BETA

Transvision

Displaying 23 results for the string stop in af:

Entity af en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-stop-mac.label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-stop.aria-label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
af
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_stop.label
af
Stop hom
en-US
Stop It
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
af
Klik Kanselleer om die installering te stop of \n'Probeer weer' om weer te probeer.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te stop,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptMessage
af
'n Skrip op hierdie bladsy is dalk besig, of dit het opgehou loop. U kan die skrip nou stop, of u kan voortgaan om te kyk of die skrip sal klaar maak.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
af
'n Skrip op hierdie bladsy is dalk besig, of het opgehou reageer. U kan die skrip nou stop, die skrip in die ontfouter open, of die skrip laat voortgaan.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
af
%S is dalk besig, of dit het opgehou reageer. U kan die inprop nou stop, of u kan voortgaan om te kyk of die inprop sal klaar maak.
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIStopButton
af
Stop inprop
en-US
Stop plugin
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
StopScriptButton
af
Stop skrip
en-US
Stop script
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
stopExecution.label
af
Stop filteruitvoering
en-US
Stop Filter Execution
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
stopFilters.label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
stop.label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
stopButtonLabel
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
stopButton.label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
stopCmd.label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search.properties
labelForStopButton
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
stopButton.label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
af
Klik Kanselleer op die installasie te stop of\nProbeer weer om weer te probeer.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
af
Kon nie lêer open vir skryf nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
stop
af
Stop
en-US
Stop

Displaying 76 results for the string stop in en-US:

Entity af en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-stop-mac.label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-stop.aria-label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
af
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
af
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
af
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-stop-sharing-button
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop Sharing
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
af
Warning: Source string is missing
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_stop.label
af
Stop hom
en-US
Stop It
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_stop.label2
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
af
Hou op om hierdie bladsy te laai (%S)
en-US
Stop loading this page (%S)
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
af
Klik Kanselleer om die installering te stop of \n'Probeer weer' om weer te probeer.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te stop,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
af
Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.stopFollowing
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop following %S
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
af
Warning: Source string is missing
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.console.stopCommandStart
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop recording by entering
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.stop
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop Recording Performance
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
af
Warning: Source string is missing
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptMessage
af
'n Skrip op hierdie bladsy is dalk besig, of dit het opgehou loop. U kan die skrip nou stop, of u kan voortgaan om te kyk of die skrip sal klaar maak.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
af
'n Skrip op hierdie bladsy is dalk besig, of het opgehou reageer. U kan die skrip nou stop, die skrip in die ontfouter open, of die skrip laat voortgaan.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
af
%S is dalk besig, of dit het opgehou reageer. U kan die inprop nou stop, of u kan voortgaan om te kyk of die inprop sal klaar maak.
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIStopButton
af
Stop inprop
en-US
Stop plugin
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
StopScriptButton
af
Stop skrip
en-US
Stop script
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
stopButton.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
af
Warning: Source string is missing
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.alert.icon.on
af
Warning: Source string is missing
en-US
Message notifications are on. Click the icon to stop showing notifications for new messages.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.on
af
Warning: Source string is missing
en-US
Logging is on. Click the icon to stop logging this view.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd
stop.label
af
Staak soektog
en-US
Stop Searching
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
stopExecution.label
af
Stop filteruitvoering
en-US
Stop Filter Execution
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
stopFilters.label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
stop.label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.stop.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop Developer Tools Server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
stopButtonLabel
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
stopButton.label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
stopButton.tooltip
af
Staak die huidige oordrag
en-US
Stop the current transfer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
stopCmd.label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd
stopButton.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search.properties
labelForStopButton
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
stopButton.label
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
af
Klik Kanselleer op die installasie te stop of\nProbeer weer om weer te probeer.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError
af
Kon nie lêer open vir skryf nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te staak,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
af
Kon nie lêer open vir skryf nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
af
Warning: Source string is missing
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
stopButton.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
stopButton.tooltip
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop loading this page
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.close.info
af
Warning: Source string is missing
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
stopCmd.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd
sidebar.loading.stop.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.treeCaption.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Uncheck items to stop syncing them and free up space on the server.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
stopButton.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
stopExecution.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop Filter Execution
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
stopFilters.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
stopButton.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
stopButton.tooltip
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop the current transfer
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
stopButtonLabel
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
stopButton.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
stopButton.tooltip
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop the current transfer
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
stopCmd.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search.properties
labelForStopButton
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • certFetchingStatus.dtd
stop.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop Searching
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.dtd
stopButton.label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
af
Warning: Source string is missing
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError
af
Warning: Source string is missing
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError_NoIgnore
af
Warning: Source string is missing
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_on_state_label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop AEC Logging
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_on_state_msg
af
Warning: Source string is missing
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
stop
af
Stop
en-US
Stop
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
cmd-disable-theme.label
af
Trek tema uit
en-US
Stop Wearing Theme
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-stop-logging
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
af
Warning: Source string is missing
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
af
Warning: Source string is missing
en-US
Stop Debug Mode
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.