Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 5 results for the string socket in gl:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-cache-not-configured |
gl
Caché do servidor SSL non configurada nin desactivada para este socket.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-socket-write-failure |
gl
Erro na tentativa de escribir datos codificados para o socket subxacente.
|
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-socket-thread.title |
gl
O fío onde o código de rede executa calquera das chamadas do socket de bloqueo
|
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED |
gl
Caché do servidor SSL non configurada nin desactivada para este socket.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE |
gl
Erro na tentativa de escribir datos codificados para o socket subxacente.
|
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
|
Displaying 10 results for the string socket in en-US:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-renegotiation-not-allowed |
gl
Non se permite a renegociación neste sócket SSL.
|
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-cache-not-configured |
gl
Caché do servidor SSL non configurada nin desactivada para este socket.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-socket-write-failure |
gl
Erro na tentativa de escribir datos codificados para o socket subxacente.
|
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToCreateASocket |
gl
Produciuse un fallo ao crear o sócket (Está vostede desconectado?)
|
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-socket-thread.title |
gl
O fío onde o código de rede executa calquera das chamadas do socket de bloqueo
|
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.socket |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error creating socket.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED |
gl
Non se permite a renegociación neste sócket SSL.
|
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED |
gl
Caché do servidor SSL non configurada nin desactivada para este socket.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE |
gl
Erro na tentativa de escribir datos codificados para o socket subxacente.
|
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-socket |
gl
Zócalo
|
en-US
Socket
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.