Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 12 results for the string security in uk:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
uk
<span class='hostname'></span> має політику безпеки, що називається HTTP Strict Transport Security (HSTS), і це означає, що &brandShortName; може перейти сюди лише з використанням захищеного з'єднання. Ви не можете додати виняток для відвідування цього сайту.
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hsts |
uk
HTTP Strict Transport Security:
|
en-US
HTTP Strict Transport Security:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який не може бути успішно проаналізований.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
uk
Strict-Transport-Security: При відмічанні сайту в якості хоста Strict-Transport-Security сталася помилка.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав недійсну директиву 'includeSubDomains'.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidMaxAge |
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав недійсну директиву 'max-age'.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав кілька директив 'includeSubDomains'.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleMaxAges |
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав кілька директив 'max-age'.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSNoMaxAge |
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який не включав директиву 'max-age'.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
uk
Strict-Transport-Security: Під час обробки вказаного сайтом заголовка, сталася невідома помилка.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUntrustworthyConnection |
uk
Strict-Transport-Security: З'єднання з сайтом не є довіреним, тому вказаний заголовок був проігнорований.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl message-security-button.title |
uk
{ PLATFORM() ->
[macos] Показати захист повідомлень (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Показати захист повідомлень (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
Displaying 200 results for the string security in en-US:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-details-hsts-label |
uk
Примусове захищене з'єднання HTTP: { $hasHSTS }
|
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
uk
{ $hostname } використовує недійсний сертифікат безпеки.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
uk
Щоб перевірити захищеність з'єднання, { -brand-short-name } використовує базу даних сертифікаційних центрів від Mozilla, а не сертифікати, надані операційною системою користувача. Отже, якщо антивірусне програмне забезпечення чи мережа перехоплюють з'єднання з сертифікатом безпеки, виданим сертифікаційним центром, якого немає в базі даних сертифікаційних центрів Mozilla, таке з'єднання вважається небезпечним.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
uk
{ -brand-short-name } підтримується некомерційною організацією Mozilla, яка керує цілком відкритою базою даних сертифікаційних центрів (CA). База даних сертифікаційних центрів допомагає переконатися, що сертифікаційні центри дотримуються найкращих практик щодо безпеки користувачів.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
uk
Сертифікати, видані GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte та VeriSign, більше не вважаються безпечними, оскільки ці видавці раніше не дотримувалися практики безпеки.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
uk
Щоб захистити вашу безпеку, { $hostname } не дозволятиме { -brand-short-name } показувати сторінку, якщо її вбудовано на іншому сайті. Щоб побачити цю сторінку, її потрібно відкрити в новому вікні.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssBadCert-sts-title |
uk
З'єднання не встановлено: Ймовірна загроза безпеки
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssBadCert-title |
uk
Обережно: Попереду ймовірна загроза безпеки
|
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-caution-text |
uk
Зміна цих налаштувань може вплинути на швидкодію чи безпеку { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-text |
uk
Зміна розширених налаштувань може вплинути на швидкодію і безпеку { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
uk
Щоб скопіювати пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
uk
Щоб змінити запис, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
uk
Щоб експортувати паролі, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
uk
Щоб переглянути пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-data |
uk
бібліотека безпеки: отримано неправильні дані.
|
en-US
security library: received bad data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-database |
uk
бібліотека безпеки: неправильна база даних.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-der |
uk
бібліотека безпеки: неналежно форматоване DER-encoded повідомлення.
|
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
uk
Пароль введено неправильно.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-input-len |
uk
бібліотека безпеки отримала помилку вхідної довжини.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-algorithm |
uk
бібліотека безпеки: неправильний алгоритм.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-args |
uk
бібліотека безпеки: неправильні аргументи.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-ava |
uk
бібліотека безпеки: неправильна AVA.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-io |
uk
Під час авторизації безпеки виникла помилка вводу/виводу.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-library-failure |
uk
помилка бібліотеки безпеки.
|
en-US
security library failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-need-random |
uk
бібліотека безпеки: необхідні випадкові дані.
|
en-US
security library: need random data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-memory |
uk
бібліотека безпеки: невдача виділення пам’яті.
|
en-US
security library: memory allocation failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
uk
бібліотека безпеки: жоден модуль безпеки не здатен виконати запитану операцію.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-nodelock |
uk
бібліотека безпеки: no nodelock.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-token |
uk
Картка чи жетон безпеки не існує, потребує ініціалізації чи була вилучена.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-output-len |
uk
бібліотека безпеки: помилка вихідної довжини.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-read-only |
uk
бібліотека безпеки: база даних тільки для читання.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-failure-alert |
uk
Вузол SSL не зміг домовитись про прийнятний набір параметрів безпеки.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-renegotiation-alert |
uk
Вузол не допускає перегляд параметрів безпеки SSL.
|
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-version |
uk
Вузол використовує непідтримувану версію протоколу секретності.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-tab.label |
uk
Безпека
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
uk
Заборонити користувачам обходити певні попередження безпеки.
|
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-devices.label |
uk
Пристрої захисту…
|
en-US
Security Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
uk
Щоб створити головний пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-description |
uk
Зміна розширених налаштувань може вплинути на швидкодію і безпеку { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-description2 |
uk
Зміна розширених налаштувань може вплинути на швидкодію і безпеку { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-title |
uk
Приватність і Безпека
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
uk
Щоб створити головний пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-header |
uk
Безпека
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
uk
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } - закінчується місце на диску. Вміст вебсайтів може показуватись неналежним чином. Ви можете стерти збережені дані в меню Налаштування > Приватність і безпека > Куки і дані сайтів.
*[other] { -brand-short-name } - закінчується місце на диску. Вміст вебсайтів може показуватись неналежним чином. Ви можете стерти збережені дані в меню Налаштування > Приватність і безпека > Куки і дані сайтів.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
uk
<strong>Для { -brand-short-name } закінчується місце на диску.</strong> Вміст вебсайтів може показуватись неналежним чином. Ви можете стерти збережені дані в меню Налаштування > Приватність і безпека > Куки і дані сайтів.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-prefs.tooltiptext |
uk
Налаштування, які ви змінили
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.tooltiptext |
uk
Змінені вами налаштування приватності, безпеки та інші
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-description |
uk
Використовуйте найновішу версію { -brand-short-name } для найкращої швидкодії, стабільності й безпеки.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
uk
{ -brand-short-name } може непомітно захищати вашу приватність під час перебування в Інтернеті. Це персоналізований підсумок стану захисту, включаючи засоби контролю вашої безпеки в Інтернеті.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
uk
{ -brand-short-name } непомітно захищає вашу приватність під час перебування в Інтернеті. Це персоналізований підсумок стану захисту, включаючи засоби контролю вашої безпеки в Інтернеті.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-settings-link |
uk
Керуйте своїми налаштуваннями приватності й безпеки
|
en-US
Manage your privacy and security settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties PluginVulnerableNoUpdate |
uk
Плагін має вразливості безпеки.
|
en-US
This plugin has security vulnerabilities.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorBlocklisted |
uk
%S не може бути встановлений через велику ймовірність спричинення проблем безпеки та стабільності.
|
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
uk
Сертифікат безпеки, що використовується на цьому сайті, більше не вважатиметься довіреним в майбутніх випусках. Щоб отримати більше інформації, відвідайте https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
uk
Ви хочете дозволити виконання застарілої версії Adobe Flash на цьому сайті? Застаріла версія може вплинути на швидкодію та безпеку браузера.
|
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.headerSecurityWithHost |
uk
Безпека з'єднання для %S
|
en-US
Connection Security for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verified_by_you |
uk
Ви додали виняток безпеки для цього сайту.
|
en-US
You have added a security exception for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
uk
%1$S запитує додаткову інформацію про ваш ключ безпеки, що може вплинути на вашу приватність.\n\n%2$S може зробити цей запит для вас анонімним, але вебсайт може відхилити цей ключ. При відхиленні ви можете спробувати знову.
|
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
uk
%S хоче зареєструвати обліковий запис з одним із ваших ключів безпеки. Ви можете з'єднатися і авторизувати його зараз, або скасувати.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.signPrompt2 |
uk
%S хоче виконати вашу автентифікацію з використанням зареєстрованого ключа безпеки. Ви можете з'єднатися й авторизувати його зараз, або скасувати.
|
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties blockedPotentiallyInsecure |
uk
Файл не завантажено: Потенційний ризик безпеки.
|
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties load-js-data-url-error |
uk
З міркувань безпеки, javascript або data urls не можуть бути завантажені з вікна історії чи бічної панелі.
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.text |
uk
Система закладок та історії не функціонує через те, що один з файлiв %S використовується іншою програмою. Дії деяких захисних програм (скажімо, антивірусів) можуть бути причиною.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
uk
Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй бути завантаженою таким чином.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
uk
Вебсторінка %S відома, як шахрайська, і була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
uk
Сайт %S відомий, як потенційно небезпечний і був заблокований згідно з вашими налаштуваннями безпеки.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
uk
Вебсайт спробував домовитись на невідповідному рівні безпеки.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
uk
Сайт %S відомий як зловмисний і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
uk
Firefox не може гарантувати безпеку ваших даних на %S, через те що вона використовує вразливий протокол безпеки SSLv3..
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
uk
Сайт %S відомий як такий, що розповсюджує небажане програмне забезпечення, і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
uk
&brandShortName; виявив ймовірну загрозу безпеки і не продовжив перехід на <span class='hostname'/>. Якщо ви відвідаєте цей сайт, зловмисники можуть спробувати викрасти вашу інформацію, наприклад, паролі, електронні адреси, або дані платіжних карток.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.pagetitle2 |
uk
Обережно: Попереду ймовірна загроза безпеки
|
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.introPara |
uk
&brandShortName; виявив потенційну вразливість безпеки і не продовжив встановлення з'єднання з <span class='hostname'/>, тому що цей вебсайт вимагає захищене з'єднання.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.pagetitle |
uk
З'єднання не встановлено: Ймовірна загроза безпеки
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
uk
<span class='hostname'></span> має політику безпеки, що називається HTTP Strict Transport Security (HSTS), і це означає, що &brandShortName; може перейти сюди лише з використанням захищеного з'єднання. Ви не можете додати виняток для відвідування цього сайту.
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
uk
<p>&brandShortName; не дозволив цій сторінці бути завантаженою таким чином, через те що її політика безпеки вмісту не дозволяє зробити це.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Перш ніж ви зможете відвідати сайт, його адміністратор повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
uk
<p>Вказаний документ більше недоступний у кеші &brandShortName;.</p><ul><li>З міркувань безпеки, &brandShortName; не перезавантажує вразливі документи автоматично.</li><li>Клацніть Спробувати знову, щоб перезавантажити документ з вебсайту.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.longDesc |
uk
Схоже, що це можуть спричиняти ваші налаштування безпеки мережі. Чи хочете ви, щоб були відновлені типові налаштування?
|
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
uk
<ul>
<li>Переконайтеся, що у вашій системі встановлено Менеджер особистого
захисту.</li>
<li>Можливо, це відбулося через нетипову конфігурацію сервера.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLink |
uk
Налаштування автозаповнення і безпеки форм
|
en-US
Form Autofill & Security Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLinkOSX |
uk
Налаштування автозаповнення і безпеки форм
|
en-US
Form Autofill & Security Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
uk
Чи бажаєте, щоб %S зберіг цю кредитну картку? (Код безпеки не зберігатиметься)
|
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
uk
$BrandShortName забезпечує вам зручну та безпечну роботу з сайтами. Знайомий інтерфейс користувача, поліпшена система безпеки, в тому числі захист від викрадення персональних даних та інтегрована система пошуку дозволяють вам отримувати від інтернету якнайбільше.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
uk
Служба Підтримки Mozilla забезпечує своєчасне оновлення Mozilla Firefox на вашому комп’ютері. Тримати Firefox оновленим дуже важливо для вашої онлайновї безпеки, тож Mozilla уже радить лишити цю службу увімкненою.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity |
uk
Захист з'єднання
|
en-US
Connection security
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hsts |
uk
HTTP Strict Transport Security:
|
en-US
HTTP Strict Transport Security:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
uk
Не вдалося завантажити цей ресурс через помилку безпеки.
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.tab.security |
uk
Безпека
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-console-desc |
uk
Зневаджуйте CSS, JavaScript, а також проблеми з мережею і безпекою. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Track CSS, JavaScript, security and network issues. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties cspBlocked |
uk
Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй бути завантаженою таким чином.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deceptiveBlocked |
uk
Вебсторінка %S відома, як шахрайська, і була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
uk
Ця адреса використовує порт, який, як правило, не використовується для роботи з вебсайтами. В цілях вашої безпеки програма скасувала даний запит.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties harmfulBlocked |
uk
Сайт %S відомий як потенційно зловмисний і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties inadequateSecurityError |
uk
Вебсайт спробував домовитись на невідповідному рівні безпеки.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malwareBlocked |
uk
Сайт %S відомий як зловмисний і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
uk
Безпека ваших даних на %S не може гарантуватися, через використання вразливого протоколу безпеки SSLv3.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
uk
Програма не знає як зв’язатися з сервером.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unwantedBlocked |
uk
Сайт %S відомий як такий, що розповсюджує небажане програмне забезпечення, і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
uk
<p>Браузер не дозволив завантажитись цій сторінці таким чином, тому що сторінка має політику безпеки вмісту, яка цього не дозволяє.</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.title |
uk
Заблоковано політикою безпеки вмісту
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
uk
<p>Вказана адреса зазначає порт (наприклад, <q>mozilla.org:80</q> означає порт 80 на mozilla.org), який зазвичай <em>не</em> використовується для перегляду мережі. Браузер скасував запит для вашої безпеки та приватності.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.title |
uk
Звернення до даної адреси заборонене
|
en-US
Port Restricted for Security Reasons
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Перш ніж ви зможете відвідати сайт, його адміністратор повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
uk
<p>Запитаний документ більше недоступний у кеші браузера.</p><ul><li>З міркувань безпеки, браузер не здійснює автоматичний повторний запит вразливих документів.</li><li>Натисніть Спробувати знову, щоб повторно запитати документ з вебсайту.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
uk
Помилка системи безпеки: зміст %S не має права завантажувати %S або посилатися на нього.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
uk
Помилка системи безпеки: зміст %S не має права завантажувати дані %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
uk
Помилка безпеки: Вміст на %S спробував завантажити %S, але не має прав завантажувати зовнішні дані при використанні в якості зображення.
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
uk
Наявні поля для введення пароля у формі з незахищеною (http://) дією. Це загроза безпеки, яка дозволяє викрасти облікові дані користувача.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
uk
Наявні поля для введення пароля у незахищеному (http://) iframe. Це загроза безпеки, яка дозволяє викрасти облікові дані користувача.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
uk
Наявні поля для введення пароля на незахищеній сторінці (http://). Це загроза безпеки, яка дозволяє викрасти облікові дані користувача.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який не може бути успішно проаналізований.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
uk
Strict-Transport-Security: При відмічанні сайту в якості хоста Strict-Transport-Security сталася помилка.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав недійсну директиву 'includeSubDomains'.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidMaxAge |
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав недійсну директиву 'max-age'.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав кілька директив 'includeSubDomains'.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleMaxAges |
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав кілька директив 'max-age'.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSNoMaxAge |
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який не включав директиву 'max-age'.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
uk
Strict-Transport-Security: Під час обробки вказаного сайтом заголовка, сталася невідома помилка.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUntrustworthyConnection |
uk
Strict-Transport-Security: З'єднання з сайтом не є довіреним, тому вказаний заголовок був проігнорований.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 27 |
uk
Завантаження таблиці стилів XSLT було заблоковане з міркувань безпеки.
|
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.invalid.cert |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.security.info |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays security information about the current connection
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-badCertError |
uk
%S використовує недійсний сертифікат безпеки.
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd menu_securityStatus.label |
uk
Захист повідомлення
|
en-US
View Security Info
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd menu_viewSecurityStatus.label |
uk
Інформація про захист повідомлення
|
en-US
Message Security Info
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.label |
uk
Захист
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.tooltip |
uk
Перегляд або зміна параметрів захисту
|
en-US
View or change security settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd title.label |
uk
Захист повідомлення
|
en-US
Message Security
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.dtd menu_securityStatus.label |
uk
Інформація про захист повідомлення
|
en-US
Message Security Info
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd status.label |
uk
Захист повідомлення
|
en-US
Message Security
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonInstallErrorBlocklisted |
uk
%S не може бути встановлений через велику ймовірність спричинення проблем безпеки та стабільності.
|
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd connectionSecurity.label |
uk
Безпека з’єднання:
|
en-US
Connection Security:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd connectionSecurity.label |
uk
Безпека з’єднання:
|
en-US
Connection security:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd securitySettings.label |
uk
Налаштування захисту
|
en-US
Security Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd manageDevices2.label |
uk
Пристрої захисту S/MIME
|
en-US
S/MIME Security Devices
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd connectionSecurity.label |
uk
Безпека з’єднання:
|
en-US
Connection security:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd security.caption |
uk
Безпека та автентифікація
|
en-US
Security and Authentication
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
uk
<p>&brandShortName; не дозволив цій сторінці бути завантаженою таким чином, через те що її політика безпеки вмісту не дозволяє зробити це.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.title |
uk
Заблоковано політикою безпеки вмісту
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Перш ніж ви зможете відвідати сайт, його адміністратор повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
uk
<p>Вказаний документ більше не є доступним у кеші.</p><ul><li>З безпекової перестороги, &brandShortName; не перезавантажує чутливі документи автоматично.</li><li>Клацніть «Спробувати знову» щоб перезавантажити документ з сайта.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
uk
<ul>
<li>Переконайтеся, що у вашій системі встановлено Менеджер особистого
захисту.</li>
<li>Можливо, це відбулося через нетипову конфігурацію сервера.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl accounts-conn-security |
uk
Захист з'єднання
|
en-US
Connection security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl openpgp-compose-key-status-title.title |
uk
Захист повідомлень за допомогою OpenPGP
|
en-US
OpenPGP Message Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl message-security-button.title |
uk
{ PLATFORM() ->
[macos] Показати захист повідомлень (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Показати захист повідомлень (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key })
*[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-title.title |
uk
Захист повідомлень за допомогою OpenPGP
|
en-US
OpenPGP Message Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
uk
Заборонити користувачеві ігнорувати певні попередження безпеки.
|
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl automatic-updates-label.label |
uk
Автоматично встановлювати оновлення (рекомендовано: поліпшує безпеку)
|
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl category-privacy.tooltiptext |
uk
Приватність та безпека
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
uk
Щоб створити головний пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl pane-privacy-title |
uk
Приватність та безпека
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
uk
Щоб створити головний пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl privacy-security-header |
uk
Безпека
|
en-US
Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl security-devices-button.label |
uk
Пристрої безпеки…
|
en-US
Security Devices…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties addonErrorBlocklisted |
uk
#1 не може бути встановлений, тому що він становить високий ризик проблем безпеки і стабільності.
|
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties identity.identified.verified_by_you |
uk
Ви додали виняток безпеки для цього сайта
|
en-US
You have added a security exception for this site
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.malwarePage.shortDesc |
uk
Ця веб-сторінка <span id='malware_sitename'/> відома як нападницька, тому вона була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 |
uk
Веб-сторінка <span id='phishing_sitename'/> відома, як шахрайська, і була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc |
uk
Веб-сторінка <span id='unwanted_sitename'/> відома як така, що розповсюджує небажане програмне забезпечення, і тому була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
uk
Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє вбудовувати її таким чином.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
uk
Веб-сторінка %S відома, як шахрайська, і була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
uk
Сайт %S відомий, як потенційно небезпечний і був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
uk
Вебсайт спробував домовитись на невідповідному рівні безпеки.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
uk
Сайт %S відомий як зловмисний, і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
uk
Firefox не може гарантувати захищеність ваших даних на %S, через використання вразливого протоколу безпеки SSLv3.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
uk
Сайт %S відомий як такий, що розповсюджує небажане програмне забезпечення, і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
uk
<p>&brandShortName; не дозволив цій сторінці бути завантаженою таким чином, через те що її політика безпеки вмісту не дозволяє зробити це.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd cspBlocked.title |
uk
Блоковано політикою безпеки вмісту
|
en-US
Blocked by Content Security Policy
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Для відвідування сайту, адміністратор вебсайту повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
uk
<p>Вказаний документ більше не є доступним у кеші &brandShortName;.</p><ul><li>З міркувань безпеки &brandShortName; не перезавантажує чутливі документи автоматично.</li><li>Клацніть «Спробувати знову» щоб перезавантажити документ з сайта.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
uk
<ul>
<li>Переконайтеся, що у вашій системі встановлено Менеджер особистого
захисту.</li>
<li>Можливо, це відбулося через нетипову конфігурацію сервера.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DATA |
uk
бібліотека безпеки: отримано неправильні дані.
|
en-US
security library: received bad data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DATABASE |
uk
бібліотека безпеки: неправильна база даних.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DER |
uk
бібліотека безпеки: неналежно форматоване DER-encoded повідомлення.
|
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
uk
Пароль введено неправильно.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INPUT_LEN |
uk
бібліотека безпеки отримала помилку вхідної довжини.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM |
uk
бібліотека безпеки: неправильний алгоритм.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_ARGS |
uk
бібліотека безпеки: неправильні аргументи.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_AVA |
uk
бібліотека безпеки: неправильна AVA.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IO |
uk
Під час авторизації безпеки виникла помилка вводу/виводу.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE |
uk
помилка бібліотеки безпеки.
|
en-US
security library failure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NEED_RANDOM |
uk
бібліотека безпеки: необхідні випадкові дані.
|
en-US
security library: need random data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MEMORY |
uk
бібліотека безпеки: невдача виділення пам’яті.
|
en-US
security library: memory allocation failure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MODULE |
uk
бібліотека безпеки: жоден модуль безпеки не здатен виконати запитану операцію.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_NODELOCK |
uk
бібліотека безпеки: no nodelock.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_TOKEN |
uk
Картка чи жетон безпеки не існує, потребує ініціалізації чи була вилучена.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OUTPUT_LEN |
uk
бібліотека безпеки: помилка вихідної довжини.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_READ_ONLY |
uk
бібліотека безпеки: база даних тільки для читання.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT |
uk
Вузол SSL не зміг домовитись про прийнятний набір параметрів безпеки.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT |
uk
Вузол не допускає перегляд параметрів безпеки SSL.
|
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION |
uk
Вузол використовує непідтримувану версію протоколу секретності.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties Fips140TokenDescription |
uk
Модуль захисту|FIPS
|
en-US
Software Security Device (FIPS)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PrivateTokenDescription |
uk
Модуль захисту
|
en-US
Software Security Device
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorIntro |
uk
%S використовує недійсний сертифікат безпеки.
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
uk
%S підтримується некомерційною організацією Mozilla, яка керує цілком відкритою базою даних сертифікаційних центрів (CA). База даних сертифікаційних центрів допомагає переконатися, що сертифікаційні центри дотримуються найкращих практик щодо безпеки користувачів.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
uk
Щоб перевірити захищеність з'єднання, %S використовує базу даних сертифікаційних центрів від Mozilla, а не сертифікати, надані операційною системою користувача. Отже, якщо антивірусне програмне забезпечення чи мережа перехоплюють з'єднання з сертифікатом безпеки, виданим сертифікаційним центром, якого немає в базі даних сертифікаційних центрів Mozilla, таке з'єднання вважається небезпечним.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-token-name.label |
uk
Пристрій захисту
|
en-US
Security Device
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-cert-impact |
uk
Якщо ви видалите виняток для сервера, до нього будуть застосовані стандартні вимоги безпеки й для цього сайту буде потрібен дійсний сертифікат.
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
uk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.