BETA

Transvision

Displaying 23 results for the string start in tl:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
tl
Sa folder ng Mga Programa ng aking Start Menu
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
tl
Piliin ang folder ng Start Menu kung saan nais mong lumikha ng mga shortcut ng programa. Maaari ka ring magpasok ng isang pangalan upang lumikha ng isang bagong folder.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
tl
Pumili sa Start Menu folder para sa mga shortcut ng $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
tl
Piliin ang Start Menu Folder
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2
tl
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
tl
Kasalukuyang naka-disable ang Service Worker start para sa multiprocess na { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationIterationStartLabel2
tl
Iteration start: %1$S (%2$S)
en-US
Iteration start: %1$S (%2$S)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
tl
Hindi wasto ang start URL.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
tl
Ang start URL ay nasa labas ng scope, kaya't hindi wasto ang scope.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
tl
Kaparehong origin dapat ng start URL ang document.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
tl
Maling start tag na “%1$S” sa “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
tl
Nakita ang start tag na “%1$S” pero mayroon nang element na kaparehong uri na nakabukas na.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
tl
May nakitang “frameset” start tag.
en-US
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
tl
HTML start tag na “%1$S” sa foreign namespace context.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
tl
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
tl
“” did not start a character reference. (“” probably should have been escaped as “&amp;”.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
tl
May ginamit na self-closing syntax (“/>”) sa isang non-void na HTML element. Hindi papansinin ang slash at tatratuhin na start tag.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
tl
“select” start tag kung saan inasahan ang end tag.
en-US
“select” start tag where end tag expected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
tl
Start tag na “%1$S” nakita sa “table”.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
tl
“%1$S” start tag sa table body.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
tl
May nakitang start tag na “%1$S” na walang “ruby” element na bukas pa.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
tl
“%1$S” start tag na may nakabukas na “select”.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayStartTag2
tl
Ligaw na start tag na “%1$S”.
en-US
Stray start tag “%1$S”.

Displaying 166 results for the string start in en-US:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
tl
Magsimula ng Bagong Session
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-start-recording-button.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start Recording
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
tl
Simulan ang iyong paghahanap sa address bar para makakita ng mga mungkahi mula sa { $engineName } at sa iyong browsing history.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
tl
Magsimulang mag-browse, at ipapakita namin ang ilan sa mga magagandang artikulo, video, at iba pang mga pahina na kamakailan mong binisita o na-bookmark dito.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-fullpage-welcome-subheader
tl
Simulan natin alamin ang lahat ng magagawa mo
en-US
Let’s start exploring everything you can do.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
tl
Simulan ang Import
en-US
Start Import
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-header
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start by making <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> a click away
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-primary-button-label
tl
Simulan ang Setup
en-US
Start Setup
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-button
tl
Simulang gamitin ang Send Tabs
en-US
Start Using Send Tabs
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-start-browsing-button-label
tl
Magsimulang Mag-browse
en-US
Start Browsing
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-form-header
tl
Magsimula Rito
en-US
Start Here
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-search-on-start-typing.label
tl
Maghanap ng text kapag nag-umpisang mag-type
en-US
Search for text when you start typing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
tl
Piliin ang mga alternatibong search engine na lalabas sa ibaba ng address bar at search bar kapag nagsimula kang magpasok ng isang keyword.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-start
tl
Magandang pagsisimula!
en-US
Great start!
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
start-safe-mode.label
tl
Magsimula sa Safe Mode
en-US
Start in Safe Mode
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-start.label
tl
Ilipat sa Simula
en-US
Move to Start
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
tl
Parang nagbabagal magsimula ang %S.
en-US
%S seems slow to start.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
tl
Sa folder ng Mga Programa ng aking Start Menu
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
tl
Handa nang i-install ang $BrandShortName
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
tl
Kung nagkakaproblema ka sa $BrandShortName, maaaring makatulong ang isang refresh nito.\n\nIre-restore nito ang mga default setting at tatanggalin ang mga add-on. Magsimula nang panibago para pinakamagandang performance.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
tl
Piliin ang folder ng Start Menu kung saan nais mong lumikha ng mga shortcut ng programa. Maaari ka ring magpasok ng isang pangalan upang lumikha ng isang bagong folder.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
tl
Pumili sa Start Menu folder para sa mga shortcut ng $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
tl
Piliin ang Start Menu Folder
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
tl
Hmm. Para sa ilang kadahilanan, hindi namin mai-install ang $BrandShortName.\nPiliin ang OK upang magsimulang muli.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
tl
Pindutin ang Install para magsimula sa pag-install.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickUninstall
tl
Pindutin ang Uninstall para simulan ang pag-uninstall.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
tl
Ikinakabit ng %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ang iyong mga update at magsisimula ito sa loob ng ilang sandali
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by start date (first to last)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by start date (last to first)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The server is redirecting the URI for the calendar "{ $calendarName }". Accept the redirect and start using the new URI for this calendar?
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-2-label.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start of Day
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-7-label.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Relative to Start
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-label.value
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
weekstart-label.value
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start the week on:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.from.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.start.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.start.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.from.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.start.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDate
tl
Warning: Source string is missing
en-US
no start or due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDueDate
tl
Warning: Source string is missing
en-US
start date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
eventDetailsStartDate
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipStart
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningEndBeforeStart
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The end date you entered occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUntilDateBeforeStart
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The until date occurs before the start date
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToStartTLS
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to start encryption
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2
tl
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
tl
Kasalukuyang naka-disable ang Service Worker start para sa multiprocess na { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationIterationStartLabel2
tl
Iteration start: %1$S (%2$S)
en-US
Iteration start: %1$S (%2$S)
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start2
tl
Simulan
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start2.title
tl
Maaari lamang makapagsimula ng mga service worker kung naka-disable ang multi e10s
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start3
tl
Simulan
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.start
tl
Simula:
en-US
Start:
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.startStack
tl
Stack na sa simula:
en-US
Stack at start:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
tl
Magsimula sa pagdagdag ng pattern o pag-drag ng isang hilera mula sa network table.
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.perfTools
tl
Simulan ang Performance Analysis
en-US
Start Performance Analysis
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.perfNotice2
tl
button para simulan ang performance analysis.
en-US
button to start performance analysis.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.startTime
tl
Panimulang Oras
en-US
Start Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.perf
tl
Simulan ang performance analysis
en-US
Start performance analysis
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.start
tl
Simulan ang Pagrekord ng Pagganap
en-US
Start Recording Performance
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-start-recording
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start recording
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
tl
Hindi wasto ang start URL.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
tl
Ang start URL ay nasa labas ng scope, kaya't hindi wasto ang scope.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
tl
Kaparehong origin dapat ng start URL ang document.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailure
tl
Nagkaproblema sa pag-resolve ng module specifier “%S”. Ang mga relative module specifier ay dapat magsimula sa “./”, “../” o “/”.
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
tl
Maling start tag na “%1$S” sa “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
tl
Di-wastong tag na “%1$S” sa “noscript” sa “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
tl
ang “%1$S” simulang tag ay nakita pero ang element ang kaparehas ng type na bukas na.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
tl
Nakita ang start tag na “%1$S” pero mayroon nang element na kaparehong uri na nakabukas na.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
tl
May pangunang tag na “form” bago pa magtapos ang naunang “form”. Bawal ang isang form sa loob ng isa pang form. Inisantabi ang tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
tl
May nakitang “frameset” start tag.
en-US
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
tl
HTML start tag na “%1$S” sa foreign namespace context.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errImage
tl
gumawa ng paunang tag "image".
en-US
Saw a start tag “image”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
tl
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
tl
“” did not start a character reference. (“” probably should have been escaped as “&amp;”.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
tl
May ginamit na self-closing syntax (“/>”) sa isang non-void na HTML element. Hindi papansinin ang slash at tatratuhin na start tag.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
tl
“select” start tag kung saan inasahan ang end tag.
en-US
“select” start tag where end tag expected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
tl
Start tag na “%1$S” nakita sa “table”.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
tl
“%1$S” start tag sa table body.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
tl
May nakitang start tag na “%1$S” na walang “ruby” element na bukas pa.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
tl
“%1$S” start tag na may nakabukas na “select”.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
tl
May pangunang tag bago pa ang doctype. Inaasahan ang “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayStartTag2
tl
Ligaw na start tag na “%1$S”.
en-US
Stray start tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
tl
Nakita ang panimulang tag para sa “table“ ngunit bukas pa rin ang nakaraang “table“.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
tl
“=” sa simula ng isang unquoted attribute value. Posibleng dahilan: Naliligaw at nadobleng equals sign.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
tl
“`” sa simula ng isang unquoted attribute value. Posibleng dahilan: Gumagamit ng maling character na pang-quote.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
tl
“<” sa simula ng isang unquoted attribute value. Posibleng dahilan: Nawawalang “>” sa unahan nito.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
17
tl
XML o teksto ng deklarasyon ay hindi sa simula ng entidad
en-US
XML or text declaration not at start of entity
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start at:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.alert.icon.off
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Message notifications are off. Click the icon to start showing notifications for new messages.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.off
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Logging is off. Click the icon to start logging this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickCompleteStr.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This string is appended to a nickname when tab-completed at the start of a line.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.channel.start.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sound for Channel Start
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.user.start.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sound for User Start
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
aboveQuote.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
start my reply above the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
belowQuote.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
start my reply below the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConv.description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
openConversationButton.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start a conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
openConversationCmd.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start a Conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
startAConversationWith.button
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start a conversation with %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.idle.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.start.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start Developer Tools Server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
startPageCmd.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Mail Start Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start at:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
tl
Warning: Source string is missing
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ClickInstall
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ClickUninstall
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-success-description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-decrypt-move-warn-experimental
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages. We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-label.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
{ start-text }
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-text
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-tooltip.tooltiptext
tl
Warning: Source string is missing
en-US
{ start-text }
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-encryption_required_part2
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Attempting to start a private conversation. Your message will be resent when the private conversation starts.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
alert-start
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Attempting to start an encrypted conversation with { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
start-label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
general-legend
tl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } Start Page
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
start-page-label.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area
Entity # all locales mail • updater • updater.ini
InfoText
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.expert.content
tl
Pwede mong itakda sa &brandShortName; na pagkatiwalaan ang website na ito.<b>Kahit aprubado mo ang website na ito, maaaring may tao na nakiki-alam sa connection mo.</b>
en-US
If you understand what's going on, you can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. <b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is tampering with your connection.</b>
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.startup.homepage
tl
Warning: Source string is missing
en-US
https://www.seamonkey-project.org/start/
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.start.info
tl
Warning: Source string is missing
en-US
To start Private Browsing, click the button below or select File ▶ New ▶ Private Window from the menu.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.title.normal
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to start Private Browsing?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.cancelButton
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start New Session
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.issueDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Your previous &brandShortName; session closed unexpectedly. We sincerely apologize for the inconvenience. You can restore the tabs and windows from your previous session, or start a new session if they are no longer needed.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.expert.content
tl
Warning: Source string is missing
en-US
If you understand what's going on, you can tell &brandShortName; to start trusting this website's identification. <b>Even if you trust the website, this error could mean that someone is tampering with your connection.</b>
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.starttime.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start Time
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.starttime.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start Time
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
homeButton.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Go to the Help Start Page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeTip.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Tip: To manually start Find As You Type, type / to find text or ' to find links, followed by the text you want to find.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
start.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start &brandShortName;
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start at:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
startPageCmd.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Mail Start Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
aboveQuote.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
start my reply above the quote
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
belowQuote.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
start my reply below the quote
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
enableStartPage.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
When Mail launches, show the Start Page in the message area
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
messengerStartPage.caption
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Mail Start Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOffline
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always start up offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOnline
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always start up online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • region.properties
mailnews.start_page.url
tl
Warning: Source string is missing
en-US
chrome://messenger/content/start.xhtml
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
ICONS_STARTMENU
tl
Warning: Source string is missing
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ClickInstall
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ClickUninstall
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales suite • updater • updater.ini
InfoText
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_off_state_label
tl
Simulan ang AEC Logging
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_label
tl
Simulan ang Debug Mode
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
start
tl
Simula
en-US
Start
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-start-logging
tl
Nagsimula ang Pag-log
en-US
Start Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-label
tl
Simulan ang AEC Logging
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
tl
Simulan ang Debug Mode
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-btn
tl
Simulang maghanap
en-US
Start searching
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-button-accept.label
tl
Simulan ang { -brand-short-name }
en-US
Start { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-description
tl
Magsimula muli nang bagung-bago para maayos ang mga problema at maibalik ang maayos na performance.
en-US
Start fresh to fix problems and restore performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-dialog-description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.