seguretat HTTP Strict Transport Security (HSTS), una connexion securizada es obligatòria per i accedir. Podètz pas apondre d’excepcion per consultar aqueste site.
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
oc
<p>&brandShortName; a empacha lo cargament d'aquesta pagina d 'aqueste biais perque son estrategia de seguretat de contengut lo permet pas.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
oc
<p><span class='hostname'></span> utiliza una tecnologia de seguretat obsolèta e vulnerabla a las atacas. Un atacant poiriá aisidament revelar d'informacions que pensèssetz èsser seguras. L'administrator del site web deurà d'en primièr adobar lo servidor abans que poguèssetz visitar lo site.</p><p>Error code : NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
oc
<p>Lo document demandat es pas mai disponible dins lo cache de &brandShortName;.</p><ul><li>Per mesura de seguretat, &brandShortName; tòrna pas demandar automaticament de documents sensibles.</li><li>Clicatz sus Tornar ensajar per tornar demandar aqueste document del site web.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.longDesc |
oc
Sembla que la configuracion actuala de seguretat del ret a provocat aquesta error. Restablir los paramètres per defaut ?
|
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
oc
<ul> <li>Verificatz que lo gestionari de seguretat personala (PSM) es installat sus vòstre sistèma.</li> <li>Aquò pòt èsser degut a una configuracion inacostumada del servidor.</li></ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLink |
oc
Option d’emplenatge automatic dels formularis e de seguretat
|
en-US
Form Autofill & Security Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLinkOSX |
oc
Preferéncias d’emplenatge automatic dels formularis e de seguretat
|
en-US
Form Autofill & Security Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
oc
Volètz que %S enregistre aquesta carta de crèdit ? (Lo còdi de seguretat serà pas salvat)
|
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
oc
$BrandShortName permet una navegacion segura e aisida. Una interfàcia d'utilizaire familiara, una recèrca integrada e de foncionalitats de seguretat avançadas coma la proteccion contra l'usurpacion d'identitat en linha vos permeton d'obténer çò melhor del Web.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
oc
Lo servici de mantenença de Mozilla s'assegura qu'avètz la darrièra version la mai segura de Mozilla Firefox sus vòstre ordenador. Gardar Firefox a jorn es fòrça important per vòstra seguretat en linha e Mozilla vos recomanda bravament de daissar aqueste servici activat.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection security
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hsts |
oc
Seguretat estricta de transpòrt HTTP :
|
en-US
HTTP Strict Transport Security:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
oc
Una error de seguretat a empachat lo cargament de la font.
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.tab.security |
oc
Seguretat
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-console-desc |
oc
Identificar los problèmas de CSS, JavaScript, de seguretat ou de ret. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Track CSS, JavaScript, security and network issues. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties cspBlocked |
oc
Aquesta pagina a una politica de seguretat del contengut que l'empacha d'èsser integrada d'aqueste biais.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deceptiveBlocked |
oc
La pagina web a l'adreça %S es estada senhalada coma comportant de logicials indesirables e es estada blocada segon vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
oc
L'accès al nemèro de pòrt indicat es estat desactivat per motius de seguretat.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties harmfulBlocked |
oc
Lo site en %S es estat senhalat coma un site probablament malfasent e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties inadequateSecurityError |
oc
Lo site web a ensajat d’accedir a un nivèl de seguretat inadeqüat.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malwareBlocked |
oc
Lo site a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
oc
Firefox pòt pas garantir la seguretat de vòstras donadas sul site %S, utiliza SSLv3, un protocòl de seguretat non fisable.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
oc
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unwantedBlocked |
oc
Lo site a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
oc
<p>Lo navegador a empachat lo cargament d'aquesta pagina d'aqueste biais perque la pagina a una estrategia de seguretat de contengut que lo permet pas.</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.title |
oc
Blocat per Content Security Policy
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
oc
<p>L'adreça demandada indica un pòrt (per ex.<q>mozilla.org:80</q> pel pòrt 80 sus mozilla.org) qu'es normalament utilizat per d'<em>autres</em> usatges que la navegacion sul Web. Lo navegador a anullat la requèsta per vòstra proteccion e vòstra seguretat.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.title |
oc
Pòrt restrench per de rasons de seguretat.
|
en-US
Port Restricted for Security Reasons
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
oc
<p><span class='hostname'></span> utiliza de tecnologias de securizacion obsolètas e vulnerablas als atacs. Un atacant poiriá aisidament prendre d'informacions qu'auriatz pensat seguras. L’administrator del site web deurà d’en primièr corregir lo servidor abans que poguèssetz visitar lo site.</p><p>Còde d’orror : NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
oc
<p>Lo document demandat es pas disponible dins lo cache del navegador.</p> <ul> <li>Per de rasons de seguretat, lo navegador redemanda pas automaticament los documents sensibles.</li> <li>Clicar sus « Ensajar tornarmai » per tornar demandar lo document a partir del site Web.</li> </ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
oc
Error de seguretat : lo contengut situat a %S pòt pas cargar de donadas o establir un ligam cap a %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
oc
Error de seguretat : lo contengut situat a %S pòt pas cargar de donadas a partir de %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
oc
Error de seguretat : lo contengut situat a %S ensagèt de telecargar %S, mas benlèu cambiarà pas las donadas quand es utilizat coma un imatge.
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
oc
Camps senhal presents dins un formulari que possedís una accion de formulari pas securizada (http://). Aquò representa un risc de seguretat que permet lo raubatòri d'identificants de connexion.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
oc
Camps senhal presents dins una iframe pas securizada (http://). Aquò representa un risc de seguretat que permet lo raubatòri d'identificants de connexion.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
oc
Camps senhal presents sus una pagina pas securizada (http://). Aquò representa un risc de seguretat que permet lo raubatòri d'identificants de connexion.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
oc
Strict-Transport-Security : lo site a especificat una entèsta qu’a pas pogut èsser analizat coma cal.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
oc
Strict-Transport-Security : una error s’es producha marcant lo site coma òste Strict-Transport-Security.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
oc
Strict-Transport-Security : lo site a especificat un entèsta que possedís una directiva « includeSubDomains » invalida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidMaxAge |
oc
Strict-Transport-Security : lo site a especificat un entèsta que possedís una directiva « max-age » invalida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
oc
Strict-Transport-Security : lo site a especificat un entèsta que possedís mai d'una directiva « includeSubDomains ».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleMaxAges |
oc
Strict-Transport-Security : lo site a especificat un entèsta que possedís mai d'una directiva « max-age ».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSNoMaxAge |
oc
Strict-Transport-Security : lo site a especificat un entèsta qu'inclusís pas de directiva « max-age ».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
oc
Strict-Transport-Security : una error desconeguda s’es producha pendent lo tractament de l’entèsta especificada pel site.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUntrustworthyConnection |
oc
Strict-Transport-Security: la connexion al site es pas digne de fisança, l’entèsta especificada a estat ignorat.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 27 |
oc
Lo cargament d'un fuèlh d'estil XSLT es estat blocat per de rasons de seguretat.
|
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.invalid.cert |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.security.info |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays security information about the current connection
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-badCertError |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd menu_securityStatus.label |
oc
Veire las informacions de seguretat
|
en-US
View Security Info
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd menu_viewSecurityStatus.label |
oc
Infos de seguretat del messatge
|
en-US
Message Security Info
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.label |
oc
Seguretat
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.tooltip |
oc
Veire o modificar los paramètres de seguretat
|
en-US
View or change security settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd title.label |
oc
Seguretat dels messatges
|
en-US
Message Security
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.dtd menu_securityStatus.label |
oc
Infos de seguretat dels messatges
|
en-US
Message Security Info
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd status.label |
oc
Seguretat dels messatges
|
en-US
Message Security
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonInstallErrorBlocklisted |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd connectionSecurity.label |
oc
Seguretat de la connexion :
|
en-US
Connection Security:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd connectionSecurity.label |
oc
Seguretat de la connexion :
|
en-US
Connection security:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd securitySettings.label |
oc
Paramètres de seguretat
|
en-US
Security Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd manageDevices2.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
S/MIME Security Devices
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd connectionSecurity.label |
oc
Seguretat de la connexion :
|
en-US
Connection security:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd security.caption |
oc
Seguretat e autentificacion
|
en-US
Security and Authentication
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl accounts-conn-security |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl openpgp-compose-key-status-title.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
OpenPGP Message Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl message-security-button.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-title.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
OpenPGP Message Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl automatic-updates-label.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl category-privacy.tooltiptext |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl pane-privacy-title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl privacy-security-header |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl security-devices-button.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Security Devices…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonErrorBlocklisted |
oc
#1 a pas pogut èsser installat perque presenta un grand risc de problèmas d’instabilitat o de seguretat.
|
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties identity.identified.verified_by_you |
oc
Avètz apondut una excepcion de seguretat per aqueste site
|
en-US
You have added a security exception for this site
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.malwarePage.shortDesc |
oc
Lo site de <span id='malware_sitename'/> es estat raportat coma un site d’atac e l’avèm blocat en nos basar sus vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 |
oc
Lo site de <span id='phishing_sitename'/> es estat raportat coma un site d’atac e l’avèm blocat en nos basar sus vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc |
oc
La pagina web de <span id='unwanted_sitename'/> es estat raportat coma un site d’atac e l’avèm blocat en nos basar sus vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat de contengut que l’empacha d’èsser integrada d’aqueste biais.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
oc
Lo site web a l’adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
oc
Lo site a %S es estat senhalat coma un site possiblament malfasent e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
oc
Lo site web a ensajat de negociar un nivèl de seguretat inadeqüat.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
oc
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
oc
Firefox pòt pas garantir la seguretat de vòstras donadas sul site %S perque utiliza SSLv3, un protocòl de seguretat pas segur.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
oc
Lo site web a l’adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
oc
<p>&brandShortName; a empacht lo cargament d’aquesta pagina d’aquel biais perque son estrategia de seguretat de contengut lo permet pas.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd cspBlocked.title |
oc
Blocat per una estrategia de seguretat de contengut
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
oc
<p><span class='hostname'></span> utiliza de tecnologias de seguretat obsolètas e vulnerablas a las atacas. Un atacaire poiriá revelar aisidament d’informacions que pensèssetz seguras. L’administrator del site web deurà d’en primièr adobar lo servidor abans que poscatz visitar lo site.</p><p>Còdi error : NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
oc
<p>Lo document demandat es pas mai disponible dins lo cache de &brandShortName;.</p><ul><li>Per mesura de seguretat, &brandShortName; tòrna pas demandar automaticament de documents sensibles.</li><li>Clicatz sus Tornar ensajar per tornar demandar aqueste document a partir del site web.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
oc
<ul> <li>Verificatz que lo gestionari de seguretat personala (PSM) es installat sus vòstre sistèma.</li> <li>Aquò pòt èsser degut a una configuracion inacostumada del servidor.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DATA |
oc
Bibliotèca de seguretat : donadas incorrèctas recebudas.
|
en-US
security library: received bad data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DATABASE |
oc
Bibliotèca de seguretat : marrida banca de donadas.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DER |
oc
Bibliotèca de seguretat : messatge encodat en DER mal formatat.
|
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
oc
Lo senhal de seguretat picat es incorrècte.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INPUT_LEN |
oc
La bibliotèca de seguretat a rencontrat una error de longor de las donadas en entrada.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM |
oc
Bibliotèca de seguretat : algoritme invalid.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_ARGS |
oc
Bibliotèca de seguretat : arguments invalids.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_AVA |
oc
Bibliotèca de seguretat : AVA invalid.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IO |
oc
Una error d'entrada/sortida s'es producha pendent l'autorizacion de seguretat.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE |
oc
Fracàs de la bibliotèca de seguretat.
|
en-US
security library failure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NEED_RANDOM |
oc
Bibliotèca de seguretat : donadas aleatòrias necessàrias.
|
en-US
security library: need random data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MEMORY |
oc
Bibliotèca de seguretat : fracàs d'allocacion memòria.
|
en-US
security library: memory allocation failure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MODULE |
oc
Bibliotèca de seguretat : cap de modul de seguretat pòt pas realizar l'operacion demandada.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_NODELOCK |
oc
Bibliotèca de seguretat : pas cap de verrolh de nos.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_TOKEN |
oc
La carta o lo geton de seguretat existís pas, es pas encara inicializat o es estat levat.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OUTPUT_LEN |
oc
Bibliotèca de seguretat : error de longor de las donadas en sortida.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_READ_ONLY |
oc
Bibliotèca de seguretat : banca de donadas en lectura sola.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT |
oc
Lo par SSL a pas capitat de negociar un jòc de paramètres de seguretat acceptable.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT |
oc
Lo par permet pas la renegociacion dels paramètres de seguretat SSL.
|
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION |
oc
Lo par utiliza una version pas gerida del protocòl de seguretat.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties Fips140TokenDescription |
oc
Seguretat logiciala (FIPS)
|
en-US
Software Security Device (FIPS)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PrivateTokenDescription |
oc
Seguretat personala
|
en-US
Software Security Device
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorIntro |
oc
%S utiliza un certificat de seguretat invalid.
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
oc
%S es sostengut per Mozilla, una organizacion sens but lucratiu que gerís un magasin d’autoritats de certificacion (CA) complètament dobèrt. Lo magasin ajuda a assegurar que las autoritats de certificacion respècten las melhoras practicas de seguretat per protegir los utilizaires.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
oc
%S utiliza lo magasin d’autoritats de certificacion de Mozilla per verificar qu’una connexion es segura, allòc d’utilizar los certificats del sistèma operatiu de l’utilizaire., Atal, s’un programa anti-virus o un ret intercèptan una connexion amb un certificat de seguretat emés per una CA que se tròba pas al magasin de Mozilla, la connexion es considera coma pas segura.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-token-name.label |
oc
Periferic de seguretat
|
en-US
Security Device
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-cert-impact |
oc
Se suprimissètz una excepcion de servidor, restablissètz las verificacions de seguretat usualas per aqueste servidor e demandatz qu'utilize un certificat valid.
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
oc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.