BETA

Transvision

Displaying 164 results for the string start in nn-NO:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
nn-NO
Start på nytt for å oppdatere { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
nn-NO
Start om { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
nn-NO
{ -brand-short-name } har nettopp blitt oppdatert i bakgrunnen. Klikk på Start { -brand-short-name } på nytt for å fullføre oppdateringa.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
nn-NO
Start ny programøkt
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.buttonlabel
nn-NO
Start på nytt og bygg oppatt
en-US
Restart and Restore
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.label
nn-NO
Start på nytt for å oppdatere { -brand-shorter-name }.
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
nn-NO
Oppdater og start på nytt
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-safe-mode-with-addons.label
nn-NO
Start på nytt med påslåtte tillegg
en-US
Restart With Add-ons Enabled
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-safe-mode-without-addons.label
nn-NO
Start på nytt med avslåtte tillegg
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
nn-NO
Oppdatering tilgjengeleg — start på nytt
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-start-recording-button.label
nn-NO
Start registrering
en-US
Start Recording
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
nn-NO
Start søket ditt i adressefeltet for å sjå forslag frå { $engineName } og nettleserhistorikken din.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-safe-mode-with-addons.label
nn-NO
Start på nytt med påslåtte tillegg
en-US
Restart With Add-ons Enabled
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-safe-mode-without-addons.label
nn-NO
Start på nytt med avslåtte tillegg
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
nn-NO
Start Import
en-US
Start Import
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-header
nn-NO
Start med å gjere <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> tilgjengeleg med eitt klikk
en-US
Start by making <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> a click away
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-primary-button-label
nn-NO
Start oppsett
en-US
Start Setup
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-start-browsing-button-label
nn-NO
Start nettlesing
en-US
Start Browsing
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-form-header
nn-NO
Start her
en-US
Start Here
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-button
nn-NO
Bruk og start på nytt
en-US
Apply and Restart
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
nn-NO
Start om { -brand-short-name } for å bruke disse endringene
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-home-title
nn-NO
Start
en-US
Home
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
restart-later
nn-NO
Start på nytt seinare
en-US
Restart Later
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-ok
nn-NO
Start { -brand-short-name } på nytt no
en-US
Restart { -brand-short-name } now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-title
nn-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-start
nn-NO
Bra start!
en-US
Great start!
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
start-safe-mode.label
nn-NO
Start i trygg modus
en-US
Start in Safe Mode
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
home
nn-NO
Start
en-US
Home
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateRestart.panelUI.label2
nn-NO
Start på nytt for å oppdatere &brandShorterName;
en-US
Restart to update &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartButton
nn-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptTitle
nn-NO
Start på nytt utan tillegg
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartButton
nn-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolLaunchBtn
nn-NO
Start programmet
en-US
Launch application
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
LAUNCH_TEXT
nn-NO
&Start $BrandShortName no
en-US
&Launch $BrandShortName now
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
nn-NO
Dersom du har problem med $BrandShortName, kan ei tilbakestilling hjelpe.\n\nDette vil gjenopprette standardinnstillingane og fjerne tillegg. Start friskt for optimal yting.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW
nn-NO
Start på nytt no
en-US
Reboot now
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-7-label.label
nn-NO
I høve til til start
en-US
Relative to Start
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.from.label
nn-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.from.label
nn-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.label
nn-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDate
nn-NO
ingen start- eller forfallsdato
en-US
no start or due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
eventDetailsStartDate
nn-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipStart
nn-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningEndBeforeStart
nn-NO
Sluttdatoen du skreiv inn er før start-datoen
en-US
The end date you entered occurs before the start date
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
nn-NO
%S &lt;brukarnamn&gt;[ &lt;brukarnamn&gt;]*: Start å følgja ein brukar/brukarar.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2
nn-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
nn-NO
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationIterationStartLabel2
nn-NO
Iteration start: %1$S (%2$S)
en-US
Iteration start: %1$S (%2$S)
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start2
nn-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start2.title
nn-NO
Can only start service workers if multi e10s is disabled
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start3
nn-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.start
nn-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.startStack
nn-NO
Stack at start:
en-US
Stack at start:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
nn-NO
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.perfTools
nn-NO
Start Performance Analysis
en-US
Start Performance Analysis
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.perfNotice2
nn-NO
button to start performance analysis.
en-US
button to start performance analysis.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.startTime
nn-NO
Start Time
en-US
Start Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.perf
nn-NO
Start performance analysis
en-US
Start performance analysis
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.start
nn-NO
Start Recording Performance
en-US
Start Recording Performance
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-start-recording
nn-NO
Start recording
en-US
Start recording
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
nn-NO
Start-URL er ugyldig.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
nn-NO
Start-URL er utanfor skopet, så skopet er ugyldig.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
nn-NO
Start-URL må vere av same opphav som dokumentet.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
nn-NO
Bad start tag “%1$S” in “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
nn-NO
Ugyldig start-tagg «%1$S» i «noscript» i «head».
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
nn-NO
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
nn-NO
Start-tagg «%1$S» sett, men eit element av samme type var allereie open.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
nn-NO
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
nn-NO
“frameset” start tag seen.
en-US
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
nn-NO
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errImage
nn-NO
Saw a start tag “image”.
en-US
Saw a start tag “image”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
nn-NO
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
nn-NO
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
nn-NO
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
nn-NO
“select” start tag where end tag expected.
en-US
“select” start tag where end tag expected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
nn-NO
Start tag “%1$S” seen in “table”.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
nn-NO
“%1$S” start tag in table body.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
nn-NO
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
nn-NO
“%1$S” start tag with “select” open.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
nn-NO
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayStartTag2
nn-NO
Stray start tag “%1$S”.
en-US
Stray start tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
nn-NO
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
nn-NO
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
nn-NO
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
nn-NO
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC
nn-NO
Utskrift feila ved start av utskriftsjobb.
en-US
Printing failed while starting the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE
nn-NO
Utskrift feila ved start av ny side.
en-US
Printing failed while starting a new page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
nn-NO
Start med:
en-US
Start at:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.updateButton.label3
nn-NO
Start på nytt for å oppdatere &brandShorterName;
en-US
Restart to update &brandShorterName;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
aboveQuote.label
nn-NO
Start svaret ovanfor den siterte teksten
en-US
start my reply above the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
belowQuote.label
nn-NO
Start svaret nedanfor den siterte teksten
en-US
start my reply below the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateRestartPrimaryButtonLabel
nn-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateRestartTitle
nn-NO
Start om for å oppdatere %S.
en-US
Restart to update %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpSafeMode.label
nn-NO
Start på nytt utan tillegg
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpSafeMode.stop.label
nn-NO
Start på nytt med påslåtte tillegg
en-US
Restart with Add-ons Enabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
joinChatButton.label
nn-NO
Start nettprat
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
openConversationButton.tooltip
nn-NO
Start ein samtale
en-US
Start a conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
openConversationCmd.label
nn-NO
Start ein samtale
en-US
Start a Conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
startAConversationWith.button
nn-NO
Start ein samtale med %S
en-US
Start a conversation with %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.idle.tooltip
nn-NO
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.start.label
nn-NO
Start Developer Tools Server
en-US
Start Developer Tools Server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
safeModeRestartButton
nn-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
safeModeRestartPromptTitle
nn-NO
Start på nytt utan tillegg
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
troubleshootModeRestartButton
nn-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
nn-NO
Start på nytt i feilsøkingsmodus
en-US
Restart in Troubleshoot Mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
nn-NO
Start med:
en-US
Start at:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryRestart
nn-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales mail • chrome • messenger • safeMode.dtd
changeAndRestartButton.label
nn-NO
Gjer endringar og start på nytt
en-US
Make Changes and Restart
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
LAUNCH_TEXT
nn-NO
&Start $BrandFullName no
en-US
&Launch $BrandFullName now
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW
nn-NO
Start på nytt no
en-US
Reboot now
Entity # all locales mail • messenger • aboutProfilesExtra.ftl
profiles-launch-profile-plain
nn-NO
Start profil
en-US
Launch profile
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-label.label
nn-NO
{ start-text }
en-US
{ start-text }
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-text
nn-NO
Start ein kryptert samtale
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-tooltip.tooltiptext
nn-NO
{ start-text }
en-US
{ start-text }
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-connection_ended
nn-NO
{ $name } har allereie late att det krypterte sambandet til deg. For å unngå at du ved ein feil sender ei melding utan kryptering, vart ikkje meldinga sendt. Avslutt den krypterte samtalen, eller start han på nytt.
en-US
{ $name } has already closed their encrypted connection to you. To avoid that you accidentally send a message without encryption, your message was not sent. Please end your encrypted conversation, or restart it.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
start-label
nn-NO
Start ein kryptert samtale
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
confirm-messenger-language-change-button
nn-NO
Bruk og start om
en-US
Apply and Restart
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
confirm-messenger-language-change-description
nn-NO
Start om { -brand-short-name } for å bruka disse endringane
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-change-and-restart.label
nn-NO
Gjer endringar og start på nytt
en-US
Make Changes and Restart
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
notificationRestart.blocked
nn-NO
Utrygge utvidingar er installerte. Start på nytt for å slå dei av.
en-US
Unsafe add-ons installed. Restart to disable.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
notificationRestart.button
nn-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
notificationRestart.normal
nn-NO
Start på nytt for å fullføra endringane.
en-US
Restart to complete changes.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.cancelButton
nn-NO
Start ny programøkt
en-US
Start New Session
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonDownloadRestartButton
nn-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonInstallRestartButton
nn-NO
Start på nytt no
en-US
Restart Now
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
lwthemeNeedsRestart.restartButton
nn-NO
Start på nytt no
en-US
Restart Now
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolderExplanation
nn-NO
Filer i snøgglageret vil lagrast i ei undermappe med namnet «Cache». Start &brandShortName; på nytt for at endringane skal gjelde.
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named &quot;Cache&quot; of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
nn-NO
For å få tilgang til den personlege profilen din, som inneheld lagra meldingar, innstillingar og annan personleg informasjon, vel profilen frå lista og trykk &start.label; for å starte programøkta.
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
start.label
nn-NO
Start &brandShortName;
en-US
Start &brandShortName;
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
restartDialogTitle
nn-NO
Start %S på nytt
en-US
Restart %S
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
restartNowTitle
nn-NO
&Start på nytt no
en-US
&Restart Now
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
changeAndRestartButton.label
nn-NO
Utfør endringane og start på nytt
en-US
Make Changes and Restart
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpSafeMode.label
nn-NO
Start på nytt med avslåtte utvidingar
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartButton
nn-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartPromptTitle
nn-NO
Start på nytt med utvidingar avslått
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.properties
switchskinslater
nn-NO
Start på nytt seinare
en-US
Restart Later
Entity # all locales suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.properties
switchskinsnow
nn-NO
Start på nytt no
en-US
Restart Now
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
nn-NO
Start med:
en-US
Start at:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOffline
nn-NO
Alltid start opp i fråkopla modus
en-US
Always start up offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOnline
nn-NO
Alltid start opp i tilkopla modus
en-US
Always start up online
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_off_state_label
nn-NO
Start AEC-logging
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_label
nn-NO
Start feilsøkingsmodus
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
start
nn-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties
protocol.title
nn-NO
Start program
en-US
Launch Application
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailRestartButton
nn-NO
Start %S på nytt
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartLaterButton
nn-NO
Start på nytt seinare
en-US
Restart Later
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartNowButton
nn-NO
Start %S på nytt
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Restart
nn-NO
Start %s på nytt
en-US
Restart %s
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-restart-now.label
nn-NO
Start på nytt no
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-start-logging
nn-NO
Start loggføring
en-US
Start Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-restart-button
nn-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-launch-profile
nn-NO
Start profil i ny nettlesar
en-US
Launch profile in new browser
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-in-safe-mode
nn-NO
Start på nytt med utvidingar avslått
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-normal
nn-NO
Start på nytt vanleg
en-US
Restart normally
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-title
nn-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-button-label
nn-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-in-safe-mode-label
nn-NO
Start på nytt utan tillegg
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body
nn-NO
Start { -brand-short-name } på nytt for å tøme oppstartsnøgglageret. Dette vil ikkje endre innstillingane dine eller fjerne utvidingar du har lagt til i { -brand-short-name }.
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache. This will not change your settings or remove extensions you’ve added to { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-label
nn-NO
Start AEC-logging
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
nn-NO
Start feilsøkingsmodus
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-btn
nn-NO
Start søking
en-US
Start searching
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-accept.label
nn-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-button-accept.label
nn-NO
Start { -brand-short-name }
en-US
Start { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-description
nn-NO
Start på ny frisk for å rette problem og få tilbake normal yting.
en-US
Start fresh to fix problems and restore performance.

Displaying 166 results for the string start in en-US:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
nn-NO
Start ny programøkt
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-start-recording-button.label
nn-NO
Start registrering
en-US
Start Recording
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
nn-NO
Start søket ditt i adressefeltet for å sjå forslag frå { $engineName } og nettleserhistorikken din.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
nn-NO
Begynn å surfe, og vi vil vise deg nokre av dei beste artiklane, videoane og andre sider du nyleg har besøkt eller bokmerka her.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-fullpage-welcome-subheader
nn-NO
La oss starte å utforske alt du kan gjere.
en-US
Let’s start exploring everything you can do.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
nn-NO
Start Import
en-US
Start Import
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-header
nn-NO
Start med å gjere <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> tilgjengeleg med eitt klikk
en-US
Start by making <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> a click away
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-primary-button-label
nn-NO
Start oppsett
en-US
Start Setup
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-button
nn-NO
Prøv funksjonen
en-US
Start Using Send Tabs
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-start-browsing-button-label
nn-NO
Start nettlesing
en-US
Start Browsing
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-form-header
nn-NO
Start her
en-US
Start Here
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-search-on-start-typing.label
nn-NO
Søk etter tekst når eg byrjar å skrive
en-US
Search for text when you start typing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
nn-NO
Vel alternative søkjemotorar som vert viste under adresselinja og søkelinja når du byrjar å skrive inn eit søkjeord.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-start
nn-NO
Bra start!
en-US
Great start!
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
start-safe-mode.label
nn-NO
Start i trygg modus
en-US
Start in Safe Mode
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-start.label
nn-NO
Flytt heilt til venstre
en-US
Move to Start
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
nn-NO
%S ser ut til å vere treg å starte.
en-US
%S seems slow to start.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
nn-NO
St&artmenyen
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
nn-NO
Klar til å installere $BrandShortName
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
nn-NO
Dersom du har problem med $BrandShortName, kan ei tilbakestilling hjelpe.\n\nDette vil gjenopprette standardinnstillingane og fjerne tillegg. Start friskt for optimal yting.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
nn-NO
Vel mappa du vil leggje snarvegane til programmet i. Du kan også skrive inn eit nytt namn for å lage ei ny mappe.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
nn-NO
Vel kva mappe snarvegane til $BrandFullNameDA skal liggje i.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
nn-NO
Vel mappe på startmenyen
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
nn-NO
Hmm. Av ein eller annen grunn klarte vi ikkje å installere $BrandShortName.\nVel OK for å prøve igjen.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
nn-NO
Trykk «Installer» for å starte installeringa.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickUninstall
nn-NO
Trykk på «Avinstaller» for å starte avinstalleringa.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
nn-NO
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerer oppdateringar, og vil snart starte på nytt
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label
nn-NO
Sorter etter startdato (første til siste)
en-US
Sort by start date (first to last)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label
nn-NO
Sorter etter startdato (siste til første)
en-US
Sort by start date (last to first)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-description
nn-NO
Serveren omdirigerer URI for kalenderen «{ $calendarName }». Godta omdirigering og begynne å bruke den nye URI-en for denne kalenderen?
en-US
The server is redirecting the URI for the calendar "{ $calendarName }". Accept the redirect and start using the new URI for this calendar?
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-2-label.label
nn-NO
Starten på dagen
en-US
Start of Day
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-7-label.label
nn-NO
I høve til til start
en-US
Relative to Start
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-label.value
nn-NO
Startdato:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
weekstart-label.value
nn-NO
Veka startar på ein:
en-US
Start the week on:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.from.label
nn-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.start.label
nn-NO
Startdato:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.start.label
nn-NO
Startdato:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.from.label
nn-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.start.label
nn-NO
startdato
en-US
start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.label
nn-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2
nn-NO
Sorter etter startdato
en-US
Sort by start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
nn-NO
Denne ZoneInfo-tidssona passar nesten til tidssona i operativsystemet. \nFor denne regelen vil neste byte mellom standardtid og vintertid skje\nmaks ei veke etter operativsystemet.\nDet kan oppstå konflikt i data, som t.d. at startdato\neller ulike reglar, eller forskjellar for ikkje-gregorianske kalendrar.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDate
nn-NO
ingen start- eller forfallsdato
en-US
no start or due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDueDate
nn-NO
startdato %1$S %2$S
en-US
start date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
eventDetailsStartDate
nn-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipStart
nn-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningEndBeforeStart
nn-NO
Sluttdatoen du skreiv inn er før start-datoen
en-US
The end date you entered occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUntilDateBeforeStart
nn-NO
Til-datoen er før startdatoen
en-US
The until date occurs before the start date
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
nn-NO
%S &lt;brukarnamn&gt;[ &lt;brukarnamn&gt;]*: Start å følgja ein brukar/brukarar.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToStartTLS
nn-NO
Klarte ikkje å starta kryptering
en-US
Failed to start encryption
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2
nn-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
nn-NO
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationIterationStartLabel2
nn-NO
Iteration start: %1$S (%2$S)
en-US
Iteration start: %1$S (%2$S)
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start2
nn-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start2.title
nn-NO
Can only start service workers if multi e10s is disabled
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start3
nn-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.start
nn-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.startStack
nn-NO
Stack at start:
en-US
Stack at start:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
nn-NO
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.perfTools
nn-NO
Start Performance Analysis
en-US
Start Performance Analysis
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.perfNotice2
nn-NO
button to start performance analysis.
en-US
button to start performance analysis.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.startTime
nn-NO
Start Time
en-US
Start Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.perf
nn-NO
Start performance analysis
en-US
Start performance analysis
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.start
nn-NO
Start Recording Performance
en-US
Start Recording Performance
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-start-recording
nn-NO
Start recording
en-US
Start recording
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
nn-NO
Start-URL er ugyldig.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
nn-NO
Start-URL er utanfor skopet, så skopet er ugyldig.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
nn-NO
Start-URL må vere av same opphav som dokumentet.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailure
nn-NO
Feil ved løysing av modulspesifikator «%S». Relative modulspesifikatorar må starte med «./», «../» eller «/».
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
nn-NO
Bad start tag “%1$S” in “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
nn-NO
Ugyldig start-tagg «%1$S» i «noscript» i «head».
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
nn-NO
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
nn-NO
Start-tagg «%1$S» sett, men eit element av samme type var allereie open.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
nn-NO
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
nn-NO
“frameset” start tag seen.
en-US
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
nn-NO
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errImage
nn-NO
Saw a start tag “image”.
en-US
Saw a start tag “image”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
nn-NO
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
nn-NO
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
nn-NO
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
nn-NO
“select” start tag where end tag expected.
en-US
“select” start tag where end tag expected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
nn-NO
Start tag “%1$S” seen in “table”.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
nn-NO
“%1$S” start tag in table body.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
nn-NO
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
nn-NO
“%1$S” start tag with “select” open.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
nn-NO
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayStartTag2
nn-NO
Stray start tag “%1$S”.
en-US
Stray start tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
nn-NO
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
nn-NO
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
nn-NO
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
nn-NO
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
17
nn-NO
xml-prosesseringsinstruksjon er ikkje på starten av ekstern entitet
en-US
XML or text declaration not at start of entity
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
nn-NO
Start med:
en-US
Start at:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.alert.icon.off
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Message notifications are off. Click the icon to start showing notifications for new messages.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.off
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Logging is off. Click the icon to start logging this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickCompleteStr.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
This string is appended to a nickname when tab-completed at the start of a line.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.channel.start.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Sound for Channel Start
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.user.start.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Sound for User Start
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
aboveQuote.label
nn-NO
Start svaret ovanfor den siterte teksten
en-US
start my reply above the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
belowQuote.label
nn-NO
Start svaret nedanfor den siterte teksten
en-US
start my reply below the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConv.description
nn-NO
Bruk kontaktlista i panelet til venstre for å starta ein samtale.
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
openConversationButton.tooltip
nn-NO
Start ein samtale
en-US
Start a conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
openConversationCmd.label
nn-NO
Start ein samtale
en-US
Start a Conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
startAConversationWith.button
nn-NO
Start ein samtale med %S
en-US
Start a conversation with %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.idle.tooltip
nn-NO
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.start.label
nn-NO
Start Developer Tools Server
en-US
Start Developer Tools Server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
startPageCmd.label
nn-NO
Startside
en-US
Mail Start Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
nn-NO
Start med:
en-US
Start at:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
nn-NO
St&artmenyen
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
nn-NO
Klar til å installere $BrandShortName
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
nn-NO
Vel mappa du vil oppretta snarvegane til programmet i. Du kan òg skrive inn eit nytt namn for å lage ei ny mappe.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
nn-NO
Vel kva mappe snarvegane til $BrandFullNameDA skal liggje i.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
nn-NO
Vel mappe på startmenyen
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ClickInstall
nn-NO
Trykk «Installer» for å starte installeringa.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ClickUninstall
nn-NO
Trykk på «Avinstaller» for å starte avinstalleringa.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-success-description
nn-NO
For å begynne å bruke den importerte OpenPGP-nøkkelen for e-postkryptering, lèt du att denne dialogboksen og opnar kontoinnstillingane for å velje han.
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-decrypt-move-warn-experimental
nn-NO
Åtvaring - filterhandlinga «Dekrypter permanent» kan føre til øydelagde meldingar. Vi tilrår på det sterkaste at du først prøver filteret «Lag dekryptert kopi», testar resultatet nøye, og begynner først å bruke dette filteret når du er fornøgd med resultatet.
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages. We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-label.label
nn-NO
{ start-text }
en-US
{ start-text }
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-text
nn-NO
Start ein kryptert samtale
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-tooltip.tooltiptext
nn-NO
{ start-text }
en-US
{ start-text }
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-encryption_required_part2
nn-NO
Forsøker å starte ein privat samtale. Meldinga di blir sendt på nytt når den private samtalen startar.
en-US
Attempting to start a private conversation. Your message will be resent when the private conversation starts.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
alert-start
nn-NO
Freistar å starte ein kryptert samtale med { $name }.
en-US
Attempting to start an encrypted conversation with { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
start-label
nn-NO
Start ein kryptert samtale
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
general-legend
nn-NO
{ -brand-short-name }-startside
en-US
{ -brand-short-name } Start Page
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
start-page-label.label
nn-NO
Vis startsida i meldingsområdet når { -brand-short-name } startar
en-US
When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area
Entity # all locales mail • updater • updater.ini
InfoText
nn-NO
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerer no oppdateringar, og vil starta på nytt snart
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.expert.content
nn-NO
Om du skjønar kva som skjer, kan du be &brandShortName; å byrja stola på identifikasjonen til sida. <b>Sjølv om du stolar på sida, kan denne feilen tyda på at nokon tuklar med sambandet ditt.</b>
en-US
If you understand what's going on, you can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. <b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is tampering with your connection.</b>
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.startup.homepage
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
https://www.seamonkey-project.org/start/
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.start.info
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
To start Private Browsing, click the button below or select File ▶ New ▶ Private Window from the menu.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.title.normal
nn-NO
Vil du starte privat nettlesing?
en-US
Would you like to start Private Browsing?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.cancelButton
nn-NO
Start ny programøkt
en-US
Start New Session
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.issueDesc
nn-NO
Den siste &brandShortName;-programøkta fekk eit uventa avbrot. Vi beklagar det. Du kan byggje oppatt faner og vindauge frå siste programøkt, eller du kan starte ei ny programøkt dersom du ikkje treng dei meir.
en-US
Your previous &brandShortName; session closed unexpectedly. We sincerely apologize for the inconvenience. You can restore the tabs and windows from your previous session, or start a new session if they are no longer needed.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.expert.content
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
If you understand what's going on, you can tell &brandShortName; to start trusting this website's identification. <b>Even if you trust the website, this error could mean that someone is tampering with your connection.</b>
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.starttime.label
nn-NO
Starttid
en-US
Start Time
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.starttime.tooltip
nn-NO
Starttid
en-US
Start Time
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
homeButton.tooltip
nn-NO
Gå til hovudsida for hjelp
en-US
Go to the Help Start Page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeTip.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Tip: To manually start Find As You Type, type / to find text or ' to find links, followed by the text you want to find.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
nn-NO
For å få tilgang til den personlege profilen din, som inneheld lagra meldingar, innstillingar og annan personleg informasjon, vel profilen frå lista og trykk &start.label; for å starte programøkta.
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
start.label
nn-NO
Start &brandShortName;
en-US
Start &brandShortName;
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
nn-NO
Start med:
en-US
Start at:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
startPageCmd.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Mail Start Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
aboveQuote.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
start my reply above the quote
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
belowQuote.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
start my reply below the quote
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
enableStartPage.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
When Mail launches, show the Start Page in the message area
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
messengerStartPage.caption
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Mail Start Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOffline
nn-NO
Alltid start opp i fråkopla modus
en-US
Always start up offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOnline
nn-NO
Alltid start opp i tilkopla modus
en-US
Always start up online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • region.properties
mailnews.start_page.url
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
chrome://messenger/content/start.xhtml
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
ICONS_STARTMENU
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ClickInstall
nn-NO
Trykk «Installer» for å starte installeringa.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ClickUninstall
nn-NO
Trykk «Avinstaller» for å starte avinstalleringa.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales suite • updater • updater.ini
InfoText
nn-NO
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerer no oppdateringar, og vil starte igjen straks
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_off_state_label
nn-NO
Start AEC-logging
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_label
nn-NO
Start feilsøkingsmodus
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
start
nn-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-start-logging
nn-NO
Start loggføring
en-US
Start Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-label
nn-NO
Start AEC-logging
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
nn-NO
Start feilsøkingsmodus
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-btn
nn-NO
Start søking
en-US
Start searching
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-button-accept.label
nn-NO
Start { -brand-short-name }
en-US
Start { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-description
nn-NO
Start på ny frisk for å rette problem og få tilbake normal yting.
en-US
Start fresh to fix problems and restore performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-dialog-description
nn-NO
Begynn på nytt for å løyse ytingsproblem. Dette fjernar utvidingar og tilpassingar. Du mistar ikkje viktig informasjon som bokmerke og passord.
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.