Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string software in fi:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
fi
Lue lisää haitallisista ja ei-halutuista ohjelmista (englanniksi) <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a> -tekstistä. Lue lisää { -brand-short-name }in verkkourkinnalta ja haittaohjelmilta suojauksesta osoitteessa <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Displaying 78 results for the string software in en-US:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl certerror-mitm-title |
fi
Ohjelmisto estää { -brand-short-name }ia yhdistämästä turvallisesti tähän sivustoon
|
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
fi
Osa sivuston äänitteistä tai videoista käyttää DRM-ohjelmistoa, joka voi rajoittaa mitä { -brand-short-name } voi antaa tehdä niillä.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext |
fi
Hallinnoi DRM-ohjelmiston käyttöä
|
en-US
Manage use of DRM software
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-block-uncommon-software.label |
fi
Varoita ei-halutuista ja epätavallisista ohjelmista
|
en-US
Warn you about unwanted and uncommon software
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-browsing-protection |
fi
Petolliselta sisällöltä ja vaarallisilta ohjelmilta suojaus
|
en-US
Deceptive Content and Dangerous Software Protection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
fi
Sivuston <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> on <a data-l10n-name='error_desc_link'>ilmoitettu sisältävän haittaohjelmia</a>. Voit <a data-l10n-name='report_detection'>ilmoittaa tunnistusongelmasta</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
fi
Sivuston <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> on <a data-l10n-name='error_desc_link'>ilmoitettu sisältävän haittaohjelmia</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
fi
Sivuston <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> on <a data-l10n-name='error_desc_link'>ilmoitettu sisältävän haittaohjelmia</a>. Voit <a data-l10n-name='report_detection'>ilmoittaa tunnistusongelmasta</a> tai <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>jättää riskin huomiotta</a> ja siirtyä turvattomalle sivustolle.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
fi
Sivuston <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> on <a data-l10n-name='error_desc_link'>ilmoitettu sisältävän haittaohjelmia</a>. Voit <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>jättää riskin huomiotta</a> ja siirtyä turvattomalle sivustolle.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-short-desc |
fi
{ -brand-short-name } esti tämän sivun, koska se yritti asentaa haittaohjelmaa, joka voi varastaa tai poistaa tietokoneellasi olevia tietoja.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
fi
{ -brand-short-name } esti tämän sivun, koska se saattaa huijata sinut tekemään jotain vaarallista, kuten asentamaan ohjelmia tai paljastamaan henkilötietoja kuten salasanoja tai luottokorttitietoja.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
fi
Sivustolla <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> on <a data-l10n-name='error_desc_link'>ilmoitettu olevan haitallisia ohjelmia</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
fi
Sivustolla <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> on <a data-l10n-name='error_desc_link'>ilmoitettu olevan haitallisia ohjelmia</a>. Voit <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>jättää riskin huomiotta</a> ja siirtyä turvattomalle sivustolle.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
fi
Lue lisää haitallisista ja ei-halutuista ohjelmista (englanniksi) <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a> -tekstistä. Lue lisää { -brand-short-name }in verkkourkinnalta ja haittaohjelmilta suojauksesta osoitteessa <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noPulseAudio.message |
fi
PulseAudio-ohjelmisto tarvitsee ehkä asentaa, jotta voit toistaa ääntä.
|
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
fi
Välilehden sisällön näyttäminen ei ole käytössä, koska %S ja käyttämäsi esteettömyysohjelma eivät ole yhteensopivat. Päivitä käyttämäsi ruudunlukija tai vaihta Firefoxin Extended Support Release -versioon.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.message2 |
fi
Osa sivuston äänitteistä tai videoista käyttää DRM-ohjelmistoa, joka voi rajoittaa mitä %S voi antaa tehdä niillä.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedUnwantedSite |
fi
Ilmoitettu ei-haluttuja sovelluksia jakava sivusto!
|
en-US
Reported Unwanted Software Site!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessage |
fi
Ohjelmien asentaminen on tällä hetkellä estetty. Ota se käyttöön napsauttamalla saman nimistä painiketta.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
fi
Järjestelmän ylläpitäjä on estänyt ohjelmien asentamisen.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage |
fi
%S esti sivustoa avaamasta ohjelmien asennusikkunaa.
|
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.text |
fi
Selaimen kirjanmerkki- ja sivuhistoriatoiminnot eivät ole käytössä, koska jokin %Sin tiedostoista on toisen ohjelman käytössä. Jotkin tietoturvallisuusohjelmat voivat aiheuttaa tämän ongelman.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
fi
Sivuston %S on ilmoitettu yrittävän asentaa sovelluksia pyytämättä ja sen avaaminen on estetty turvallisuusasetuksiesi perusteella.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.longDesc |
fi
<span class='hostname'></span> on mitä luultavimmin turvallinen sivusto, mutta salattua yhteyttä ei voitu muodostaa. Tämän ongelman aiheuttaa <span class='mitm-name'/>, mikä on ohjelmisto tietokoneellasi tai verkossasi.
|
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 |
fi
Jos käyttämäsi virustorjuntaohjelma skannaa salattuja yhteyksiä (kutsutaan usein ”verkon skannaukseksi”, ”web-skannaukseksi” tai ”HTTPS-skannaukseksi”), voit poistaa kyseisen ominaisuuden käytöstä. Jos se ei auta, voit poistaa virustorjunnan ja asentaa sen uudestaan.
|
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
fi
<p>Ongelma johtuu todennäköisesti sivustosta, etkä voi korjata sitä itse.</p>
<p>Jos olet yritysverkossa tai käytät virustorjuntaohjelmaa, voit ottaa yhteyttä tukeen. Voit myös ilmoittaa ongelmasta sivuston ylläpitäjälle.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
fi
<ul>
<li>Osoitteen avaaminen voi vaatia uuden ohjelman asentamista.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>You might need to install other software to open this address.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.version.unknown |
fi
Käyttäjän %S ohjelma ei tue ohjelmaversion kysymistä.
|
en-US
%S's client does not support querying for its software version.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unwantedBlocked |
fi
Sivuston %S on ilmoitettu yrittävän asentaa sovelluksia pyytämättä ja sen avaaminen on estetty turvallisuusasetuksiesi perusteella.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
fi
Jotta voit toistaa videotiedostomuotoja %S, sinun tarvitsee asentaa Microsoftin lisäohjelmistoja. Katso https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
fi
<p>Selain ei tunnistanut osoitteessa käytettyä yhteyskäytäntöä (esim. <q>wxyz://</q>), minkä takia yhteyttä palvelimeen ei voida muodostaa.</p><ul><li>Jos yhteyttä muodostetaan multimediaa tai jotain muuta kuin tekstiä tarjoavaan palveluun, tarkista palvelimen lisävaatimukset asiakasohjelmille.</li><li>Toimiakseen selaimessa jotkin yhteyskäytännöt vaativat kolmannen osapuolen tekemän ohjelman tai liitännäisen.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.version.help |
fi
Kysyy käyttäjältä <nickname> (lempinimi), mitä IRC-ohjelmaa hän käyttää. Hänen IRC-ohjelmansa saattaa näyttää, että olet kysynyt tätä, tai sitten ei. ChatZilla ei nykyisellään näytä. Jos <nicknamea> ei ole määritetty, ChatZilla kysyy palvelimelta sillä ajettavan IRCserver-ohjelman versiota.
|
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidCipher |
fi
&brandShortName;in tämä versio ei tue tämän viestin allekirjoittamiseen käytettyä salausvahvuutta.
|
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledMessage |
fi
Ohjelmien asennus on estetty. Ota se käyttöön ja yritä uudelleen.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
fi
Järjestelmän ylläpitäjä on estänyt ohjelmien asentamisen.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage |
fi
%S esti sivustoa avaamasta ohjelmien asennusikkunaa.
|
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
fi
<ul>
<li>Osoitteen avaaminen voi vaatia uuden ohjelman asentamista.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>You might need to install other software to open this address.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro |
fi
{ -brand-full-name } on ilmainen, avoimen lähdekoodin ohjelmisto, jonka tekijäyhteisö koostuu tuhansista ympäri maailmaa asuvista ihmisistä. Seuraavat seikat on hyvä tietää:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl about-rights-notification-text |
fi
{ -brand-short-name } on vapaa ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto, jota rakentaa tuhansista osallistujista ympäri maailmaa koostuva yhteisö.
|
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-description |
fi
Voit tuoda henkilökohtaisia avaimia, jotka on luotu jollain muulla OpenPGP-ohjelmistolla.
|
en-US
You may import personal keys that were created with other OpenPGP software.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-info |
fi
Muut ohjelmistot saattavat viitata henkilökohtaiseen avaimeen termeillä kuten oma avain, salainen avain, yksityinen avain tai avainpari.
|
en-US
Other software might describe a personal key using alternative terms such as your own key, secret key, private key or key pair.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl after-revoke-info |
fi
Avain on kumottu.
Jaa tämä julkinen avain uudelleen, lähettämällä se ihmisille sähköpostitse tai lähettämällä avainpalvelimille, jotta muut saavat tietää sinun kumonneen avaimesi.
Kun muiden ihmisten käyttämät ohjelmat saavat tiedon kumoamisesta, ohjelmat lopettavat vanhan avaimesi käytön.
Jos käytät uutta avainta samaan sähköpostiosoitteeseen, ja liität uuden julkisen avaimesi lähettämiisi sähköposteihin, niin tieto kumotusta vanhasta avaimestasi sisällytetään automaattisesti.
|
en-US
The key has been revoked.
Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl account-otr-description |
fi
{ -brand-short-name } tukee päästä-päähän -salausta kahdenvälisille keskusteluille. Tämä estää kolmansia osapuolia salakuuntelemasta keskustelua. Päästä päähän salausta voidaan käyttää vain, jos myös keskustelun toinen osapuoli käyttää OTR:ää tukevaa ohjelmistoa.
|
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl antivirus-description |
fi
{ -brand-short-name }issä virustorjuntaohjelman voi antaa tarkistaa saapuvat sähköpostiviestit virusten varalta ennen kuin ne tallennetaan tietokoneelle.
|
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallDisabledMessage2 |
fi
Ohjelmien asentaminen on tällä hetkellä estetty. Ota se käyttöön napsauttamalla saman nimistä painiketta.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
fi
Järjestelmän ylläpitäjä on estänyt ohjelmien asentamisen.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallPromptWarning2 |
fi
%S esti sivustoa (%S) pyytämästä lupaa asentaa lisäosia.
|
en-US
%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.malwarePage.longDesc |
fi
<p>Hyökkäyssivut yrittävät asentaa tietokoneellesi ohjelmia, jotka keräävät henkilötietoja, käyttävät tietokonettasi toisiin tietokoneisiin kohdistuviin hyökkäyksiin tai muuten vahingoittavat tietokonettasi.</p><p>Joidenkin sivujen tarkoituksena on levittää tällaisia vahingollisia ohjelmia, mutta useat sivut on valjastettu tähän ilman sivun omistajien tietoa tai lupaa.</p>
|
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 |
fi
<p>Petolliset sivustot on suunniteltu saamaan sinut tekemään jotain vaarallista, kuten asentamaan ohjelmia tai paljastamaan henkilötietojasi, kuten salasanoja, puhelinnumeroita tai luottokorttitietoja.</p><p>Tietojen kirjoittaminen tälle sivulle voi johtaa identiteettivarkauteen tai johonkin muuhun petokseen.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.longDesc |
fi
Sivustot, jotka jakelevat ei-toivottuja sovelluksia, yrittävät asentaa tietokoneellesi sovelluksia, jotka ovat petollisia tai vaikuttavat järjestelmään odottamattomalla tavalla.
|
en-US
Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc |
fi
Tämän sivuston osoitteessa <span id='unwanted_sitename'/> on ilmoitettu yrittävän asentaa sovelluksia pyytämättä ja sen avaaminen on estetty turvallisuusasetuksiesi perusteella.
|
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.title |
fi
Ilmoitettu ei-haluttuja sovelluksia jakeleva sivusto!
|
en-US
Reported Unwanted Software Site!
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
fi
Sivuston %S on ilmoitettu yrittävän asentaa sovelluksia pyytämättä ja sen avaaminen on estetty turvallisuusasetuksiesi perusteella.
|
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
fi
<ul>
<li>Osoitteen avaaminen voi vaatia uuden ohjelman asentamista.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>You might need to install other software to open this address.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties Fips140TokenDescription |
fi
Ohjelmistoturvalaite (FIPS)
|
en-US
Software Security Device (FIPS)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PrivateTokenDescription |
fi
Ohjelmistoturvalaite
|
en-US
Software Security Device
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro |
fi
&brandFullName; on ilmainen, avoimen lähdekoodin ohjelmisto, jonka tekijäyhteisö koostuu tuhansista ympäri maailmaa asuvista ihmisistä. Seuraavat seikat oikeuksistasi ohjelmaan on syytä tietää:
|
en-US
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.properties notifyRightsText2 |
fi
%S on vapaa avoimen lähdekoodin ohjelma saksalaiselta rekisteröidyltä yhdistykseltä SeaMonkey e.V.
|
en-US
%S is free and open software from the German registered association SeaMonkey e.V.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties safebrowsing.reportedUnwantedSite |
fi
Ilmoitettu ei-haluttuja sovelluksia jakava sivusto!
|
en-US
Reported Unwanted Software Site!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallDisabledMessage |
fi
Ohjelmien asentaminen on tällä hetkellä estetty. Paina Ota käyttöön ja yritä uudelleen.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
fi
Järjestelmän ylläpitäjä on estänyt ohjelmien asentamisen.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallPromptInstallButton |
fi
Asenna ohjelma…
|
en-US
Install Software…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallPromptWarning |
fi
%S esti sivustoa (%S) asentamasta ohjelmia.
|
en-US
%S prevented this website (%S) from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties installpermissionstitle |
fi
Sallitut sivustot - Ohjelmistoasennukset
|
en-US
Allowed Websites - Software Installation
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties lockPrompt.text |
fi
Kirjanmerkki- ja sivuhistoriatoiminnot eivät ole käytössä, koska jokin %S:n tiedostoista on toisen ohjelman käytössä. Jotkut tietoturvaohjelmat voivat aiheuttaa tämän ongelman.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd pref.smartUpdate.title |
fi
Ohjelmistoasennukset
|
en-US
Software Installation
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd smart.label |
fi
Ohjelmistoasennukset
|
en-US
Software Installation
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.malwarePage.longDesc |
fi
<p>Hyökkäyssivustot yrittävät asentaa ohjelmia, jotka voivat varastaa yksityisiä tietoja, hyökätä muihin tietokoneisiin sinun koneeltasi käsin tai vahingoittaa järjestelmääsi.</p><p>Joillakin hyökkäyssivustoilla jaellaan haitallisia ohjelmia määrätietoisesti, mutta monet sivustot ovat muuttuneet vaarallisiksi ilman niiden omistajien tietoa tai lupaa.</p>
|
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 |
fi
<p>Petolliset sivustot on suunniteltu saamaan sinut tekemään jotain vaarallista, kuten asentamaan ohjelmia tai paljastamaan henkilötietojasi, kuten salasanoja, puhelinnumeroita tai luottokorttitietoja.</p><p>Tietojen kirjoittaminen tälle sivulle voi johtaa identiteettivarkauteen tai johonkin muuhun petokseen.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.longDesc |
fi
<p>Sivustot, jotka jakelevat ei-toivottuja sovelluksia, yrittävät asentaa tietokoneellesi sovelluksia, jotka ovat petollisia tai vaikuttavat järjestelmään odottamattomalla tavalla.</p>
|
en-US
<p>Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc |
fi
Sivuston <span id='unwanted_sitename'/> on ilmoitettu yrittävän asentaa sovelluksia pyytämättä ja sen avaaminen on estetty turvallisuusasetuksiesi perusteella.
|
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.title |
fi
Ilmoitettu ei-haluttuja sovelluksia jakeleva sivusto!
|
en-US
Reported Unwanted Software Page!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableFilter |
fi
Tämä suodatin on todennäköisesti luotu tämän ohjelman uudemmalla versiolla. Et voi ottaa sitä käyttöön, koska emme tiedä, miten sitä käytetään.
|
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidCipher |
fi
Tämä viesti on allekirjoitettu salausvahvuudella, jota käyttämäsi ohjelmiston nykyinen versio ei tue.
|
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
fi
Laajennukset ja teemat ovat kuin sovelluksia selaimessa. Ne voivat suojata salasanojasi,
ladata videoita, löytää hyviä tarjouksia, estää ärsyttäviä mainoksia, muuttaa
selaimen ulkoasua ja paljon muuta. Nämä pienet ohjelmat ovat usein kolmansien
osapuolten kehittämiä. Tässä on valikoima { -brand-product-name }in
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">suosittelemia</a> laajennuksia
tietoturvan, suorituskyvyn ja toiminnallisuuden parantamiseksi.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
fi
{ -brand-full-name } on ilmainen, avoimen lähdekoodin ohjelmisto. Sen tekijäyhteisö koostuu tuhansista ihmisistä, jotka asuvat ympäri maailmaa. Seuraavat seikat on hyvä tietää:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl security-software-title |
fi
Tietoturvaohjelmat
|
en-US
Security Software
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-update-wizard.title |
fi
Ohjelmistopäivitys
|
en-US
Software Update
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fi or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.