BETA

Transvision

Displaying 167 results for the string standard in rm:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
rm
{ $engineName } è tia maschina da tschertgar da standard en fanestras privatas
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
rm
Tes supplements e tias configuraziuns èn vegnidas allontanadas ed ils parameters dal navigatur èn vegnids redefinids cun las valurs da standard. Sche quai n'ha betg schlià tes problem, <a data-l10n-name="link-more">pos ti leger qua tge che ti pos anc far.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
rm
Definir sco maschina da tschertgar da standard per fanestras privatas
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default.label
rm
Definir sco maschina da tschertgar da standard
en-US
Set as Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-restore-defaults.label
rm
Restaurar il standard
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-button.label
rm
Definir sco standard
en-US
Set as default
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
rm
<strong>Definir { -brand-short-name } sco tes navigatur da standard?</strong> Profitescha adina da la navigaziun svelta, segira e privata sche ti dovras il web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
rm
Adina avrir cun il program da standard
en-US
Always Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
rm
Avrir cun il program da standard
en-US
Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-basic-style.label
rm
Stil da standard
en-US
Basic Page Style
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
rm
Igl è pli simpel da tegnair en egl tias websites preferidas. { -brand-short-name } tegna ussa endament tes ordinatur preferì per segnapaginas memorisads, mussa gia en la configuraziun da standard la trav da segnapaginas en novs tabs e ta porscha in access simpel al rest da tes segnapaginas via in ordinatur en la trav d'utensils.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-header
rm
Definescha { -brand-short-name } sco tes <span data-l10n-name="zap">standard</span>
en-US
Make { -brand-short-name } your <span data-l10n-name="zap">default</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-primary-button-label
rm
Definir sco standard
en-US
Make Default
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
rm
Ti stos definir il respundider da standard OCSP avant che far quest pass da lavur.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-strict-mode.value
rm
Modus confurm al standard
en-US
Standards compliance mode
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
permissions-use-default.label
rm
Utilisar il standard
en-US
Use Default
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
rm
Definir l'ordinatur da standard per memorisar telechargiadas.
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayBookmarksToolbar
rm
Mussar la trav da segnapaginas sco standard.
en-US
Display the Bookmarks Toolbar by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayMenuBar
rm
Mussar la trav da menu sco standard.
en-US
Display the Menu Bar by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
rm
Deactivar la controlla dal navigatur da standard cun aviar.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Handlers
rm
Configurar la gestiun dad applicaziuns da standard.
en-US
Configure default application handlers.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled
rm
Activar tenor standard il parameter da cumportament tradiziunal SameSite per ils cookies.
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
rm
Definir la valur da standard per permetter a { -brand-short-name } da proponer da memorisar infurmaziuns d'annunzia. Omaduas valurs, «true» e «false», èn validas.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
rm
Permetter a tschertas websites da mussar popups sco standard.
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchBar
rm
Definir l'adressa da standard da la trav da tschertgar. L'utilisader la po anc adina persunalisar.
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.label
rm
{ $name } (standard)
en-US
{ $name } (Default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
rm
Utilisar l'URL da standard per dissolver DNS sur HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-label-default-unnamed.label
rm
Standard
en-US
Default
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-label-default.label
rm
Standard ({ $name })
en-US
Default ({ $name })
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-name-auto.label
rm
Standard per la lingua actuala
en-US
Default for Current Locale
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
rm
{ -brand-short-name } vegn a duvrar l'emprima lingua sco standard e sche necessari las linguas suandantas tenor lur successiun en la glista.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
rm
Standard per tuttas websites:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
rm
Adina controllar sche { -brand-short-name } è il navigatur da standard
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default.label
rm
Utilisar { $app-name } (standard)
en-US
Use { $app-name } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
default-font
rm
Scrittira da standard
en-US
Default font
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
enhanced-tracking-protection-setting-standard.label
rm
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-default-search
rm
In supplement, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ha definì tia maschina da tschertgar da standard.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-restore-defaults.label
rm
Restaurar il standard
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
rm
{ -brand-short-name } è actualmain il navigatur da standard
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
rm
{ -brand-short-name } n'è betg il navigatur da standard
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-reset.label
rm
Restaurar il standard
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-default-content-process-count.label
rm
{ $num } (standard)
en-US
{ $num } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-default-zoom
rm
Zoom da standard
en-US
Default zoom
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-header
rm
Maschina da tschertgar da standard
en-US
Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-private-desc-2
rm
Tscherna in'autra maschina da tschertgar da standard mo per fanestras privatas
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-restore-default.label
rm
Restaurar las maschinas da tschertgar da standard
en-US
Restore Default Search Engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
set-as-my-default-browser.label
rm
Definir sco standard
en-US
Make Default
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-popup-footer-protection-label-standard
rm
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-popup-footer-protection-label-standard.label
rm
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
rm
Quai n'è betg ina pagina web da standard, perquai n'èsi betg pussaivel da far in maletg da visur dad ella.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.defaultSearch.description
rm
%1$S vul midar tia maschina da tschertgar da standard da %2$S en %3$S. Es ti d'accord?
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
rm
Definir %S sco mes navigatur da standard
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
rm
Utilisar %S sco navigatur da standard
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
rm
%S n'è actualmain betg definì sco navigatur da standard. Vuls ti definir el sco navigatur da standard?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
rm
Rabla ora tut ord %S cun al definir sco navigatur da standard
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserTitle
rm
Navigatur da standard
en-US
Default Browser
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
rm
Questa pagina utilisescha ina tecnologia che Firefox na sustegna betg pli en l'installaziun da standard.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.label
rm
Restaurar il standard
en-US
Restore default settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
rm
I para ch'ils parameters da segirezza da tia rait chaschunian quest problem. Vuls ti restaurar ils parameters da standard?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationText
rm
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% n'è betg pli tes navigatur da standard. Puspè definir sco standard?
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationTitle
rm
Definir %MOZ_APP_DISPLAYNAME% sco navigatur da standard
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
rm
&Standard
en-US
&Standard
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
rm
Utili&sar $BrandShortName sco navigatur da standard
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
rm
Restaurar ils parameters da standard ed allontanar supplements vegls per ina prestaziun optimala
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
layers.title
rm
Mussar ils nivels (cliccar dubel per restaurar il stadi da standard da tut ils nivels)
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
default-snooze-label.value
rm
Temp per spustar da standard:
en-US
Default Snooze Length:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-label.value
rm
Configuraziun da standard per eveniments:
en-US
Default reminder setting for events:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-time-label.value
rm
Temp da standard per ina promemoria avant in eveniment:
en-US
Default time a reminder is set before an event:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-default-sound-label.label
rm
Utilisar il tun da standard
en-US
Use default sound
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-label.value
rm
Configuraziun da standard per incumbensas:
en-US
Default reminder setting for tasks:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-time-label.value
rm
Temp da standard per ina promemoria avant ina incumbensa:
en-US
Default time a reminder is set before a task:
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
rm
Questa opziun è mo disponibla sch'il server dal chalender s'occupa da l'agendaziun. Activar permetta da duvrar l'agendaziun dad e-mail da standard sco alternativa en cas da panna enstagl da surlaschar quai al server.
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.default
rm
Standard
en-US
Default
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.defaultRole
rm
Rolla da standard: %S
en-US
Default role: %S
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.events_default
rm
Standard dad eveniments: %S
en-US
Events default: %S
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
rm
Ils utensils per sviluppaders da Firefox èn deactivads tenor standard per che ti possias controllar meglier tes navigatur.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_Simple
rm
Standard
en-US
Default
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
remoteXUL
rm
Questa pagina utilisescha ina tecnologia che na vegn betg pli sustegnida en l'installaziun da standard.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctype
rm
Doctype dal modus prest standard. Spetgà “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ZoomPropertyWarning
rm
Questa pagina utilisescha la caracteristica non standard «zoom». Considerescha l'utilisaziun da calc() en las valurs da caracteristicas relevantas u «transform» en cumbinaziun cun «transform-origin: 0 0».
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
default.label
rm
Standard
en-US
Default
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
standardPalette.label
rm
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd
AlignDefault.label
rm
Standard
en-US
Default
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.label
rm
Utilisar sco standard
en-US
Use as Default
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
setDefaultButton.label
rm
Definir sco standard
en-US
Set as Default
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
WrapDefault.value
rm
Standard
en-US
Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
dialogText
rm
Duai %S vegnir utilisà sco applicaziun da standard per trametter emails?
en-US
Do you want to use %S as the default mail application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
newFeedSettings.label
rm
Configuraziun da standard per feeds da novitads
en-US
Default Settings for New Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
setDefaultButton.label
rm
Definir sco standard
en-US
Set as Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
defaultPortLabel.label
rm
Standard:
en-US
Default:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
default_server_tag
rm
(standard)
en-US
(default)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webext.defaultSearch.description
rm
%1$S vul midar tia maschina da tschertgar da standard da %2$S en %3$S. Es ti d'accord?
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showAsDefault.label
rm
Ordinatur da standard suenter aviar
en-US
Default startup directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpDescription.label
rm
Sche ti administreschas tias identitads pos ti utilisar in server da questa glista cun tscherner el sco server per posta che sorta (SMTP) ni che ti pos utilisar il server da standard da questa glista cun tscherner &quot;Utilisar il server predefinì&quot;.
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpListSetDefault.label
rm
Definir sco standard
en-US
Set Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListDefault.label
rm
Definir sco standard
en-US
Set Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListManageDesc.label
rm
Administrar las identitads per quest conto. L'emprima identitad vegn utilisada sco standard.
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
doNotEncrypt.label
rm
Betg activar il criptadi tenor standard
en-US
Do not enable encryption by default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
requireEncryptMessage.label
rm
Utilisar il criptadi tenor standard
en-US
Require encryption by default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
sendingDefaults.label
rm
Configuraziun da standard per trametter messadis
en-US
Default settings for sending messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
signMessage2.label
rm
Agiuntar mia suttascripziun digitala tenor standard
en-US
Add my digital signature by default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
restoreDefaultSet.label
rm
Restaurar il standard
en-US
Restore Default Set
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
rm
Applitgar il standard a tut ils messadis en l'ordinatur (la codaziun da text definida individualmain e la determinaziun automatica vegnan ignoradas)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderProps.reset.tooltip
rm
Restaurar la colur da standard
en-US
Restore default color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
rm
Il modus per schliar problems vegn a deactivar tut ils supplements ed utilisar temporarmain tscherts parameters da standard.\nVuls ti propi reaviar?
en-US
Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
default.label
rm
Standard
en-US
Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
standardPalette.label
rm
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.label
rm
Utilisar sco standard
en-US
Use as Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
initiallyShowAttachmentPane.label
rm
Mussar tenor standard la zona d'agiuntas
en-US
Initially Show Attachment Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
startExpandedCmd.label
rm
Mussar sco standard la trav d'agiuntas
en-US
Initially Show Attachment Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
searchEngineDesc
rm
Utilisar %S sco maschina da tschertgar da standard
en-US
Use %S as my default search engine
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • messagestyle.properties
default
rm
Standard
en-US
Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
labelDefaultFont
rm
Standard (%S)
en-US
Default (%S)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
labelDefaultFontUnnamed
rm
Standard
en-US
Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
useDefault
rm
Utilisar %S (standard)
en-US
Use %S (default)
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
rm
&Standard
en-US
&Standard
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
accounts-default
rm
Standard?
en-US
Default?
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
rm
Definir l'ordinatur da standard per telechargiadas.
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayMenuBar
rm
Mussar la trav da menu sco standard.
en-US
Display the Menu Bar by default.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultClient
rm
Impedir ch'i vegnia controllà tgenin ch'è il program da standard durant aviar.
en-US
Disable check for default client on startup.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled
rm
Activar tenor standard il parameter da cumportament tradiziunal SameSite per ils cookies.
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
rm
Definir la valur da standard per permetter a { -brand-short-name } da proponer da memorisar infurmaziuns d'annunzia. Omaduas valurs, «true» e «false», èn validas.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
rm
Utilisar l'URL da standard per resolver DNS via HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
messenger-languages-description
rm
{ -brand-short-name } vegn a duvrar l'emprima lingua sco standard e sche necessari las linguas suandantas tenor lur successiun en la glista.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-system-sound-label.label
rm
Tun da standard dal sistem per novs e-mails
en-US
Default system sound for new mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-directory-label.value
rm
Ordinatur da standard cun avrir la fanestra dal cudeschet d'adressas:
en-US
Default startup directory in the address book window:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-font-label.value
rm
Scrittira da standard:
en-US
Default font:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-format-label.label
rm
Utilisar sco standard il format da paragraf empè dal text da corp
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-search-engine
rm
Maschina da tschertgar da standard
en-US
Default Search Engine
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
notification-settings
rm
Avertiments ed il tun da standard pon vegnir deactivads sin la panela da communicaziuns en las preferenzas dal sistem.
en-US
Alerts and the default sound can be disabled on the Notification pane of System Preferences.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
restore-default-label.label
rm
Restaurar il standard
en-US
Restore Default
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
restore-html-label.label
rm
Restaurar la successiun da standard
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
system-integration-dialog.buttonlabelaccept
rm
Definir sco standard
en-US
Set as Default
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
unset-default-tooltip
rm
Impussibel dad allontanar { -brand-short-name } sco applicaziun da standard entaifer { -brand-short-name }. Per definir in'autra applicaziun sco applicaziun predefinida stos ti utilisar la funcziun 'Definir sco standard' en l'applicaziun correspundenta.
en-US
It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its 'Set as default' dialog.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
rm
Questa pagina utilisescha ina tecnologia che Firefox na sustegna betg pli en l'installaziun da standard.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha ch'il «Personal Security Manager» saja installà sin tes sistem.</li> <li>Ina configuraziun dal server che na correspunda betg al standard po esser la raschun.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced
rm
La directiva «sameSite» dal cookie «%1$S» ha la valur «lax» perquai che l'attribut «sameSite» manca e «sameSite=lax» è la valur da standard da quest attribut.
en-US
Cookie “%1$S” has “sameSite” policy set to “lax” because it is missing a “sameSite” attribute, and “sameSite=lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
rm
La directiva «SameSite» dal cookie «%1$S» ha la valur «Lax» perquai che l'attribut «SameSite» manca e «SameSite=Lax» è la valur da standard da quest attribut.
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER
rm
Ti stos definir il respundider da standard OCSP avant che far quest pass da lavur.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
defaultvoice
rm
Standard
en-US
Default
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
defaultApp
rm
%S (standard)
en-US
%S (default)
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
addEngineAsCurrentText
rm
Definir quai sco maschina da tsche&rtgar da standard
en-US
Make this the c&urrent search engine
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.title
rm
Questa extensiun è vegnida controllada per garantir noss standard da segirezza e performanza
en-US
This extension has been reviewed to meet our standards for security and performance
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-updates-radio-default
rm
Standard
en-US
Default
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-update-default.label
rm
Standard
en-US
Default
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-update-default.tooltiptext
rm
Mo installar automaticamain las actualisaziun sche quai è definì tenor standard
en-US
Automatically install updates only if that’s the default
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-about-warning-text
rm
Modificaziuns da las valurs da standard dals parameters extendids pon esser privlusas per la stabilitad, segirezza e sveltezza da questa applicaziun. Ti duessas mo cuntinuar, sche ti sas exact tge che ti fas.
en-US
Changing these advanced settings can be harmful to the stability, security, and performance of this application. You should only continue if you are sure of what you are doing.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-default
rm
Standard
en-US
default
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-std-dev-long
rm
Deviaziun da standard lunga
en-US
Long Standard Deviation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-cannot-set-as-default-message
rm
Impussibel da midar il profil da standard per { -brand-short-name }.
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-is-default
rm
Profil da standard
en-US
Default Profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-set-as-default
rm
Definir sco profil da standard
en-US
Set as default profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-default
rm
Deactivà tenor standard
en-US
Disabled by default
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-enabled-by-default
rm
Activà tenor standard
en-US
Enabled by default
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-1
rm
Activà tenor standard
en-US
Enabled by default
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
roundtrip-latency
rm
Latenza da l'ir e turnar (deviaziun da standard)
en-US
Roundtrip latency (standard deviation)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-search
rm
Mida tes parameters da la tschertga da standard
en-US
Change your default search settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache-description
rm
In cache per il document inizial about:home che vegn chargià tenor standard cun aviar. L'intent dal cache è da meglierar la performanza cun aviar.
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description
rm
Tracta cookies tenor standard sco «SameSite=Lax» sche nagin attribut «SameSite» è specifitgà. Sviluppaders ston inditgar explicit «SameSite=None» per redefinir il funcziunament actual che na prevesa nagina limitaziun d'utilisaziun.
en-US
Treat cookies as “SameSite=Lax” by default if no “SameSite” attribute is specified. Developers must opt-in to the current status quo of unrestricted use by explicitly asserting “SameSite=None”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2.label
rm
Cookies: SameSite=Lax tenor standard
en-US
Cookies: SameSite=Lax by default
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
rm
Cookies cun l'attribut «SameSite=None» pretendan l'attribut «secure». Premissa per questa funcziunalitad è «Cookies: SameSite=Lax tenor standard».
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
rm
In IME (Input Method Editor) è in utensil che permetta dad endatar simbols cumplexs sco quels da linguas da l'Asia da l'Ost u da linguas scrittas en l'India, cun agid dad ina tastatura da standard. L'activaziun da quest experiment vegn a laschar avert la panela da la trav d'adressas e mussar resultats e propostas da tschertga durant l'endataziun da text cun l'IME. Remartga: L'IME mussa eventualmain ina panela che cuvra ils resultats da la trav d'adressas. Perquai è questa preferenza mo recumandabla per IMEs che n'utiliseschan betg quest tip da panela.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-use-default.label
rm
Utilisar l'ordinatur da standard
en-US
Use Default Folder
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-default-name.value
rm
Utilisader da standard
en-US
Default User
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-dialog-title
rm
Reparar { -brand-short-name } cun restabilir ils parameters da standard?
en-US
Refresh { -brand-short-name } to its default settings?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-restore
rm
Redefinir ils parameters da standard dal navigatur
en-US
Restore your browser settings to their defaults
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-default
rm
Standard
en-US
Default

Displaying 19 results for the string standard in en-US:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
enhanced-tracking-protection-setting-standard.label
rm
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-popup-footer-protection-label-standard
rm
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-popup-footer-protection-label-standard.label
rm
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
rm
Quai n'è betg ina pagina web da standard, perquai n'èsi betg pussaivel da far in maletg da visur dad ella.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha ch'il Personal Security Manager saja installà sin il sistem</li> <li>Il motiv è eventualmain ina configuraziun nunusitada sin il server.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
rm
&Standard
en-US
&Standard
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
rm
Questa zona d'urari ZoneInfo correspunda quasi a la zona d'urari dal sistem operativ.\nPer questa regla divergescha la proxima midada tranter temp da stad e temp d'enviern maximalmain\nina emna dal mument che la zona d'urari dal sistem operativ inditgescha per la midada.\nI po dar sbagls en las datas, p.ex. datas d'entschatta divergentas,\nreglas differentas u approximaziuns a reglas per chalenders betg-gregorians.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
rm
Questa opziun è mo disponibla sch'il server dal chalender s'occupa da l'agendaziun. Activar permetta da duvrar l'agendaziun dad e-mail da standard sco alternativa en cas da panna enstagl da surlaschar quai al server.
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ZoomPropertyWarning
rm
Questa pagina utilisescha la caracteristica non standard «zoom». Considerescha l'utilisaziun da calc() en las valurs da caracteristicas relevantas u «transform» en cumbinaziun cun «transform-origin: 0 0».
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
standardPalette.label
rm
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
standardPalette.label
rm
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
rm
<p>La website dumandada ha respundì a moda nunspetgada, uschia che la connexiun na po betg vegnir mantegnida.</p>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
rm
&Standard
en-US
&Standard
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
rm
<ul> <li>Controllescha ch'il «Personal Security Manager» saja installà sin tes sistem.</li> <li>Ina configuraziun dal server che na correspunda betg al standard po esser la raschun.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd
standardPalette.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Standard
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
rm
Warning: Source string is missing
en-US
&Standard
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-std-dev-long
rm
Deviaziun da standard lunga
en-US
Long Standard Deviation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
roundtrip-latency
rm
Latenza da l'ir e turnar (deviaziun da standard)
en-US
Roundtrip latency (standard deviation)
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
rm
In IME (Input Method Editor) è in utensil che permetta dad endatar simbols cumplexs sco quels da linguas da l'Asia da l'Ost u da linguas scrittas en l'India, cun agid dad ina tastatura da standard. L'activaziun da quest experiment vegn a laschar avert la panela da la trav d'adressas e mussar resultats e propostas da tschertga durant l'endataziun da text cun l'IME. Remartga: L'IME mussa eventualmain ina panela che cuvra ils resultats da la trav d'adressas. Perquai è questa preferenza mo recumandabla per IMEs che n'utiliseschan betg quest tip da panela.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.