BETA

Transvision

Displaying 12 results for the string signature in an:

Entity an en-US
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
mime_smimeSignatureContentDesc
an
S/MIME Cryptographic Signature
en-US
S/MIME Cryptographic Signature
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
ImapOnDemand
an
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
an
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
an
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIContentAltered
an
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
an
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidHeader
an
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidLabel
an
Digital Signature Is Not Valid
en-US
Digital Signature Is Not Valid
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
an
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.\u0020
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINoneLabel
an
Message Has No Digital Signature
en-US
Message Has No Digital Signature
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
an
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIValid
an
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.

Displaying 104 results for the string signature in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
an
No se confía en o certificau porque s'ha sinyau con un algoritmo de sinyadura que se desactivó porque no yera seguro.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
an
L'algoritmo de sinaydura d'o campo de sinyadura d'o certificau no coincide con l'algorismo d'o campo «signatureAlgorithm».
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-signature
an
O certificau de l'atr cabo no tiene una sinyatura valida.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
an
O certificau s'ha sinyau con un algorismo que s'ha inhabilitau porque no ye seguro.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-bad-signature
an
A CRL de l'emisor d'o certificau no tiene una sinyatura valida.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
an
A KRL d'o certificau d'iste puesto no tiene una sinyatura valida.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-signature
an
A respuesta OCSP no tiene una sinyatura valida.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-request-needs-sig
an
O servidor OCSP requiere una sinyatura con ista solicitut.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
an
A verificación d'a sinyatura ha fallau: no s'ha trobau garra sinyatura, u se'n ha trobau masiadas, u bien os datos son inadequaus u malmesos.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
an
L'atro cabo informa d'una falla en a verificación d'as sinyaturas u eb l'intercambio de claus.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-incorrect-signature-algorithm
an
S'ha especificau un algoritmo de sinyatura incorrecto en un elemento sinyau dichitalment.
en-US
Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-supported-signature-algorithm
an
No s'ha configurau garra algoritmo TLS suportau.
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-signature-algorithm
an
Lo par ha usau una combinación no soportada de signatura y algoritmo hash.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.signatureScheme
an
Esquema de signadura:
en-US
Signature Scheme:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.signatureScheme.unknown
an
esquema de signadura desconoixiu
en-US
unknown signature scheme
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
an
No s'ha declarau a codificación de caracters d'o documento en texto sin formato. O documento s'amostrará con texto "no reconoixible" en bellas configuraciones de navegador si contién caracters que no perteneixen a o rango US-ASCIII. Cal declarar a codificación de caracters d'o fichero en o protocolo de transferencia, u bien cal que o fichero faiga servir una marca d'orden de byte como sinyatura de codificación.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SHA1Sig
an
Iste puesto fa servir un Certificau SHA-1; se recomienda que faiga servir certificaus con algoritmos de sinyatura que empleguen funcions hash mas fuertes que SHA-1.
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
ImapOnDemand
an
Warning: Source string is missing
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
signatureCert.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
View Signature Certificate
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
an
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
an
Warning: Source string is missing
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIContentAltered
an
Warning: Source string is missing
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
an
Warning: Source string is missing
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidHeader
an
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidLabel
an
Warning: Source string is missing
en-US
Digital Signature Is Not Valid
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
an
Warning: Source string is missing
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINoneLabel
an
Warning: Source string is missing
en-US
Message Has No Digital Signature
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
an
Warning: Source string is missing
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIValid
an
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
includeSigOnForward.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Include signature for forwards
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
includeSigOnReply.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Include signature for replies
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
place.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
and place my signature
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
signatureFile.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
signatureText.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Signature text:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eSigning.description
an
Warning: Source string is missing
en-US
A digital signature allows recipients to verify the message was sent by you, and that the content has not been changed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
signMessage2.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Add my digital signature by default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
mime_smimeSignatureContentDesc
an
Warning: Source string is missing
en-US
S/MIME Cryptographic Signature
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.attach
an
Warning: Source string is missing
en-US
Attach a personal signature to my email
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-good-sig
an
Warning: Source string is missing
en-US
Good Digital Signature
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-invalid-sig
an
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid Digital Signature
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-no-sig
an
Warning: Source string is missing
en-US
No Digital Signature
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-invalid-rejected
an
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains a digital signature, but you have previously decided to reject the signer key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-invalid-technical-problem
an
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains a digital signature, but a technical error was detected. Either the message has been corrupted, or the message has been modified by someone else.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-no-key
an
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains a digital signature, but it is uncertain if it is correct. To verify the signature, you need to obtain a copy of the sender's public key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-not-accepted
an
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains a digital signature, but you haven't yet decided if the signer's key is acceptable to you.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch
an
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains a digital signature, but a mismatch was detected. The message was sent from an email address that doesn't match the signer's public key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-own-key
an
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a valid digital signature from your personal key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-unverified
an
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a valid digital signature from a key that you have already accepted. However, you have not yet verified that the key is really owned by the sender.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-verified
an
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a valid digital signature from a verified key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-uncertain-sig
an
Warning: Source string is missing
en-US
Uncertain Digital Signature
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-ctx-verify-att.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Verify Signature
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-signed
an
Warning: Source string is missing
en-US
Only a subset of this message was digitally signed using OpenPGP. If you click the verify button, the unprotected parts will be hidden, and the status of the digital signature will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-no-match-from-signature
an
Warning: Source string is missing
en-US
Could not match signature file '{ $attachment }' to an attachment
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-no-match-to-signature
an
Warning: Source string is missing
en-US
Could not match attachment '{ $attachment }' to a signature file
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
decrypt-ok-no-sig
an
Warning: Source string is missing
en-US
Warning Decryption was successful, but the signature could not be verified correctly
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
sig-mismatch
an
Warning: Source string is missing
en-US
Error - Signature mismatch
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
signature-verified-ok
an
Warning: Source string is missing
en-US
The signature for attachment { $attachment } was successfully verified
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
signature-verify-failed
an
Warning: Source string is missing
en-US
The signature for attachment { $attachment } could not be verified
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH
an
L'algoritmo de sinaydura d'o campo de sinyadura d'o certificau no coincide con l'algorismo d'o campo «signatureAlgorithm».
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE
an
O certificau de l'atr cabo no tiene una sinyatura valida.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED
an
O certificau s'ha sinyau con un algorismo que s'ha inhabilitau porque no ye seguro.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE
an
A CRL de l'emisor d'o certificau no tiene una sinyatura valida.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE
an
A KRL d'o certificau d'iste puesto no tiene una sinyatura valida.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE
an
A respuesta OCSP no tiene una sinyatura valida.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG
an
O servidor OCSP requiere una sinyatura con ista solicitut.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
an
A verificación d'a sinyatura ha fallau: no s'ha trobau garra sinyatura, u se'n ha trobau masiadas, u bien os datos son inadequaus u malmesos.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
an
L'atro cabo informa d'una falla en a verificación d'as sinyaturas u eb l'intercambio de claus.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM
an
S'ha especificau un algoritmo de sinyatura incorrecto en un elemento sinyau dichitalment.
en-US
Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM
an
No s'ha configurau garra algoritmo TLS suportau.
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM
an
Lo par ha usau una combinación no soportada de signatura y algoritmo hash.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha1
an
Sinyatura ANSI X9.62 ECDSA con SHA1
en-US
ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA1
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha224
an
Sinyatura ANSI X9.62 ECDSA con SHA224
en-US
ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA224
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha256
an
Sinyatura ANSI X9.62 ECDSA con SHA256
en-US
ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA256
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha384
an
Sinyatura ANSI X9.62 ECDSA con SHA384
en-US
ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA384
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha512
an
Sinyatura ANSI X9.62 ECDSA con SHA512
en-US
ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA512
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAnsiX9DsaSignature
an
Sinyatura ANSI X9.57 DSA
en-US
ANSI X9.57 DSA Signature
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1
an
Sinyatura ANSI X9.57 DSA con resumen SHA1
en-US
ANSI X9.57 DSA Signature with SHA1 Digest
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpCertSig
an
Valor d'a sinyatura d'o certificau
en-US
Certificate Signature Value
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpECDSAWithSHA1
an
Sinyatura X9.62 ECDSA con SHA1
en-US
X9.62 ECDSA Signature with SHA1
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpRSAPSSSignature
an
Sinyatura PKCS #1 RSASSA-PSS
en-US
PKCS #1 RSASSA-PSS Signature
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSigAlg
an
Algorismo de sinyatura d'o certificau
en-US
Certificate Signature Algorithm
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled
an
No se confía en o certificau porque s'ha sinyau con un algoritmo de sinyadura que se desactivó porque no yera seguro.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
an
No se confía en o certificau, porque no ye verificau por una autoridat confiada que faiga servir una sinyadura segura.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified_algorithm-disabled
an
No s'ha puesto verificar o certificau porque ha estau sinyau con un algorismo de sinyadura inhabilitau porque no yera seguro.
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
includeSigOnForward.label
an
Incluir firma en os re-envíos
en-US
Include signature for forwards
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
includeSigOnReply.label
an
Incluir sinyatura en as respuestas
en-US
Include signature for replies
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
place.label
an
y meter a mía sinyatura
en-US
and place my signature
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
signatureFile.label
an
Adchuntar a sinyatura dende un fichero:
en-US
Attach the signature from a file instead:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
signatureText.label
an
Texto d'a sinyatura:
en-US
Signature text:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
mime_smimeSignatureContentDesc
an
S/MIME Cryptographic Signature
en-US
S/MIME Cryptographic Signature
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
ImapOnDemand
an
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSecurityInfo.dtd
signatureCert.label
an
Veyer certificau d'a sinyatura
en-US
View Signature Certificate
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
an
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
an
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIContentAltered
an
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
an
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidHeader
an
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidLabel
an
Digital Signature Is Not Valid
en-US
Digital Signature Is Not Valid
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
an
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.\u0020
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINoneLabel
an
Message Has No Digital Signature
en-US
Message Has No Digital Signature
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
an
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIValid
an
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-signature-algorithm
an
Warning: Source string is missing
en-US
Signature Algorithm
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-signature-scheme
an
Warning: Source string is missing
en-US
Signature Scheme
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.