BETA

Transvision

Displaying 60 results for the string software in nl:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
certerror-mitm-title
nl
Software voorkomt dat { -brand-short-name } een beveiligde verbinding met deze website kan maken
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
nl
Sommige audio- of videobestanden op deze pagina gebruiken DRM-software die { -brand-short-name } kan beperken in wat u ermee wilt doen.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext
nl
Gebruik van DRM-software beheren
en-US
Manage use of DRM software
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-block-uncommon-software.label
nl
Waarschuwen voor ongewenste en ongebruikelijke software
en-US
Warn you about unwanted and uncommon software
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-browsing-protection
nl
Bescherming tegen misleidende inhoud en gevaarlijke software
en-US
Deceptive Content and Dangerous Software Protection
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
nl
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> is <a data-l10n-name='error_desc_link'>gerapporteerd als een website die kwaadwillende software bevat</a>. U kunt <a data-l10n-name='report_detection'>een detectieprobleem rapporteren</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
nl
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> is <a data-l10n-name='error_desc_link'>gerapporteerd als een website die kwaadwillende software bevat</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
nl
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> is <a data-l10n-name='error_desc_link'>gerapporteerd als een website die kwaadwillende software bevat</a>. U kunt <a data-l10n-name='report_detection'>een detectieprobleem rapporteren</a> of <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>het risico negeren</a> en deze onveilige website bezoeken.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
nl
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> is <a data-l10n-name='error_desc_link'>gerapporteerd als een website die kwaadwillende software bevat</a>. U kunt <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>het risico negeren</a> en deze onveilige website bezoeken.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
nl
{ -brand-short-name } heeft deze pagina geblokkeerd, omdat deze kwaadwillende software kan proberen te installeren die persoonlijke gegevens op uw computer kan stelen of verwijderen.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
nl
{ -brand-short-name } heeft deze pagina geblokkeerd, omdat deze kan proberen u iets gevaarlijks te laten doen, zoals het installeren van software of het delen van persoonlijke gegevens zoals wachtwoorden of creditcardgegevens.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
nl
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> is <a data-l10n-name='error_desc_link'>gerapporteerd als een website die schadelijke software bevat</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
nl
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> is <a data-l10n-name='error_desc_link'>gerapporteerd als een website die schadelijke software bevat</a>. U kunt <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>het risico negeren</a> en deze onveilige website bezoeken.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
nl
Lees meer over schadelijke en ongewenste software op <a data-l10n-name='learn_more_link'>Beleid ten aanzien van ongewenste software</a>. Lees meer over bescherming tegen phishing en malware van { -brand-short-name } op <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
nl
Om audio af te spelen, dient u mogelijk de vereiste PulseAudio-software te installeren.
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
nl
Sommige audio- of videobestanden op deze pagina gebruiken DRM-software die %S kan beperken in wat u ermee wilt doen.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
nl
Gerapporteerde website met ongewenste software!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessage
nl
Installatie van software is momenteel uitgeschakeld. Klik op Inschakelen en probeer het opnieuw.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
nl
Installatie van software is uitgeschakeld door uw systeembeheerder.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage
nl
%S heeft voorkomen dat deze website u vraagt software op uw computer te installeren.
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
nl
De website op %S is gerapporteerd als een website die ongewenste software aanbiedt en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
nl
<span class='hostname'></span> is zeer waarschijnlijk een veilige website, maar er kon geen beveiligde verbinding tot stand worden gebracht. Dit probleem wordt veroorzaakt door <span class='mitm-name'/>, dat software op uw computer of op uw netwerk betreft.
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
nl
<ul> <li>Misschien moet u andere software installeren om dit adres te openen.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
nl
De website op %S is gerapporteerd als een website die ongewenste software aanbiedt en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
nl
Om de video-indeling(en) %S af te spelen, dient u extra software van Microsoft te installeren; zie https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
nl
<p>Het adres specificeert een protocol (bv. <q>wxyz://</q>) dat de browser niet herkent, waardoor de browser niet op een juiste manier met de website kan verbinden.</p><ul><li>Probeert u toegang te krijgen tot multimedia- of andere niet-tekstservices? Controleer de website op extra benodigdheden.</li><li>Sommige protocollen kunnen software of plug-ins van derden vereisen voordat de browser ze kan herkennen.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
nl
Het bericht is versleuteld met een versleutelingssterkte die deze versie van uw software niet ondersteunt.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessage
nl
Installatie van software is momenteel uitgeschakeld. Klik op Inschakelen en probeer het opnieuw.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
nl
Installatie van software is uitgeschakeld door uw systeembeheerder.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage
nl
%S heeft voorkomen dat deze website u vraagt software op uw computer te installeren.
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
nl
<ul> <li>Misschien moet u andere software installeren om dit adres te openen.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-description
nl
U kunt persoonlijke sleutels die zijn aangemaakt met andere OpenPGP-software importeren.
en-US
You may import personal keys that were created with other OpenPGP software.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-info
nl
Andere software beschrijft een persoonlijke sleutel mogelijk met alternatieve termen, zoals uw eigen sleutel, geheime sleutel, privésleutel of sleutelpaar.
en-US
Other software might describe a personal key using alternative terms such as your own key, secret key, private key or key pair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
nl
De sleutel is ingetrokken. Deel deze publieke sleutel opnieuw door deze per e-mail te verzenden of door deze naar sleutelservers te uploaden, zodat anderen weten dat u uw sleutel hebt ingetrokken. Zodra de software die door andere mensen wordt gebruikt over de intrekking wordt geïnformeerd, zal deze uw oude sleutel niet meer gebruiken. Als u een nieuwe sleutel gebruikt voor hetzelfde e-mailadres en u voegt de nieuwe publieke sleutel toe aan e-mailberichten die u verzendt, dan wordt automatisch informatie over uw ingetrokken oude sleutel toegevoegd.
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-description
nl
{ -brand-short-name } ondersteunt end-to-end-versleuteling van een-op-een-gesprekken. Hierdoor kunnen derden een gesprek niet afluisteren. End-to-end-versleuteling kan alleen worden gebruikt als de ander ook software gebruikt die OTR ondersteunt.
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessage2
nl
Installatie van software is momenteel uitgeschakeld. Druk op Inschakelen en probeer het opnieuw.
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
nl
Installatie van software is uitgeschakeld door uw systeembeheerder.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallPromptWarning2
nl
%S heeft voorkomen dat deze website (%S) u vraagt software op uw apparaat te installeren.
en-US
%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
nl
<p>Aanvalpagina’s proberen programma’s te installeren die privégegevens stelen, uw computer gebruiken om anderen aan te vallen, of uw systeem beschadigen.</p><p>Sommige aanvalpagina’s verspreiden bewust schadelijke software, maar vele zijn gecompromitteerd zonder medeweten of toestemming van hun eigenaars.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
nl
<p>Misleidende websites zijn ontworpen om u iets gevaarlijks te laten doen, zoals het installeren van software, of het delen van uw persoonlijke gegevens, zoals wachtwoorden, telefoonnummers of creditcardgegevens.</p><p>Het invoeren van persoonlijke gegevens op deze webpagina kan leiden tot diefstal van identiteitsgegevens of andere fraude.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
nl
Pagina’s met ongewenste software proberen software te installeren die misleidend kan zijn en uw systeem op onverwachte manieren kan beïnvloeden.
en-US
Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
nl
Deze webpagina op <span id='unwanted_sitename'/> is gerapporteerd als een webpagina die ongewenste software bevat en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.title
nl
Gerapporteerde website met ongewenste software!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
nl
De website op %S is gerapporteerd als een website die ongewenste software aanbiedt en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
nl
<ul> <li>Misschien moet u andere software installeren om dit adres te openen.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateTokenDescription
nl
Software-beveiligingsapparaat
en-US
Software Security Device
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
nl
Gerapporteerde website met ongewenste software!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessage
nl
Installatie van software is momenteel uitgeschakeld. Klik op Inschakelen en probeer het opnieuw.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
nl
Installatie van software is uitgeschakeld door uw systeembeheerder.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallPromptWarning
nl
%S heeft voorkomen dat deze website (%S) u vraagt software op uw computer te installeren.
en-US
%S prevented this website (%S) from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
installpermissionstitle
nl
Toegestane websites - Software-installatie
en-US
Allowed Websites - Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
pref.smartUpdate.title
nl
Software-installatie
en-US
Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
smart.label
nl
Software-installatie
en-US
Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
nl
<p>Aanvalpagina’s proberen programma’s te installeren die privégegevens stelen, uw computer gebruiken om anderen aan te vallen, of uw systeem beschadigen.</p><p>Sommige aanvalpagina’s verspreiden bewust schadelijke software, maar vele zijn gecompromitteerd zonder medeweten of toestemming van hun eigenaars.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
nl
<p>Misleidende websites zijn ontworpen om u iets gevaarlijks te laten doen, zoals het installeren van software, of het delen van uw persoonlijke gegevens, zoals wachtwoorden, telefoonnummers of creditcardgegevens.</p><p>Het invoeren van persoonlijke gegevens op deze webpagina kan leiden tot diefstal van identiteitsgegevens of andere fraude.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
nl
<p>Pagina’s met ongewenste software proberen software te installeren die misleidend kan zijn en uw systeem op onverwachte manieren kan beïnvloeden.</p>
en-US
<p>Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
nl
Deze webpagina op <span id='unwanted_sitename'/> is gerapporteerd als een webpagina die ongewenste software bevat en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.title
nl
Gerapporteerde pagina met ongewenste software!
en-US
Reported Unwanted Software Page!
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
nl
Het bericht is versleuteld met een versleutelingssterkte die deze versie van uw software niet ondersteunt.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-update-wizard.title
nl
Software-update
en-US
Software Update

Displaying 78 results for the string software in en-US:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
certerror-mitm-title
nl
Software voorkomt dat { -brand-short-name } een beveiligde verbinding met deze website kan maken
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
nl
Sommige audio- of videobestanden op deze pagina gebruiken DRM-software die { -brand-short-name } kan beperken in wat u ermee wilt doen.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext
nl
Gebruik van DRM-software beheren
en-US
Manage use of DRM software
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-block-uncommon-software.label
nl
Waarschuwen voor ongewenste en ongebruikelijke software
en-US
Warn you about unwanted and uncommon software
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-browsing-protection
nl
Bescherming tegen misleidende inhoud en gevaarlijke software
en-US
Deceptive Content and Dangerous Software Protection
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
nl
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> is <a data-l10n-name='error_desc_link'>gerapporteerd als een website die kwaadwillende software bevat</a>. U kunt <a data-l10n-name='report_detection'>een detectieprobleem rapporteren</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
nl
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> is <a data-l10n-name='error_desc_link'>gerapporteerd als een website die kwaadwillende software bevat</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
nl
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> is <a data-l10n-name='error_desc_link'>gerapporteerd als een website die kwaadwillende software bevat</a>. U kunt <a data-l10n-name='report_detection'>een detectieprobleem rapporteren</a> of <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>het risico negeren</a> en deze onveilige website bezoeken.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
nl
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> is <a data-l10n-name='error_desc_link'>gerapporteerd als een website die kwaadwillende software bevat</a>. U kunt <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>het risico negeren</a> en deze onveilige website bezoeken.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
nl
{ -brand-short-name } heeft deze pagina geblokkeerd, omdat deze kwaadwillende software kan proberen te installeren die persoonlijke gegevens op uw computer kan stelen of verwijderen.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
nl
{ -brand-short-name } heeft deze pagina geblokkeerd, omdat deze kan proberen u iets gevaarlijks te laten doen, zoals het installeren van software of het delen van persoonlijke gegevens zoals wachtwoorden of creditcardgegevens.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
nl
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> is <a data-l10n-name='error_desc_link'>gerapporteerd als een website die schadelijke software bevat</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
nl
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> is <a data-l10n-name='error_desc_link'>gerapporteerd als een website die schadelijke software bevat</a>. U kunt <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>het risico negeren</a> en deze onveilige website bezoeken.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
nl
Lees meer over schadelijke en ongewenste software op <a data-l10n-name='learn_more_link'>Beleid ten aanzien van ongewenste software</a>. Lees meer over bescherming tegen phishing en malware van { -brand-short-name } op <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
nl
Om audio af te spelen, dient u mogelijk de vereiste PulseAudio-software te installeren.
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
nl
Weergave van tabbladinhoud is uitgeschakeld vanwege incompatibiliteit tussen %S en uw toegankelijkheidssoftware. Werk uw schermlezer bij of stap over naar Firefox Extended Support Release.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
nl
Sommige audio- of videobestanden op deze pagina gebruiken DRM-software die %S kan beperken in wat u ermee wilt doen.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
nl
Gerapporteerde website met ongewenste software!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessage
nl
Installatie van software is momenteel uitgeschakeld. Klik op Inschakelen en probeer het opnieuw.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
nl
Installatie van software is uitgeschakeld door uw systeembeheerder.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage
nl
%S heeft voorkomen dat deze website u vraagt software op uw computer te installeren.
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
nl
Het bladwijzer- en geschiedenissysteem zal niet werken, omdat een van de bestanden van %S in gebruik is door een andere toepassing. Sommige beveiligingssoftware kan dit probleem veroorzaken.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
nl
De website op %S is gerapporteerd als een website die ongewenste software aanbiedt en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
nl
<span class='hostname'></span> is zeer waarschijnlijk een veilige website, maar er kon geen beveiligde verbinding tot stand worden gebracht. Dit probleem wordt veroorzaakt door <span class='mitm-name'/>, dat software op uw computer of op uw netwerk betreft.
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1
nl
Als uw antivirussoftware een functie bevat die versleutelde verbindingen scant (vaak ‘webscanning’ of ‘https-scanning’ genoemd), kunt u die functie uitschakelen. Als dat niet werkt, kunt u de antivirussoftware verwijderen en opnieuw installeren.
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
nl
<p>Het probleem ligt zeer waarschijnlijk bij de website, en u kunt niets doen om dit te verhelpen.</p> <p>Als u zich op een zakelijk netwerk bevindt of antivirussoftware gebruikt, kunt u contact opnemen met de ondersteuningsafdelingen voor assistentie. U kunt ook de beheerder van de website over het probleem informeren.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
nl
<ul> <li>Misschien moet u andere software installeren om dit adres te openen.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.version.unknown
nl
De client van %S biedt geen ondersteuning voor het opvragen van de softwareversie.
en-US
%S's client does not support querying for its software version.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
nl
De website op %S is gerapporteerd als een website die ongewenste software aanbiedt en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
nl
Om de video-indeling(en) %S af te spelen, dient u extra software van Microsoft te installeren; zie https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
nl
<p>Het adres specificeert een protocol (bv. <q>wxyz://</q>) dat de browser niet herkent, waardoor de browser niet op een juiste manier met de website kan verbinden.</p><ul><li>Probeert u toegang te krijgen tot multimedia- of andere niet-tekstservices? Controleer de website op extra benodigdheden.</li><li>Sommige protocollen kunnen software of plug-ins van derden vereisen voordat de browser ze kan herkennen.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
nl
Het bericht is versleuteld met een versleutelingssterkte die deze versie van uw software niet ondersteunt.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessage
nl
Installatie van software is momenteel uitgeschakeld. Klik op Inschakelen en probeer het opnieuw.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
nl
Installatie van software is uitgeschakeld door uw systeembeheerder.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage
nl
%S heeft voorkomen dat deze website u vraagt software op uw computer te installeren.
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
nl
<ul> <li>Misschien moet u andere software installeren om dit adres te openen.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
nl
{ -brand-full-name } is vrije en opensourcesoftware, gebouwd door een gemeenschap van duizenden mensen over de hele wereld. Er zijn een paar zaken die u moet weten:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
about-rights-notification-text
nl
{ -brand-short-name } is vrije en opensourcesoftware, gebouwd door een gemeenschap van duizenden mensen over de hele wereld.
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-description
nl
U kunt persoonlijke sleutels die zijn aangemaakt met andere OpenPGP-software importeren.
en-US
You may import personal keys that were created with other OpenPGP software.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-info
nl
Andere software beschrijft een persoonlijke sleutel mogelijk met alternatieve termen, zoals uw eigen sleutel, geheime sleutel, privésleutel of sleutelpaar.
en-US
Other software might describe a personal key using alternative terms such as your own key, secret key, private key or key pair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
nl
De sleutel is ingetrokken. Deel deze publieke sleutel opnieuw door deze per e-mail te verzenden of door deze naar sleutelservers te uploaden, zodat anderen weten dat u uw sleutel hebt ingetrokken. Zodra de software die door andere mensen wordt gebruikt over de intrekking wordt geïnformeerd, zal deze uw oude sleutel niet meer gebruiken. Als u een nieuwe sleutel gebruikt voor hetzelfde e-mailadres en u voegt de nieuwe publieke sleutel toe aan e-mailberichten die u verzendt, dan wordt automatisch informatie over uw ingetrokken oude sleutel toegevoegd.
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-description
nl
{ -brand-short-name } ondersteunt end-to-end-versleuteling van een-op-een-gesprekken. Hierdoor kunnen derden een gesprek niet afluisteren. End-to-end-versleuteling kan alleen worden gebruikt als de ander ook software gebruikt die OTR ondersteunt.
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
antivirus-description
nl
{ -brand-short-name } kan het antivirussoftware makkelijk maken om inkomende e-mailberichten op virussen te controleren voordat ze lokaal worden opgeslagen.
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessage2
nl
Installatie van software is momenteel uitgeschakeld. Druk op Inschakelen en probeer het opnieuw.
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
nl
Installatie van software is uitgeschakeld door uw systeembeheerder.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallPromptWarning2
nl
%S heeft voorkomen dat deze website (%S) u vraagt software op uw apparaat te installeren.
en-US
%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
nl
<p>Aanvalpagina’s proberen programma’s te installeren die privégegevens stelen, uw computer gebruiken om anderen aan te vallen, of uw systeem beschadigen.</p><p>Sommige aanvalpagina’s verspreiden bewust schadelijke software, maar vele zijn gecompromitteerd zonder medeweten of toestemming van hun eigenaars.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
nl
<p>Misleidende websites zijn ontworpen om u iets gevaarlijks te laten doen, zoals het installeren van software, of het delen van uw persoonlijke gegevens, zoals wachtwoorden, telefoonnummers of creditcardgegevens.</p><p>Het invoeren van persoonlijke gegevens op deze webpagina kan leiden tot diefstal van identiteitsgegevens of andere fraude.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
nl
Pagina’s met ongewenste software proberen software te installeren die misleidend kan zijn en uw systeem op onverwachte manieren kan beïnvloeden.
en-US
Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
nl
Deze webpagina op <span id='unwanted_sitename'/> is gerapporteerd als een webpagina die ongewenste software bevat en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.title
nl
Gerapporteerde website met ongewenste software!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
nl
De website op %S is gerapporteerd als een website die ongewenste software aanbiedt en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
nl
<ul> <li>Misschien moet u andere software installeren om dit adres te openen.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
Fips140TokenDescription
nl
SW-beveiligingsapparaat (FIPS)
en-US
Software Security Device (FIPS)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateTokenDescription
nl
Software-beveiligingsapparaat
en-US
Software Security Device
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro
nl
&brandFullName; is vrije en opensourcesoftware, gebouwd door een gemeenschap van duizenden mensen over de hele wereld. Er zijn een paar zaken die u moet weten:
en-US
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.properties
notifyRightsText2
nl
%S is gratis en opensourcesoftware van de Duitse geregistreerde vrijwillige vereniging SeaMonkey.
en-US
%S is free and open software from the German registered association SeaMonkey e.V.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
nl
Gerapporteerde website met ongewenste software!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessage
nl
Installatie van software is momenteel uitgeschakeld. Klik op Inschakelen en probeer het opnieuw.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
nl
Installatie van software is uitgeschakeld door uw systeembeheerder.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallPromptInstallButton
nl
Installeren
en-US
Install Software
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallPromptWarning
nl
%S heeft voorkomen dat deze website (%S) u vraagt software op uw computer te installeren.
en-US
%S prevented this website (%S) from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
installpermissionstitle
nl
Toegestane websites - Software-installatie
en-US
Allowed Websites - Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
lockPrompt.text
nl
Het bladwijzer- en geschiedenissysteem zal niet werken, omdat een van de bestanden van %S in gebruik is door een andere toepassing. Sommige beveiligingssoftware kan dit probleem veroorzaken.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
pref.smartUpdate.title
nl
Software-installatie
en-US
Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
smart.label
nl
Software-installatie
en-US
Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
nl
<p>Aanvalpagina’s proberen programma’s te installeren die privégegevens stelen, uw computer gebruiken om anderen aan te vallen, of uw systeem beschadigen.</p><p>Sommige aanvalpagina’s verspreiden bewust schadelijke software, maar vele zijn gecompromitteerd zonder medeweten of toestemming van hun eigenaars.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
nl
<p>Misleidende websites zijn ontworpen om u iets gevaarlijks te laten doen, zoals het installeren van software, of het delen van uw persoonlijke gegevens, zoals wachtwoorden, telefoonnummers of creditcardgegevens.</p><p>Het invoeren van persoonlijke gegevens op deze webpagina kan leiden tot diefstal van identiteitsgegevens of andere fraude.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
nl
<p>Pagina’s met ongewenste software proberen software te installeren die misleidend kan zijn en uw systeem op onverwachte manieren kan beïnvloeden.</p>
en-US
<p>Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
nl
Deze webpagina op <span id='unwanted_sitename'/> is gerapporteerd als een webpagina die ongewenste software bevat en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.title
nl
Gerapporteerde pagina met ongewenste software!
en-US
Reported Unwanted Software Page!
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
nl
Dit filter is waarschijnlijk gemaakt door een andere versie van Mozilla/Netscape. U kunt dit filter niet activeren, omdat we niet weten hoe het moet worden toegepast.
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
nl
Het bericht is versleuteld met een versleutelingssterkte die deze versie van uw software niet ondersteunt.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
nl
Extensies en thema's zijn als apps voor uw browser en zij laten u wachtwoorden beschermen, video’s downloaden, koopjes vinden, vervelende advertenties blokkeren, wijzigen hoe uw browser eruit ziet, en nog veel meer. Deze kleine softwareprogramma's zijn vaak ontwikkeld door een derde partij. Hier is een selectie die { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">aanbeveelt</a> voor uitstekende beveiliging, prestaties en functionaliteit.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
nl
{ -brand-full-name } is vrije en opensourcesoftware, gebouwd door een gemeenschap van duizenden mensen over de hele wereld. Er zijn een paar zaken die u moet weten:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
security-software-title
nl
Beveiligingssoftware
en-US
Security Software
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-update-wizard.title
nl
Software-update
en-US
Software Update
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.