BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string separate in nn-NO:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label
nn-NO
Separate window
en-US
Separate Window
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-subtitle
nn-NO
Denne sida hjelper deg med å handtere profilane dine. Kvar profil er ei separat verd som inneheld separat historikk, separate bokmerke, innstillingar og tillegg.
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
nn-NO
Dersom du er den einaste personen som brukar dette eksemplaret av { -brand-short-name } må du ha minst ein profil. Dersom du vil kan du lage fleire profilar for deg sjølv for å skilja mellom ulike sett av innstillingar og val. Du kan til dømes ha separate profilar for arbeid og personleg bruk.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.

Displaying 22 results for the string separate in en-US:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-empty-description.placeholder
nn-NO
Skil etikettar med komma
en-US
Separate tags with commas
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-text2
nn-NO
{ -facebook-container-brand-name } held profilen din skilt frå alt anna, noko som gjer det vanskeligare for Facebook å målrette annonsar mot deg.
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
nn-NO
Slå av funksjonen som tvingar fram ein eigen profil for kvar installasjon
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
nn-NO
Tips: Dei brukar eigne profilar. Bruk { -sync-brand-short-name } for å dele data mellom dei.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.label
nn-NO
Eigen invitasjon for kvar deltakar
en-US
Separate invitation per attendee
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label
nn-NO
Separate window
en-US
Separate Window
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
instructions2.label
nn-NO
Vel teiknet som er brukt for å separera kolonnane i det valde området:
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
nn-NO
Autentiseringa feila. Anten er den spesifiserte legitimasjonen feil, eller det vert kravd eit eige brukarnamn for å logge på. Dette brukarnamnet er vanlegvis Windows-domene-brukarnamnet ditt med eller utan domenet (til dømes karinordmann eller AD\\karinordmann).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
bccAddressList.placeholder
nn-NO
Skil fleire adresser med komma
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
ccAddressList.placeholder
nn-NO
Skil fleire adresser med komma
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
instructions2.label
nn-NO
Vel teiknet som er brukt for å separera kolonnane i det valde området:
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data
nn-NO
Dette er ein kryptert meldingsdel. Du må opne det i eit eige vindauge ved å klikke på vedlegget.
en-US
This is an encrypted message part. You need to open it in a separate window by clicking on the attachment.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
nn-NO
Slå av funksjonen som tvingar fram ein separat profil for kvar installasjon.
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd
editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label
nn-NO
Skil etikettar med komma
en-US
Separate tags with commas
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
instructions2.label
nn-NO
Vel teiknet som er brukt for å separera kolonnane i det valde området:
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
bccAddressList.placeholder
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
ccAddressList.placeholder
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-subtitle
nn-NO
Denne sida hjelper deg med å handtere profilane dine. Kvar profil er ei separat verd som inneheld separat historikk, separate bokmerke, innstillingar og tillegg.
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
nn-NO
Merknad: Opphavsrett- og varemerkerproblem vert rapporterte på ein annan måte. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Bruk desse instruksjonane</a> for å rapportere problemet.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
nn-NO
Fission (nettstadisolering) er ein eksperimentell funksjon i { -brand-short-name } for å gi eit ekstra forsvarslag mot sikkerheitsfeil. Ved å isolere kvar nettstad i ein eigen prosess, gjer Fission det vanskelegare for vondsinna nettstadar å få tilgang til informasjon frå andre sider du besøkjer. Dette er ei stor arkitektonisk endring i { -brand-short-name }, og vi set pris på at du testar og rapporterer eventuelle problem du kan støyte på. For meir informasjon, sjå <a data-l10n-name="wiki">wiki-en</a>.
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-2
nn-NO
Dersom du deler dette eksemplaret av { -brand-short-name } med andre brukarar kan du bruke profilane for å halde informasjonen til kvar brukar for seg sjølv. For å gjere dette må kvar brukar lage sin eigen profil.
en-US
If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
nn-NO
Dersom du er den einaste personen som brukar dette eksemplaret av { -brand-short-name } må du ha minst ein profil. Dersom du vil kan du lage fleire profilar for deg sjølv for å skilja mellom ulike sett av innstillingar og val. Du kan til dømes ha separate profilar for arbeid og personleg bruk.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.