BETA

Transvision

Displaying 12 results for the string security in uk:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1
uk
<span class='hostname'></span> має політику безпеки, що називається HTTP Strict Transport Security (HSTS), і це означає, що &brandShortName; може перейти сюди лише з використанням захищеного з'єднання. Ви не можете додати виняток для відвідування цього сайту.
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hsts
uk
HTTP Strict Transport Security:
en-US
HTTP Strict Transport Security:
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotParseHeader
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який не може бути успішно проаналізований.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
uk
Strict-Transport-Security: При відмічанні сайту в якості хоста Strict-Transport-Security сталася помилка.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав недійсну директиву 'includeSubDomains'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав недійсну директиву 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав кілька директив 'includeSubDomains'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleMaxAges
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав кілька директив 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSNoMaxAge
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який не включав директиву 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
uk
Strict-Transport-Security: Під час обробки вказаного сайтом заголовка, сталася невідома помилка.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUntrustworthyConnection
uk
Strict-Transport-Security: З'єднання з сайтом не є довіреним, тому вказаний заголовок був проігнорований.
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
message-security-button.title
uk
{ PLATFORM() -> [macos] Показати захист повідомлень (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Показати захист повідомлень (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }

Displaying 200 results for the string security in en-US:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-details-hsts-label
uk
Примусове захищене з'єднання HTTP: { $hasHSTS }
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-intro
uk
{ $hostname } використовує недійсний сертифікат безпеки.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
uk
Щоб перевірити захищеність з'єднання, { -brand-short-name } використовує базу даних сертифікаційних центрів від Mozilla, а не сертифікати, надані операційною системою користувача. Отже, якщо антивірусне програмне забезпечення чи мережа перехоплюють з'єднання з сертифікатом безпеки, виданим сертифікаційним центром, якого немає в базі даних сертифікаційних центрів Mozilla, таке з'єднання вважається небезпечним.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
uk
{ -brand-short-name } підтримується некомерційною організацією Mozilla, яка керує цілком відкритою базою даних сертифікаційних центрів (CA). База даних сертифікаційних центрів допомагає переконатися, що сертифікаційні центри дотримуються найкращих практик щодо безпеки користувачів.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
uk
Сертифікати, видані GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte та VeriSign, більше не вважаються безпечними, оскільки ці видавці раніше не дотримувалися практики безпеки.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
uk
Щоб захистити вашу безпеку, { $hostname } не дозволятиме { -brand-short-name } показувати сторінку, якщо її вбудовано на іншому сайті. Щоб побачити цю сторінку, її потрібно відкрити в новому вікні.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
uk
З'єднання не встановлено: Ймовірна загроза безпеки
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-title
uk
Обережно: Попереду ймовірна загроза безпеки
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-caution-text
uk
Зміна цих налаштувань може вплинути на швидкодію чи безпеку { -brand-short-name }.
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
uk
Зміна розширених налаштувань може вплинути на швидкодію і безпеку { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб скопіювати пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб змінити запис, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб експортувати паролі, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб переглянути пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-data
uk
бібліотека безпеки: отримано неправильні дані.
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-database
uk
бібліотека безпеки: неправильна база даних.
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-der
uk
бібліотека безпеки: неналежно форматоване DER-encoded повідомлення.
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-password
uk
Пароль введено неправильно.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
uk
бібліотека безпеки отримала помилку вхідної довжини.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-algorithm
uk
бібліотека безпеки: неправильний алгоритм.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-args
uk
бібліотека безпеки: неправильні аргументи.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-ava
uk
бібліотека безпеки: неправильна AVA.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
uk
Під час авторизації безпеки виникла помилка вводу/виводу.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-library-failure
uk
помилка бібліотеки безпеки.
en-US
security library failure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-need-random
uk
бібліотека безпеки: необхідні випадкові дані.
en-US
security library: need random data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-memory
uk
бібліотека безпеки: невдача виділення пам’яті.
en-US
security library: memory allocation failure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
uk
бібліотека безпеки: жоден модуль безпеки не здатен виконати запитану операцію.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
uk
бібліотека безпеки: no nodelock.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
uk
Картка чи жетон безпеки не існує, потребує ініціалізації чи була вилучена.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
uk
бібліотека безпеки: помилка вихідної довжини.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-read-only
uk
бібліотека безпеки: база даних тільки для читання.
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
uk
Вузол SSL не зміг домовитись про прийнятний набір параметрів безпеки.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-renegotiation-alert
uk
Вузол не допускає перегляд параметрів безпеки SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
uk
Вузол використовує непідтримувану версію протоколу секретності.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-tab.label
uk
Безпека
en-US
Security
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
uk
Заборонити користувачам обходити певні попередження безпеки.
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-devices.label
uk
Пристрої захисту
en-US
Security Devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб створити головний пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description
uk
Зміна розширених налаштувань може вплинути на швидкодію і безпеку { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
uk
Зміна розширених налаштувань може вплинути на швидкодію і безпеку { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-title
uk
Приватність і Безпека
en-US
Privacy & Security
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб створити головний пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-header
uk
Безпека
en-US
Security
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
uk
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } - закінчується місце на диску. Вміст вебсайтів може показуватись неналежним чином. Ви можете стерти збережені дані в меню Налаштування > Приватність і безпека > Куки і дані сайтів. *[other] { -brand-short-name } - закінчується місце на диску. Вміст вебсайтів може показуватись неналежним чином. Ви можете стерти збережені дані в меню Налаштування > Приватність і безпека > Куки і дані сайтів. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
uk
<strong>Для { -brand-short-name } закінчується місце на диску.</strong> Вміст вебсайтів може показуватись неналежним чином. Ви можете стерти збережені дані в меню Налаштування > Приватність і безпека > Куки і дані сайтів.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.tooltiptext
uk
Налаштування, які ви змінили
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
uk
Змінені вами налаштування приватності, безпеки та інші
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
uk
Використовуйте найновішу версію { -brand-short-name } для найкращої швидкодії, стабільності й безпеки.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
uk
{ -brand-short-name } може непомітно захищати вашу приватність під час перебування в Інтернеті. Це персоналізований підсумок стану захисту, включаючи засоби контролю вашої безпеки в Інтернеті.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
uk
{ -brand-short-name } непомітно захищає вашу приватність під час перебування в Інтернеті. Це персоналізований підсумок стану захисту, включаючи засоби контролю вашої безпеки в Інтернеті.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-settings-link
uk
Керуйте своїми налаштуваннями приватності й безпеки
en-US
Manage your privacy and security settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginVulnerableNoUpdate
uk
Плагін має вразливості безпеки.
en-US
This plugin has security vulnerabilities.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
uk
%S не може бути встановлений через велику ймовірність спричинення проблем безпеки та стабільності.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
uk
Сертифікат безпеки, що використовується на цьому сайті, більше не вважатиметься довіреним в майбутніх випусках. Щоб отримати більше інформації, відвідайте https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
uk
Ви хочете дозволити виконання застарілої версії Adobe Flash на цьому сайті? Застаріла версія може вплинути на швидкодію та безпеку браузера.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerSecurityWithHost
uk
Безпека з'єднання для %S
en-US
Connection Security for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
uk
Ви додали виняток безпеки для цього сайту.
en-US
You have added a security exception for this site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
uk
%1$S запитує додаткову інформацію про ваш ключ безпеки, що може вплинути на вашу приватність.\n\n%2$S може зробити цей запит для вас анонімним, але вебсайт може відхилити цей ключ. При відхиленні ви можете спробувати знову.
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
uk
%S хоче зареєструвати обліковий запис з одним із ваших ключів безпеки. Ви можете з'єднатися і авторизувати його зараз, або скасувати.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
uk
%S хоче виконати вашу автентифікацію з використанням зареєстрованого ключа безпеки. Ви можете з'єднатися й авторизувати його зараз, або скасувати.
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
uk
Файл не завантажено: Потенційний ризик безпеки.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
load-js-data-url-error
uk
З міркувань безпеки, javascript або data urls не можуть бути завантажені з вікна історії чи бічної панелі.
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
uk
Система закладок та історії не функціонує через те, що один з файлiв %S використовується іншою програмою. Дії деяких захисних програм (скажімо, антивірусів) можуть бути причиною.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
uk
Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй бути завантаженою таким чином.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
uk
Вебсторінка %S відома, як шахрайська, і була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
uk
Сайт %S відомий, як потенційно небезпечний і був заблокований згідно з вашими налаштуваннями безпеки.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
uk
Вебсайт спробував домовитись на невідповідному рівні безпеки.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
uk
Сайт %S відомий як зловмисний і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
uk
Firefox не може гарантувати безпеку ваших даних на %S, через те що вона використовує вразливий протокол безпеки SSLv3..
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
uk
Сайт %S відомий як такий, що розповсюджує небажане програмне забезпечення, і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.introPara2
uk
&brandShortName; виявив ймовірну загрозу безпеки і не продовжив перехід на <span class='hostname'/>. Якщо ви відвідаєте цей сайт, зловмисники можуть спробувати викрасти вашу інформацію, наприклад, паролі, електронні адреси, або дані платіжних карток.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.pagetitle2
uk
Обережно: Попереду ймовірна загроза безпеки
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.introPara
uk
&brandShortName; виявив потенційну вразливість безпеки і не продовжив встановлення з'єднання з <span class='hostname'/>, тому що цей вебсайт вимагає захищене з'єднання.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.pagetitle
uk
З'єднання не встановлено: Ймовірна загроза безпеки
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1
uk
<span class='hostname'></span> має політику безпеки, що називається HTTP Strict Transport Security (HSTS), і це означає, що &brandShortName; може перейти сюди лише з використанням захищеного з'єднання. Ви не можете додати виняток для відвідування цього сайту.
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
uk
<p>&brandShortName; не дозволив цій сторінці бути завантаженою таким чином, через те що її політика безпеки вмісту не дозволяє зробити це.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Перш ніж ви зможете відвідати сайт, його адміністратор повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
uk
<p>Вказаний документ більше недоступний у кеші &brandShortName;.</p><ul><li>З міркувань безпеки, &brandShortName; не перезавантажує вразливі документи автоматично.</li><li>Клацніть Спробувати знову, щоб перезавантажити документ з вебсайту.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
uk
Схоже, що це можуть спричиняти ваші налаштування безпеки мережі. Чи хочете ви, щоб були відновлені типові налаштування?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
uk
<ul> <li>Переконайтеся, що у вашій системі встановлено Менеджер особистого захисту.</li> <li>Можливо, це відбулося через нетипову конфігурацію сервера.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLink
uk
Налаштування автозаповнення і безпеки форм
en-US
Form Autofill & Security Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLinkOSX
uk
Налаштування автозаповнення і безпеки форм
en-US
Form Autofill & Security Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
uk
Чи бажаєте, щоб %S зберіг цю кредитну картку? (Код безпеки не зберігатиметься)
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
uk
$BrandShortName забезпечує вам зручну та безпечну роботу з сайтами. Знайомий інтерфейс користувача, поліпшена система безпеки, в тому числі захист від викрадення персональних даних та інтегрована система пошуку дозволяють вам отримувати від інтернету якнайбільше.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
uk
Служба Підтримки Mozilla забезпечує своєчасне оновлення Mozilla Firefox на вашому комп’ютері. Тримати Firefox оновленим дуже важливо для вашої онлайновї безпеки, тож Mozilla уже радить лишити цю службу увімкненою.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity
uk
Захист з'єднання
en-US
Connection security
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hsts
uk
HTTP Strict Transport Security:
en-US
HTTP Strict Transport Security:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
uk
Не вдалося завантажити цей ресурс через помилку безпеки.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.security
uk
Безпека
en-US
Security
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-console-desc
uk
Зневаджуйте CSS, JavaScript, а також проблеми з мережею і безпекою. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Track CSS, JavaScript, security and network issues. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
uk
Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє їй бути завантаженою таким чином.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
uk
Вебсторінка %S відома, як шахрайська, і була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
uk
Ця адреса використовує порт, який, як правило, не використовується для роботи з вебсайтами. В цілях вашої безпеки програма скасувала даний запит.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
uk
Сайт %S відомий як потенційно зловмисний і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
uk
Вебсайт спробував домовитись на невідповідному рівні безпеки.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
uk
Сайт %S відомий як зловмисний і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
uk
Безпека ваших даних на %S не може гарантуватися, через використання вразливого протоколу безпеки SSLv3.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
uk
Програма не знає як зв’язатися з сервером.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
uk
Сайт %S відомий як такий, що розповсюджує небажане програмне забезпечення, і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
uk
<p>Браузер не дозволив завантажитись цій сторінці таким чином, тому що сторінка має політику безпеки вмісту, яка цього не дозволяє.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.title
uk
Заблоковано політикою безпеки вмісту
en-US
Blocked by Content Security Policy
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
uk
<p>Вказана адреса зазначає порт (наприклад, <q>mozilla.org:80</q> означає порт 80 на mozilla.org), який зазвичай <em>не</em> використовується для перегляду мережі. Браузер скасував запит для вашої безпеки та приватності.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.title
uk
Звернення до даної адреси заборонене
en-US
Port Restricted for Security Reasons
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Перш ніж ви зможете відвідати сайт, його адміністратор повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
uk
<p>Запитаний документ більше недоступний у кеші браузера.</p><ul><li>З міркувань безпеки, браузер не здійснює автоматичний повторний запит вразливих документів.</li><li>Натисніть Спробувати знову, щоб повторно запитати документ з вебсайту.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
uk
Помилка системи безпеки: зміст %S не має права завантажувати %S або посилатися на нього.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
uk
Помилка системи безпеки: зміст %S не має права завантажувати дані %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
uk
Помилка безпеки: Вміст на %S спробував завантажити %S, але не має прав завантажувати зовнішні дані при використанні в якості зображення.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
uk
Наявні поля для введення пароля у формі з незахищеною (http://) дією. Це загроза безпеки, яка дозволяє викрасти облікові дані користувача.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
uk
Наявні поля для введення пароля у незахищеному (http://) iframe. Це загроза безпеки, яка дозволяє викрасти облікові дані користувача.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
uk
Наявні поля для введення пароля на незахищеній сторінці (http://). Це загроза безпеки, яка дозволяє викрасти облікові дані користувача.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotParseHeader
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який не може бути успішно проаналізований.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
uk
Strict-Transport-Security: При відмічанні сайту в якості хоста Strict-Transport-Security сталася помилка.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав недійсну директиву 'includeSubDomains'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав недійсну директиву 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав кілька директив 'includeSubDomains'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleMaxAges
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав кілька директив 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSNoMaxAge
uk
Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який не включав директиву 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
uk
Strict-Transport-Security: Під час обробки вказаного сайтом заголовка, сталася невідома помилка.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUntrustworthyConnection
uk
Strict-Transport-Security: З'єднання з сайтом не є довіреним, тому вказаний заголовок був проігнорований.
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
27
uk
Завантаження таблиці стилів XSLT було заблоковане з міркувань безпеки.
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.invalid.cert
uk
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.security.info
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Displays security information about the current connection
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-badCertError
uk
%S використовує недійсний сертифікат безпеки.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
menu_securityStatus.label
uk
Захист повідомлення
en-US
View Security Info
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
menu_viewSecurityStatus.label
uk
Інформація про захист повідомлення
en-US
Message Security Info
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
securityButton.label
uk
Захист
en-US
Security
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
securityButton.tooltip
uk
Перегляд або зміна параметрів захисту
en-US
View or change security settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
title.label
uk
Захист повідомлення
en-US
Message Security
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.dtd
menu_securityStatus.label
uk
Інформація про захист повідомлення
en-US
Message Security Info
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
status.label
uk
Захист повідомлення
en-US
Message Security
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorBlocklisted
uk
%S не може бути встановлений через велику ймовірність спричинення проблем безпеки та стабільності.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
connectionSecurity.label
uk
Безпека з’єднання:
en-US
Connection Security:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
connectionSecurity.label
uk
Безпека з’єднання:
en-US
Connection security:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
securitySettings.label
uk
Налаштування захисту
en-US
Security Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
manageDevices2.label
uk
Пристрої захисту S/MIME
en-US
S/MIME Security Devices
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
connectionSecurity.label
uk
Безпека з’єднання:
en-US
Connection security:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
security.caption
uk
Безпека та автентифікація
en-US
Security and Authentication
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
uk
<p>&brandShortName; не дозволив цій сторінці бути завантаженою таким чином, через те що її політика безпеки вмісту не дозволяє зробити це.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.title
uk
Заблоковано політикою безпеки вмісту
en-US
Blocked by Content Security Policy
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Перш ніж ви зможете відвідати сайт, його адміністратор повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
uk
<p>Вказаний документ більше не є доступним у кеші.</p><ul><li>З безпекової перестороги, &brandShortName; не перезавантажує чутливі документи автоматично.</li><li>Клацніть «Спробувати знову» щоб перезавантажити документ з сайта.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
uk
<ul> <li>Переконайтеся, що у вашій системі встановлено Менеджер особистого захисту.</li> <li>Можливо, це відбулося через нетипову конфігурацію сервера.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
accounts-conn-security
uk
Захист з'єднання
en-US
Connection security
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-title.title
uk
Захист повідомлень за допомогою OpenPGP
en-US
OpenPGP Message Security
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
message-security-button.title
uk
{ PLATFORM() -> [macos] Показати захист повідомлень (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Показати захист повідомлень (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-title.title
uk
Захист повідомлень за допомогою OpenPGP
en-US
OpenPGP Message Security
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
uk
Заборонити користувачеві ігнорувати певні попередження безпеки.
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
automatic-updates-label.label
uk
Автоматично встановлювати оновлення (рекомендовано: поліпшує безпеку)
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-privacy.tooltiptext
uk
Приватність та безпека
en-US
Privacy & Security
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб створити головний пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-title
uk
Приватність та безпека
en-US
Privacy & Security
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
uk
Щоб створити головний пароль, введіть свої облікові дані входу для Windows. Це допомагає захистити ваші збережені паролі.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
privacy-security-header
uk
Безпека
en-US
Security
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
security-devices-button.label
uk
Пристрої безпеки
en-US
Security Devices
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonErrorBlocklisted
uk
#1 не може бути встановлений, тому що він становить високий ризик проблем безпеки і стабільності.
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
uk
Ви додали виняток безпеки для цього сайта
en-US
You have added a security exception for this site
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
uk
Ця веб-сторінка <span id='malware_sitename'/> відома як нападницька, тому вона була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3
uk
Веб-сторінка <span id='phishing_sitename'/> відома, як шахрайська, і була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
uk
Веб-сторінка <span id='unwanted_sitename'/> відома як така, що розповсюджує небажане програмне забезпечення, і тому була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
uk
Ця сторінка має політику безпеки вмісту, яка не дозволяє вбудовувати її таким чином.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
uk
Веб-сторінка %S відома, як шахрайська, і була заблокована згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
uk
Сайт %S відомий, як потенційно небезпечний і був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
uk
Вебсайт спробував домовитись на невідповідному рівні безпеки.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
uk
Сайт %S відомий як зловмисний, і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
uk
Firefox не може гарантувати захищеність ваших даних на %S, через використання вразливого протоколу безпеки SSLv3.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
uk
Сайт %S відомий як такий, що розповсюджує небажане програмне забезпечення, і тому був заблокований згідно з вашими вподобаннями безпеки.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
uk
<p>&brandShortName; не дозволив цій сторінці бути завантаженою таким чином, через те що її політика безпеки вмісту не дозволяє зробити це.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
cspBlocked.title
uk
Блоковано політикою безпеки вмісту
en-US
Blocked by Content Security Policy
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Для відвідування сайту, адміністратор вебсайту повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
uk
<p>Вказаний документ більше не є доступним у кеші &brandShortName;.</p><ul><li>З міркувань безпеки &brandShortName; не перезавантажує чутливі документи автоматично.</li><li>Клацніть «Спробувати знову» щоб перезавантажити документ з сайта.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
uk
<ul> <li>Переконайтеся, що у вашій системі встановлено Менеджер особистого захисту.</li> <li>Можливо, це відбулося через нетипову конфігурацію сервера.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATA
uk
бібліотека безпеки: отримано неправильні дані.
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATABASE
uk
бібліотека безпеки: неправильна база даних.
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DER
uk
бібліотека безпеки: неналежно форматоване DER-encoded повідомлення.
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_PASSWORD
uk
Пароль введено неправильно.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
uk
бібліотека безпеки отримала помилку вхідної довжини.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM
uk
бібліотека безпеки: неправильний алгоритм.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ARGS
uk
бібліотека безпеки: неправильні аргументи.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_AVA
uk
бібліотека безпеки: неправильна AVA.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
uk
Під час авторизації безпеки виникла помилка вводу/виводу.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE
uk
помилка бібліотеки безпеки.
en-US
security library failure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NEED_RANDOM
uk
бібліотека безпеки: необхідні випадкові дані.
en-US
security library: need random data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MEMORY
uk
бібліотека безпеки: невдача виділення пам’яті.
en-US
security library: memory allocation failure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MODULE
uk
бібліотека безпеки: жоден модуль безпеки не здатен виконати запитану операцію.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_NODELOCK
uk
бібліотека безпеки: no nodelock.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_TOKEN
uk
Картка чи жетон безпеки не існує, потребує ініціалізації чи була вилучена.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
uk
бібліотека безпеки: помилка вихідної довжини.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_READ_ONLY
uk
бібліотека безпеки: база даних тільки для читання.
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
uk
Вузол SSL не зміг домовитись про прийнятний набір параметрів безпеки.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT
uk
Вузол не допускає перегляд параметрів безпеки SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
uk
Вузол використовує непідтримувану версію протоколу секретності.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
Fips140TokenDescription
uk
Модуль захисту|FIPS
en-US
Software Security Device (FIPS)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateTokenDescription
uk
Модуль захисту
en-US
Software Security Device
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorIntro
uk
%S використовує недійсний сертифікат безпеки.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
uk
%S підтримується некомерційною організацією Mozilla, яка керує цілком відкритою базою даних сертифікаційних центрів (CA). База даних сертифікаційних центрів допомагає переконатися, що сертифікаційні центри дотримуються найкращих практик щодо безпеки користувачів.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
uk
Щоб перевірити захищеність з'єднання, %S використовує базу даних сертифікаційних центрів від Mozilla, а не сертифікати, надані операційною системою користувача. Отже, якщо антивірусне програмне забезпечення чи мережа перехоплюють з'єднання з сертифікатом безпеки, виданим сертифікаційним центром, якого немає в базі даних сертифікаційних центрів Mozilla, таке з'єднання вважається небезпечним.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-token-name.label
uk
Пристрій захисту
en-US
Security Device
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-cert-impact
uk
Якщо ви видалите виняток для сервера, до нього будуть застосовані стандартні вимоги безпеки й для цього сайту буде потрібен дійсний сертифікат.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.