Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 46 results for the string service in zh-TW:
Entity | zh-TW | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl save-files-to-cloud-storage.label |
zh-TW
儲存檔案到 { $service-name }
|
en-US
Save files to { $service-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible |
zh-TW
您瀏覽器的設定與 Service Worker 不相容。<a>了解更多資訊</a>
|
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers.name |
zh-TW
Service Worker
|
en-US
Service Workers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
zh-TW
於這個版本的 { -brand-shorter-name } 使用 <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> 來對擴充套件與 Service Worker 除錯。
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle |
zh-TW
多程序的 { -brand-shorter-name } 目前暫時無法使用 Service Worker push
|
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
zh-TW
多程序的 { -brand-shorter-name } 目前暫時無法使用 Service Worker start
|
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title |
zh-TW
多程序的 { -brand-shorter-name } 目前暫時無法使用 Service Worker 檢測
|
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-intro |
zh-TW
您需要先註冊 Service Worker 才可在此檢測。<a>了解更多</a>
|
en-US
You need to register a Service Worker to inspect it here. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-intro2 |
zh-TW
找不到 service worker
|
en-US
No service workers found
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions |
zh-TW
若目前頁面中應有 Service Worker,以下是您可嘗試的方式
|
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging |
zh-TW
檢測來自其他網域的 Service Worker。<a>開啟 about:debugging</a>
|
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 |
zh-TW
檢視來自其他網域的 service worker
|
en-US
View service workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-debugger |
zh-TW
註冊您的 Service Worker,查看是否有例外發生。<a>開啟除錯器</a>
|
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
zh-TW
若目前頁面中應該要有 service worker,可以到<a>主控台</a>看看有沒有錯誤訊息,或是到<span>除錯器</span>確認 service worker 的註冊狀態。
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
zh-TW
開啟 <a>about:debugging</a> 檢測來自其他網域的 Service Worker
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-header |
zh-TW
Service Worker
|
en-US
Service Workers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug-forbidden.title |
zh-TW
僅能於停用 multi e10s 時,才能對 service worker 除錯
|
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug.title |
zh-TW
僅能對運作中的 service worker 進行除錯
|
en-US
Only running service workers can be debugged
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-start2.title |
zh-TW
僅能於停用 multi e10s 時,才能啟動 service worker
|
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl sidebar-item-service-workers |
zh-TW
Service Worker
|
en-US
Service Workers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl sidebar-item-service-workers.alt |
zh-TW
Service Worker 圖示
|
en-US
Service Workers Icon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl sidebar-item-service-workers.title |
zh-TW
Service Worker
|
en-US
Service Workers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.status.tooltip.cachedworker |
zh-TW
%1$S %2$S(快取、service worker)
|
en-US
%1$S %2$S (cached, service worker)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.status.tooltip.worker |
zh-TW
%1$S %2$S(service worker)
|
en-US
%1$S %2$S (service worker)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeServiceWorker |
zh-TW
service worker
|
en-US
service worker
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-dom-worker.title |
zh-TW
此執行緒用來處理 web worker 與 service worker
|
en-US
This handles both web workers and service workers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-tooltip.title |
zh-TW
開啟此選項後,將停用所有已開啟工具箱的分頁的 HTTP 快取;Service Worker 不受此選項影響。
|
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-label |
zh-TW
啟用 Service Workers over HTTP(當工具箱開啟時)
|
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-tooltip.title |
zh-TW
開啟此選項後,將會允許在開啟工具箱的所有分頁中透過 HTTP 使用 service workers。
|
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
zh-TW
使用 Firefox 開發者工具開發,並對 WebExtensions、Web Worker、Service Worker 除錯。
|
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
zh-TW
ServiceWorker 註冊失敗: 提供的 scope「%1$S」路徑不在最大允許的 scope「%2$S」當中。請調整 scope、移動 Service Worker 指令碼,或使用 Service-Worker-Allowed HTTP 檔頭以允許該 scope。
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
zh-TW
一些 { -brand-short-name } 的功能將會用到以網頁為基礎的資訊服務,然而我們無法保證這些資料完全正確。您可以在<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">服務聲明條款</a>找到更多資訊,包括如何停用這些服務的說明。
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
zh-TW
{ -brand-full-name } 依照下列方式使用以網頁為基礎的資訊(以下簡稱「服務」)以在此二進位版本的 { -brand-short-name } 提供某些功能。如果您不想使用當中一或多個服務或不願意接受以下的服務條款,您可以停用這些功能或服務。停用某種特定功能或服務的方式可以在<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">這裡</a>找到,其它功能與服務可在應用程式偏好設定中停用。
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-error-core |
zh-TW
無法初始化 OpenPGP Core Service
|
en-US
Unable to initialize OpenPGP Core Service
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
zh-TW
一些 { -brand-short-name } 的功能將會用到以網頁為基礎的資訊服務,然而我們無法保證這些資料完全正確。您可以在<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">服務聲明條款</a>找到更多資訊,包括如何停用這些服務的說明。
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
zh-TW
{ -brand-full-name } 依照下列方式使用以網頁為基礎的資訊(以下簡稱「服務」)以在此二進位版本的 { -brand-short-name } 提供某些功能。如果您不想使用當中一或多個服務或不願意接受以下的服務條款,您可以停用這些功能或服務。停用某種特定功能或服務的方式可以在<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">這裡</a>找到,其它功能與服務可在應用程式偏好設定中停用。
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl about-service-workers-main-title |
zh-TW
註冊的 Service Worker
|
en-US
Registered Service Workers
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl about-service-workers-title |
zh-TW
關於 Service Workers
|
en-US
About Service Workers
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl about-service-workers-warning-no-service-workers |
zh-TW
未註冊 Service Workers。
|
en-US
No Service Workers registered.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl about-service-workers-warning-not-enabled |
zh-TW
未啟用 Service Workers。
|
en-US
Service Workers are not enabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl unregister-error |
zh-TW
此 Service Worker 取消註冊失敗。
|
en-US
Failed to unregister this Service Worker.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-key-mozilla |
zh-TW
Mozilla Location Service 金鑰
|
en-US
Mozilla Location Service Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-location-service-key-google |
zh-TW
Google Location Service 金鑰
|
en-US
Google Location Service Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-service-workers |
zh-TW
註冊的 Service Worker
|
en-US
Registered Service Workers
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description |
zh-TW
在「除錯器」面板當中開啟對 Service Worker 的實驗性支援。此功能可能會拖慢開發者工具運作,並增加記憶體消耗量。
|
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label |
zh-TW
Developer Tools: Service Worker debugging
|
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
|
Displaying 99 results for the string service in en-US:
Entity | zh-TW | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl inactive-message |
zh-TW
未開啟企業政策服務。
|
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
zh-TW
已開啟企業政策服務,但未設定任何政策。
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
zh-TW
{ -brand-short-name } 會在結束或關閉所有隱私瀏覽分頁與視窗時,清除您的搜尋與上網紀錄。雖然這樣做不會讓您對網站或電信業者匿名,但還是可以更簡單就讓與您使用相同電腦的人無法得知您在線上做了什麼事。
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
zh-TW
繼續使用,代表您同意我們的<a data-l10n-name="terms">使用條款</a>及<a data-l10n-name="privacy">隱私權公告</a>。
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
zh-TW
您的隱私權相當重要。現在起,{ -brand-short-name } 會在您上網時,盡可能透過夥伴所提供的服務安全地進行 DNS 查詢,以保護您的隱私。
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
zh-TW
繼續使用,代表您同意我們的<a data-l10n-name="terms">使用條款</a>及<a data-l10n-name="privacy">隱私權公告</a>。
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl save-files-to-cloud-storage.label |
zh-TW
儲存檔案到 { $service-name }
|
en-US
Save files to { $service-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.label |
zh-TW
在背景服務當中安裝更新
|
en-US
Use a background service to install updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
zh-TW
請檢查您的網路連線。若您可以正常上網,可能是 { -screenshots-brand-name } 臨時出了問題。
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
zh-TW
{ -screenshots-brand-name } 服務發生問題,我們無法儲存您拍攝的擷圖。請稍候再試。
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tos |
zh-TW
繼續使用就代表您同意 Pocket 的 <a href="%1$S" target="_blank">服務條款</a> 及 <a href="%2$S" target="_blank">隱私權保護政策</a>
|
en-US
By continuing, you agree to Pocket’s <a href="%1$S" target="_blank">Terms of Service</a> and <a href="%2$S" target="_blank">Privacy Policy</a>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC |
zh-TW
安裝維護服務 (&M)
|
en-US
Install &Maintenance Service
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_DESC |
zh-TW
維護服務將會讓您可以在背景當中默默地自動更新 $BrandShortName。
|
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
zh-TW
Mozilla 維護服務能確保您電腦上使用的是最新、最安全的 Mozilla Firefox。保持使用最新版的 Firefox 對於您的線上安全是相當重要的,Mozilla 也強烈建議您保持開啟此服務。
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible |
zh-TW
您瀏覽器的設定與 Service Worker 不相容。<a>了解更多資訊</a>
|
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers.name |
zh-TW
Service Worker
|
en-US
Service Workers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
zh-TW
於這個版本的 { -brand-shorter-name } 使用 <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> 來對擴充套件與 Service Worker 除錯。
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle |
zh-TW
多程序的 { -brand-shorter-name } 目前暫時無法使用 Service Worker push
|
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
zh-TW
多程序的 { -brand-shorter-name } 目前暫時無法使用 Service Worker start
|
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title |
zh-TW
多程序的 { -brand-shorter-name } 目前暫時無法使用 Service Worker 檢測
|
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-push-service.label |
zh-TW
推送服務
|
en-US
Push Service
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.disabledTitle |
zh-TW
輔助功能服務仍被開發者工具以外的部分使用中,無法關閉。
|
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.enabledTitle |
zh-TW
將關閉所有分頁與視窗中的輔助功能服務。
|
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable.disabledTitle |
zh-TW
已在輔助功能服務隱私設定中強制關閉,無法開啟。
|
en-US
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable.enabledTitle |
zh-TW
將開啟所有分頁與視窗中的輔助功能服務。
|
en-US
Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-intro |
zh-TW
您需要先註冊 Service Worker 才可在此檢測。<a>了解更多</a>
|
en-US
You need to register a Service Worker to inspect it here. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-intro2 |
zh-TW
找不到 service worker
|
en-US
No service workers found
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions |
zh-TW
若目前頁面中應有 Service Worker,以下是您可嘗試的方式
|
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging |
zh-TW
檢測來自其他網域的 Service Worker。<a>開啟 about:debugging</a>
|
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 |
zh-TW
檢視來自其他網域的 service worker
|
en-US
View service workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-debugger |
zh-TW
註冊您的 Service Worker,查看是否有例外發生。<a>開啟除錯器</a>
|
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
zh-TW
若目前頁面中應該要有 service worker,可以到<a>主控台</a>看看有沒有錯誤訊息,或是到<span>除錯器</span>確認 service worker 的註冊狀態。
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
zh-TW
開啟 <a>about:debugging</a> 檢測來自其他網域的 Service Worker
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-header |
zh-TW
Service Worker
|
en-US
Service Workers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug-forbidden.title |
zh-TW
僅能於停用 multi e10s 時,才能對 service worker 除錯
|
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug.title |
zh-TW
僅能對運作中的 service worker 進行除錯
|
en-US
Only running service workers can be debugged
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-start2.title |
zh-TW
僅能於停用 multi e10s 時,才能啟動 service worker
|
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl sidebar-item-service-workers |
zh-TW
Service Worker
|
en-US
Service Workers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl sidebar-item-service-workers.alt |
zh-TW
Service Worker 圖示
|
en-US
Service Workers Icon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl sidebar-item-service-workers.title |
zh-TW
Service Worker
|
en-US
Service Workers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.status.tooltip.cachedworker |
zh-TW
%1$S %2$S(快取、service worker)
|
en-US
%1$S %2$S (cached, service worker)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.status.tooltip.worker |
zh-TW
%1$S %2$S(service worker)
|
en-US
%1$S %2$S (service worker)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeServiceWorker |
zh-TW
service worker
|
en-US
service worker
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-dom-worker.title |
zh-TW
此執行緒用來處理 web worker 與 service worker
|
en-US
This handles both web workers and service workers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-tooltip.title |
zh-TW
開啟此選項後,將停用所有已開啟工具箱的分頁的 HTTP 快取;Service Worker 不受此選項影響。
|
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-label |
zh-TW
啟用 Service Workers over HTTP(當工具箱開啟時)
|
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-tooltip.title |
zh-TW
開啟此選項後,將會允許在開啟工具箱的所有分頁中透過 HTTP 使用 service workers。
|
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
zh-TW
使用 Firefox 開發者工具開發,並對 WebExtensions、Web Worker、Service Worker 除錯。
|
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
zh-TW
無法取得 ServiceWorker 客戶端: 因為使用者設定或目前處於隱私瀏覽模式環境,無法存取儲存空間。
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
zh-TW
ServiceWorker 註冊資訊取得失敗: 因為使用者設定或目前處於隱私瀏覽模式環境,無法存取儲存空間。
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
zh-TW
ServiceWorker 註冊失敗: 提供的 scope「%1$S」路徑不在最大允許的 scope「%2$S」當中。請調整 scope、移動 Service Worker 指令碼,或使用 Service-Worker-Allowed HTTP 檔頭以允許該 scope。
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
zh-TW
<p>瀏覽器被設定為使用 Proxy 代理伺服器,但該伺服器拒絕連線。</p><ul><li>瀏覽器的 Proxy 設定正確嗎?請檢查並重試。</li><li>該 Proxy 允許您從這個區域的網路連線嗎?</li><li>仍有問題?請洽詢您的網路管理員或網路業者。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.tooltip |
zh-TW
您的 ISP 或網站所指定的 FTP:// 或 HTTP:// 網址
|
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd username.tooltip |
zh-TW
用來登入您的ISP或網站的使用者名稱
|
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.name.help |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.squery.help |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sends the commands <commands> to the service <service>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.squery.params |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
<service> [<commands>]
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
zh-TW
這個精靈將會蒐集設定帳號所必須的資訊。若您不知道這些資訊該怎麼填,請洽詢您的系統管理員或網路業者。
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
zh-TW
寄送郵件時發生錯誤: 寄件伺服器 (SMTP) %S 並未宣稱有 STARTTLS 功能,故無法以 STARTTLS 建立安全連線。請對該伺服器關閉 STARTTLS 或聯絡您的服務供應商。
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties tos |
zh-TW
服務條款
|
en-US
Terms of Service
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC |
zh-TW
安裝維護服務 (&M)
|
en-US
Install &Maintenance Service
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_DESC |
zh-TW
維護服務將會讓您可以在背景當中默默地自動更新 $BrandShortName。
|
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
zh-TW
一些 { -brand-short-name } 的功能將會用到以網頁為基礎的資訊服務,然而我們無法保證這些資料完全正確。您可以在<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">服務聲明條款</a>找到更多資訊,包括如何停用這些服務的說明。
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
zh-TW
若此產品包含任何網站資訊服務,適用的服務條款應寫在<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">網站資訊服務</a>章節。
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
zh-TW
{ -brand-full-name } 依照下列方式使用以網頁為基礎的資訊(以下簡稱「服務」)以在此二進位版本的 { -brand-short-name } 提供某些功能。如果您不想使用當中一或多個服務或不願意接受以下的服務條款,您可以停用這些功能或服務。停用某種特定功能或服務的方式可以在<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">這裡</a>找到,其它功能與服務可在應用程式偏好設定中停用。
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
zh-TW
{ -vendor-short-name } 與其貢獻者、授權者,及伙伴致力於提供最新最準確的服務。然而,我們無法保證此資訊足夠完善且沒有錯誤。舉例,Safe Browsing 服務可能無法偵測出某些有風險的網站,或是錯誤地把安全的網站辨識為有問題的網站;位置感知服務當中由我們的服務提供者所回傳的位置資訊僅為估計值,我們與我們的服務提供者皆不保證回傳的位置資訊的準確度。
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-unbranded |
zh-TW
適用於本產品的網站資訊服務聲明條款應該要寫在這裡。
|
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-error-core |
zh-TW
無法初始化 OpenPGP Core Service
|
en-US
Unable to initialize OpenPGP Core Service
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl inactive-message |
zh-TW
未開啟企業政策服務。
|
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
zh-TW
已開啟企業政策服務,但未設定任何政策。
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl cloud-account-description |
zh-TW
新增雲端檔案鏈結儲存服務
|
en-US
Add a new Filelink storage service
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl use-service.label |
zh-TW
在背景服務當中安裝更新
|
en-US
Use a background service to install updates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point4b |
zh-TW
服務條款
|
en-US
service terms
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term0a |
zh-TW
&vendorShortName; 與其貢獻者、授權者及伙伴致力於提供最新最準確的服務。然而,我們無法保證此資訊足夠完善且沒有錯誤。舉例,Safe Browsing 服務可能無法偵測出某些有風險的網站,或是錯誤地把安全的網站辨識為有問題的網站;位置感知服務當中由我們的服務提供者所回傳的位置資訊僅為估計值,我們與我們的服務提供者皆不保證回傳的位置資訊的準確度。
|
en-US
&vendorShortName; along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and for the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights3.webservices-aa |
zh-TW
&vendorShortName; 將附加元件推薦及更新服務、安全瀏覽服務、位置感知瀏覽通知功能等選用服務(以下簡稱「服務」),透過此二進位版本的 &brandShortName; 提供給您使用。若您不想要使用這些「服務」或不接受以下的服務條款,可在
|
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services ("Services") that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.track.warn |
zh-TW
雖然這台電腦不會留下任何歷史記錄,您的雇主或網路業者還是能追蹤您瀏覽的頁面。
|
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd pref.proxies.desc |
zh-TW
Proxy(代理伺服器)是一種網路服務,可以幫您過濾或加速網際網路連線。
|
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd prefs.tosLink.label |
zh-TW
服務條款
|
en-US
Terms of Service
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.footer1.label |
zh-TW
&syncBrand.fullName.label; 的服務條款位於
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.tosLink.label |
zh-TW
服務條款
|
en-US
Terms of Service
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.tooltip |
zh-TW
您的 ISP 或網站所指定的 FTP:// 或 HTTP:// 網址
|
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd username.tooltip |
zh-TW
用來登入您的ISP或網站的使用者名稱
|
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
zh-TW
寄送郵件時發生錯誤: 寄件伺服器 (SMTP) %S 並未宣稱有 STARTTLS 功能,故無法以 STARTTLS 建立安全連線。請對此伺服器關閉 STARTTLS 或聯絡您的服務供應商。
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
zh-TW
這個精靈將會蒐集設定帳號所必須的資訊。若您不知道這些資訊該怎麼填,請洽詢您的系統管理員或網路業者。
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
zh-TW
一些 { -brand-short-name } 的功能將會用到以網頁為基礎的資訊服務,然而我們無法保證這些資料完全正確。您可以在<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">服務聲明條款</a>找到更多資訊,包括如何停用這些服務的說明。
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
zh-TW
若此產品包含任何網站資訊服務,適用的服務條款應寫在<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">網站資訊服務</a>章節。
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
zh-TW
{ -brand-full-name } 依照下列方式使用以網頁為基礎的資訊(以下簡稱「服務」)以在此二進位版本的 { -brand-short-name } 提供某些功能。如果您不想使用當中一或多個服務或不願意接受以下的服務條款,您可以停用這些功能或服務。停用某種特定功能或服務的方式可以在<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">這裡</a>找到,其它功能與服務可在應用程式偏好設定中停用。
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
zh-TW
{ -vendor-short-name } 與其貢獻者、授權者,及伙伴致力於提供最新最準確的服務。然而,我們無法保證此資訊足夠完善且沒有錯誤。舉例,Safe Browsing 服務可能無法偵測出某些有風險的網站,或是錯誤地把安全的網站辨識為有問題的網站;位置感知服務當中由我們的服務提供者所回傳的位置資訊僅為估計值,我們與我們的服務提供者皆不保證回傳的位置資訊的準確度。
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-unbranded |
zh-TW
適用於本產品的網站資訊服務聲明條款應該要寫在這裡。
|
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl about-service-workers-main-title |
zh-TW
註冊的 Service Worker
|
en-US
Registered Service Workers
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl about-service-workers-title |
zh-TW
關於 Service Workers
|
en-US
About Service Workers
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl about-service-workers-warning-no-service-workers |
zh-TW
未註冊 Service Workers。
|
en-US
No Service Workers registered.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl about-service-workers-warning-not-enabled |
zh-TW
未啟用 Service Workers。
|
en-US
Service Workers are not enabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl unregister-error |
zh-TW
此 Service Worker 取消註冊失敗。
|
en-US
Failed to unregister this Service Worker.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-key-mozilla |
zh-TW
Mozilla Location Service 金鑰
|
en-US
Mozilla Location Service Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-location-service-key-google |
zh-TW
Google Location Service 金鑰
|
en-US
Google Location Service Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-service-workers |
zh-TW
註冊的 Service Worker
|
en-US
Registered Service Workers
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description |
zh-TW
在「除錯器」面板當中開啟對 Service Worker 的實驗性支援。此功能可能會拖慢開發者工具運作,並增加記憶體消耗量。
|
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label |
zh-TW
Developer Tools: Service Worker debugging
|
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
|
APIThese results are also available as an API request to search in
zh-TW or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.