BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string status in sq:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
sq
<img data-l10n-name="icon"/>Po shkarkohet përditësimi — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
sq
Po shkarkohet përditësim — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
sq
Përvjetor,Ditëlindje,Biznes,Thirrje,Klientë,Konkurrencë,Blerës,Të parapëlqyer,Ndiqi,Dhurata,Pushime,Ide,Çështje,Mbledhje,Të ndryshme,Personale,Projekte,Pushime Zyrtare,Status,Furnizues,Udhëtime,Pushime
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
sq
Ngarkimi i HTTP-së dështoi me status %1$S. Ngarkimi i burimit media %2$S dështoi.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-status
sq
Gjendje: { $status }
en-US
Status: { $status }

Displaying 157 results for the string status in en-US:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
sq
<img data-l10n-name="icon"/>Po shkarkohet përditësimi — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
sq
Po shkarkohet përditësim — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
sq
Përgjigja OCSP s’përmban gjendje për dëshminë që po verifikohet.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
sq
Vendndodhja për shërbyesin e gjendjeve të dëshmive ka format të pavlefshëm.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
sq
Nënshkruesi i përgjigjes OCSP s’është i autorizuar të japë gjendje për këtë dëshmi.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
sq
Shërbyesi OCSP s’ka gjendje të kësaj dëshmie.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
sq
Shërbyesi OCSP u përgjigj me një gjendje të panjohshme.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
sq
SSL-ja mori një mesazh të papritur duarshtrëngimi Gjendje Dëshmie.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-status.label
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.status.tooltip
sq
Ndryshojini Gjendjen
en-US
Change Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.status.label
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.dontsend.tooltiptext
sq
Ndryshoni gjendjen e pjesëmarrjes tuaj pa dërguar përgjigje për organizuesin dhe mbylleni dritaren
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
sq
Ruajini ndryshimet dhe mbylleni dritaren pa ndryshuar gjendjen e pjesëmarrjes dhe pa dërguar një përgjigje
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.status.label
sq
Gjendje:
en-US
Status:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.status.label
sq
gjendje
en-US
status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.status.label
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.status.tooltip2
sq
Renditini sipas gjendjesh
en-US
Sort by status
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCode
sq
Kod Gjendjeje: %1$S
en-US
Status Code: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipStatus
sq
Gjendje:
en-US
Status:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
sq
Përvjetor,Ditëlindje,Biznes,Thirrje,Klientë,Konkurrencë,Blerës,Të parapëlqyer,Ndiqi,Dhurata,Pushime,Ide,Çështje,Mbledhje,Të ndryshme,Personale,Projekte,Pushime Zyrtare,Status,Furnizues,Udhëtime,Pushime
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext
sq
Ndryshoni gjendjen e pjesëmarrjes tuaj pa dërguar përgjigje për organizuesin
en-US
Change your participation status without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext
sq
Ndryshoni gjendjen e pjesëmarrjes tuaj për seritë pa dërguar përgjigje për organizuesin
en-US
Change your participation status for the series without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessingFailed
sq
Përpunimi i mesazhit dështoi. Gjendje: %1$S.
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountsWindow.title
sq
Gjendje mesazhesh të atypëratyshëm
en-US
Instant messaging status
Entity # all locales chat • commands.properties
statusCommand
sq
&lt;mesazh gjendjeje&gt; %1$S: cakton gjendjen si %2$S dhe shfaq një mesazh opsional gjendjeje.
en-US
%1$S &lt;status message&gt;: set the status to %2$S with an optional status message.
Entity # all locales chat • conversations.properties
statusUnknown
sq
Llogaria juaj është shkëputur (nuk dihet më gjendja për %S).
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
otr.tag
sq
Gjendje OTR
en-US
OTR Status
Entity # all locales chat • irc.properties
command.deop
sq
%S &lt;nofkë1&gt;[,&lt;nofkë2&gt;]*: Hiqini dikujt gjendjen e operatorit të kanalit. Për ta bërë këtë, lypset të jeni vetë operator kanali.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
sq
%S &lt;nofkë1&gt;[,&lt;nofkë2&gt;]*: Hiqini dikujt gjendjen si i zëshëm në kanal, duke e penguar të flasë nëse kanali është me moderim (+m). Për ta bërë këtë, lypset të jeni vetë operator kanali.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.op
sq
%S &lt;nofkë1&gt;[,&lt;nofkë2&gt;]*: Jepini dikujt gjendjen si operator kanali. Për ta bërë këtë, lypset të jeni vetë operator kanali.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.voice
sq
%S &lt;nofkë1&gt;[,&lt;nofkë2&gt;]*: Jepini dikujt gjendjen si i zëshëm në kanal. Për ta bërë këtë, lypset të jeni vetë operator kanali.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.tooLong
sq
Gjendja përshkruhet me më shumë se 140 shenja.
en-US
Status is over 140 characters.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.status
sq
Gjendje (%S)
en-US
Status (%S)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.statusNoResource
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-status
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.status
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
sq
Mësoni më tepër rreth kod gjendjesh
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.status3
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.Cache.status
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
sq
Gjendje lidhjeje për Browser Toolbox:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbar
sq
shtyllë gjendjesh
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbarAbbr
sq
shtyllë gjendjesh
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
status
sq
gjendje aplikacioni
en-US
application status
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
sq
HTMLMediaElement i marrë po luan një MediaStream. Hëpërhë nuk mbulohet ndryshimi i volumit apo i gjendjes me zë/pa zë.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
sq
Ngarkimi i HTTP-së dështoi me status %1$S. Ngarkimi i burimit media %2$S dështoi.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
sq
S’u arrit të regjistrohet/përditësohet një ServiceWorker për fokusin ‘%1$S’: Ngarkesa dështoi me gjendjen %2$S për programthin ‘%3$S’.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
fileList.label
sq
Gjendje Botimi
en-US
Publishing Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dehop.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Removes half-operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dehop.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Half-operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.deop.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Removes operator status from <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.deop.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.devoice.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Removes voice status from <nickname> on current channel. Requires operator (or half-operator) status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.devoice.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Voice Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hop.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Gives half-operator status to <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hop.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Give Half-operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-away.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Internal command used for automatically setting "away" status when idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-back.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Internal command used for automatically setting "back" status when returning from idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.invite.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Invites <nickname> to <channel-name> or current channel if not supplied. Requires operator status if +i is set.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Kicks <nickname> off the current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.op.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Gives operator status to <nickname> on current channel. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.op.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Give Operator Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.open-at-startup.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.oper.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.status.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Shows status information for the current view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.statusbar.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Toggles the visibility of the status bar.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.statusbar.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status Bar
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-ui.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Toggles the visibility of various pieces of the user interface. <thing> must be one of: tabstrip, userlist, header, status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.voice.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Gives voice status to <nickname> on current channel. Requires operator (or half-operator) status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.voice.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Give Voice Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.close.status
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed with status %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.end.status
sq
Warning: Source string is missing
en-US
End of status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.plugin2
sq
Warning: Source string is missing
en-US
id: %S, version: %S, enabled: %S, status: %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.status
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.status
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Sample STATUS message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.away.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Away status
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
sq
Warning: Source string is missing
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
showTaskbarCmd.label
sq
Shtyllë Gjendjesh
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
tree.status
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
sq
Vërja Gjendjen Për të Pavlerën Si
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showTaskbarCmd.label
sq
Shtyllë Gjendjesh
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.description
sq
Lidhjen për to mund ta bëni nga dialogu 'Gjendje fjalosjesh':
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.showAccountManager.button
sq
Shfaq gjendje fjalosjeje
en-US
Show chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd
options.status.label
sq
Gjendje:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderQuotaStatus.label
sq
Gjendje:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imAccountsStatus.label
sq
Gjendje fjalosjeje
en-US
Chat status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkStatusColumn.label
sq
Gjendje të Pavlere
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkStatusColumn2.tooltip
sq
Renditi sipas gjendjes hedhurinë
en-US
Sort by junk status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByJunkStatusCmd.label
sq
Gjendjeje të Pavlere
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByStatusCmd.label
sq
Gjendjeje
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusColumn.label
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusColumn2.tooltip
sq
Renditi sipas gjendjesh
en-US
Sort by status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
messagesWithNoStatus
sq
Pa Gjendje
en-US
No Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
dsnMenu.label
sq
Njoftim Gjendjeje Shpërndarjeje
en-US
Delivery Status Notification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
showTaskbarCmd.label
sq
Shtyllë Gjendjesh
en-US
Status Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.dtd
status.label
sq
Gjendje:
en-US
Status:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
STATUS
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AttachmentStatus
sq
Gjendje Bashkëngjitjesh
en-US
Attachment Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
JunkStatus
sq
Gjendje të Pavlerash
en-US
Junk Status
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Status
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-status.label
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-status.label
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-signed
sq
Vetëm një pjesë e këtij mesazhi qe nënshkruar në mënyrë dixhitale duke përdorur OpenPGP-në. Nëse klikoni mbi butonin e verifikimit, pjesët e pambrojtura do të fshihen dhe do të shfaqet gjendja e nënshkrimit dixhital.
en-US
Only a subset of this message was digitally signed using OpenPGP. If you click the verify button, the unprotected parts will be hidden, and the status of the digital signature will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
state-label
sq
Gjendje Fshehtëzimi:
en-US
Encryption Status:
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-verified.label
sq
Gjendje Verifikimi
en-US
Verification Status
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
treehead-status-label.label
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
away-message-label.label
sq
dhe gjendjen time kaloje si i Larguar, dhe me këtë mesazh gjendjeje:
en-US
and set my status to Away with this status message:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-status-title
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
sq
Përgjigja OCSP s’përmban gjendje për dëshminë që po verifikohet.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
sq
Vendndodhja për shërbyesin e gjendjeve të dëshmive ka format të pavlefshëm.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
sq
Nënshkruesi i përgjigjes OCSP s’është i autorizuar të japë gjendje për këtë dëshmi.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
sq
Shërbyesi OCSP s’ka gjendje të kësaj dëshmie.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
sq
Shërbyesi OCSP u përgjigj me një gjendje të panjohshme.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS
sq
SSL-ja mori një mesazh të papritur duarshtrëngimi Gjendje Dëshmie.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-long
sq
S’arrihet të merret gjendje identifikimi për këtë sajt.
en-US
Unable to obtain identification status for this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status.label
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
taskbarCmd.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status Bar
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.status.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.status.tooltip
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
treehead.status.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd
treehead.status.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
enableOCSP.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
showZoomStatusPanel.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Show zoom controls in the status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
displayIcon.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Display an icon in the browser status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowHideStatusBar.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Hide the status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowWindowStatusChange.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Change status bar text
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.description2
sq
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; can alert you to the security status of the web page you are viewing. Set &brandShortName; to show a warning when:
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
showTaskbarCmd.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status Bar
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
fileList.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Publishing Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
dsnMenu.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Delivery Status Notification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.dtd
status.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderQuotaStatus.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByJunkStatusCmd.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByStatusCmd.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
messagesWithNoStatus
sq
Warning: Source string is missing
en-US
No Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
STATUS
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AttachmentStatus
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Attachment Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
JunkStatus
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Status
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.dtd
tree.status
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
junkStatusColumn.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Junk Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
junkStatusColumn2.tooltip
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by junk status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
statusColumn.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Status
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
statusColumn2.tooltip
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-lock-column.label
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid-status-known
sq
Gjendja e lidhjes është e njohur
en-US
Link status is known
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-status
sq
Gjendje RCWN
en-US
RCWN Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-unknown
sq
Gjendje e panjohur
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-unknown
sq
Gjendje e panjohur
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-features-status
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-status
sq
Gjendje
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-status
sq
Gjendje e përditësimit të fundit
en-US
Last update status
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description
sq
Trajtoji, si parazgjedhje, cookie-t si “SameSite=Lax”, nëse s’është specifikuar atribut “SameSite”. Zhvilluesit duhet të bëjnë zgjedhje të gjendjes aktuale të përdorimit të pakufizuar duke pohuar shprehimisht “SameSite=None”.
en-US
Treat cookies as “SameSite=Lax” by default if no “SameSite” attribute is specified. Developers must opt-in to the current status quo of unrestricted use by explicitly asserting “SameSite=None”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
sq
Një panel anësor për Mbikëqyrësin e Faqes, që ju shfaq hollësi rreth gjendjes së përputhshmërisë të aplikacionit tuaj nëpër shfletues. Për më tepër hollësi, shihni <a data-l10n-name="bugzilla">të metën 1584464</a>.
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-status
sq
Gjendje: { $status }
en-US
Status: { $status }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.