Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 12 results for the string separate in ro:
Entity | ro | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
ro
Pont: Acesta folosește profiluri separate. Folosește { -sync-brand-short-name } pentru a partaja date între ele.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filterOutlookCsv |
ro
Valori separate prin virgulă din Outlook (%1$S)
|
en-US
Outlook Comma Separated Values (%1$S)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties CSVFilesUTF8 |
ro
Separate prin virgulă (UTF-8)
|
en-US
Comma Separated (UTF-8)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties TABFilesSysCharset |
ro
Separate prin tab (set de caractere de sistem)
|
en-US
Tab Delimited (System Charset)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties TABFilesUTF8 |
ro
Separate prin tab (UTF-8)
|
en-US
Tab Delimited (UTF-8)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2001 |
ro
Importă o agendă de contacte dintr-un fișier text, inclusiv formatele: LDIF (.ldif, .ldi), cele delimitate de caracterul tab (.tab, .txt) sau cele separate de virgulă (.csv).
|
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd bccAddressList.placeholder |
ro
Separate addresses with commas
|
en-US
Separate addresses with commas
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd ccAddressList.placeholder |
ro
Separate addresses with commas
|
en-US
Separate addresses with commas
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties 2001 |
ro
Importă o agendă de contacte dintr-un fișier text, inclusiv formatele LDIF (.ldif, .ldi), cele delimitate de caracterul tab (.tab, .txt) sau cele separate de virgulă (.csv).
|
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-subtitle |
ro
Această pagină te ajută să gestionezi profilurile. Fiecare profil este o lume separată care conține istoric, marcaje, setările și suplimente separate.
|
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-2 |
ro
Dacă mai folosești această copie de { -brand-short-name } împreună cu alți utilizatori, poți folosi profiluri pentru a păstra separate informațiile fiecărui utilizator. Pentru aceasta, fiecare utilizator ar trebui să-și creeze propriul profil.
|
en-US
If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-3 |
ro
Dacă ești singura persoană care folosește această copie de { -brand-short-name }, trebuie să ai cel puțin un profil. Dacă dorești, poți să îți creezi mai multe profiluri, pentru a stoca seturi diferite de setări și preferințe. De exemplu, poate vrei să ai profiluri separate pentru afaceri și pentru uzul personal.
|
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
|
Displaying 22 results for the string separate in en-US:
Entity | ro | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-empty-description.placeholder |
ro
Separă etichetele prin virgulă
|
en-US
Separate tags with commas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-text2 |
ro
{ -facebook-container-brand-name } îți păstrează profilul separat de orice altceva, făcând mai dificil pentru Facebook să îți dea reclame țintite.
|
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
ro
Dezactivează funcționalitatea care forțează crearea unui profil separat pentru fiecare versiune instalată.
|
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
ro
Pont: Acesta folosește profiluri separate. Folosește { -sync-brand-short-name } pentru a partaja date între ele.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.notifyundisclosed.label |
ro
Invitație separată pe fiecare participant
|
en-US
Separate invitation per attendee
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label |
ro
Fereastră separată
|
en-US
Separate Window
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
ro
Alege caracterul folosit pentru a separa selecția pe coloane:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
ro
Autentificare eșuată. Fie datele de autentificare introduse sunt incorecte, fie este necesar un nume de utilizator separat pentru accesare. Acest nume de utilizator este de obicei cel de autentificare în domeniul Windows, cu sau fără domeniu, (de exemplu, popescuion sau AD \\ popescuion).
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd bccAddressList.placeholder |
ro
Separă adresele prin virgulă
|
en-US
Separate addresses with commas
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd ccAddressList.placeholder |
ro
Separă adresele prin virgulă
|
en-US
Separate addresses with commas
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
ro
Alege caracterul folosit pentru a separa selecția pe coloane:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data |
ro
Este o parte criptată a mesajului. Trebuie să o deschizi într-o fereastră separată dând clic pe atașament.
|
en-US
This is an encrypted message part. You need to open it in a separate window by clicking on the attachment.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
ro
Dezactivează funcționalitatea care impune forțat un profil separat pentru fiecare instalare.
|
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Separate tags with commas
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
ro
Alege caracterul folosit pentru a separa selecția pe coloane:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd bccAddressList.placeholder |
ro
Separate addresses with commas
|
en-US
Separate addresses with commas
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd ccAddressList.placeholder |
ro
Separate addresses with commas
|
en-US
Separate addresses with commas
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-subtitle |
ro
Această pagină te ajută să gestionezi profilurile. Fiecare profil este o lume separată care conține istoric, marcaje, setările și suplimente separate.
|
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-policy-suggestions |
ro
Notă: Aspectele legate de drepturile de reproducere și mărcile comerciale trebuie raportate printr-o procedură separată. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Folosește aceste instrucțiuni</a> ca să raportezi problema.
|
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process.
<a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to
report the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-2 |
ro
Dacă mai folosești această copie de { -brand-short-name } împreună cu alți utilizatori, poți folosi profiluri pentru a păstra separate informațiile fiecărui utilizator. Pentru aceasta, fiecare utilizator ar trebui să-și creeze propriul profil.
|
en-US
If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-3 |
ro
Dacă ești singura persoană care folosește această copie de { -brand-short-name }, trebuie să ai cel puțin un profil. Dacă dorești, poți să îți creezi mai multe profiluri, pentru a stoca seturi diferite de setări și preferințe. De exemplu, poate vrei să ai profiluri separate pentru afaceri și pentru uzul personal.
|
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ro or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.