Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 18 results for the string string in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-time |
pt-BR
String de hora formatada incorretamente.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.custom.query |
pt-BR
String de consulta
|
en-US
Query String
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties paramsQueryString |
pt-BR
String de consulta
|
en-US
Query String
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderUserAgent2 |
pt-BR
String do user agent
|
en-US
User Agent String
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EmptyGetElementByIdParam |
pt-BR
String vazia passada para getElementById().
|
en-US
Empty string passed to getElementById().
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
pt-BR
Chamar navigator.requestMediaKeySystemAccess() (em %S) passando um MediaKeySystemConfiguration candidato contendo audioCapabilities ou videoCapabilities sem um contentType com uma string “codecs” está obsoleto e em breve não será mais suportado.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelBadValue |
pt-BR
Esperado identificador ou string de valor em seletor de atributo, mas encontrou ‘%1$S’.
|
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoColorError |
pt-BR
Clique em uma cor ou insira uma string de cor HTML válida
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
pt-BR
insira uma string de cor em HTML
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
pt-BR
insira uma string de cor em HTML
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties dontShowAlert |
pt-BR
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
en-US
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoColorError |
pt-BR
Clique em uma cor ou insira uma string de cor HTML válida
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd newPref.valueString |
pt-BR
String
|
en-US
String
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_TIME |
pt-BR
String de hora formatada incorretamente.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
pt-BR
insira uma string de cor em HTML
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoColorError |
pt-BR
Clique em uma cor ou insira uma string de cor HTML válida
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties dontShowAlert |
pt-BR
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
en-US
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd invalidEntryError.label |
pt-BR
O nome de domínio @string@ é inválido e será ignorado. Nomes de domínio válidos devem incluir ao menos um '.' com caracteres em ambos os lados.
|
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
|
Displaying 34 results for the string string in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-add-type-string |
pt-BR
Texto
|
en-US
String
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-time |
pt-BR
String de hora formatada incorretamente.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.custom.query |
pt-BR
String de consulta
|
en-US
Query String
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties paramsQueryString |
pt-BR
String de consulta
|
en-US
Query String
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderUserAgent2 |
pt-BR
String do user agent
|
en-US
User Agent String
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EmptyGetElementByIdParam |
pt-BR
String vazia passada para getElementById().
|
en-US
Empty string passed to getElementById().
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
pt-BR
Chamar navigator.requestMediaKeySystemAccess() (em %S) passando um MediaKeySystemConfiguration candidato contendo audioCapabilities ou videoCapabilities sem um contentType com uma string “codecs” está obsoleto e em breve não será mais suportado.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelBadValue |
pt-BR
Esperado identificador ou string de valor em seletor de atributo, mas encontrou ‘%1$S’.
|
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference |
pt-BR
Os caracteres após “&” foram interpretados como referência a um caractere. (“&” possivelmente deveria ter sido codificado como “&”.)
|
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeEquals |
pt-BR
“=” em um valor sem aspas de um atributo. Causas prováveis: mistura de atributos ou URL em um valor sem aspas de um atributo.
|
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeQuote |
pt-BR
Aspas em um valor sem aspas de um atributo. Causas prováveis: mistura de atributos ou URL em um valor sem aspas de um atributo.
|
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoColorError |
pt-BR
Clique em uma cor ou insira uma string de cor HTML válida
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
pt-BR
insira uma string de cor em HTML
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.mode |
pt-BR
O modo que inseriu (``%S'') é inválido. Um módulo válido consiste em uma ou mais sequências de caracteres alfanuméricos antecedidos dos sinais + ou - conforme queira ativar ou desativar um modo.
|
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nickCompleteStr.help |
pt-BR
Este texto será adicionado quando auto completar um apelido através da tecla Tab.
|
en-US
This string is appended to a nickname when tab-completed at the start of a line.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nickCompleteStr.label |
pt-BR
Texto de complemento de apelido
|
en-US
Nickname completion string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.usermode.help |
pt-BR
Define os modos de usuário que deseja utilizar, desde que o servidor os suporte e permite, ao conectar a um servidor. É composto pelo símbolo mais ("+") seguido de uma ou mais letras, cada uma representa uma opção. Para uma lista completa de opções consulte o site www.irchelp.org.
|
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.username.help |
pt-BR
O seu nome de usuário que será utilizado para construir a sua "máscara de host".
|
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties alphanumdash.error |
pt-BR
O valor contém caracteres não suportados. Somente letras, números, - e _ são permitidos.
|
en-US
String contains unsupported characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties string_empty.error |
pt-BR
Você deve fornecer um valor
|
en-US
You must supply a value for this string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
pt-BR
insira uma string de cor em HTML
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties dontShowAlert |
pt-BR
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
en-US
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoColorError |
pt-BR
Clique em uma cor ou insira uma string de cor HTML válida
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd newPref.stringPlaceholder |
pt-BR
Digite um texto
|
en-US
Enter a string
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd newPref.valueString |
pt-BR
String
|
en-US
String
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_TIME |
pt-BR
String de hora formatada incorretamente.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefUseragent.label |
pt-BR
Agente do usuário
|
en-US
User Agent String
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
pt-BR
insira uma string de cor em HTML
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoColorError |
pt-BR
Clique em uma cor ou insira uma string de cor HTML válida
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties dontShowAlert |
pt-BR
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
en-US
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd invalidEntryError.label |
pt-BR
O nome de domínio @string@ é inválido e será ignorado. Nomes de domínio válidos devem incluir ao menos um '.' com caracteres em ambos os lados.
|
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-property-string |
pt-BR
texto
|
en-US
string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-string.label |
pt-BR
Texto…
|
en-US
String
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-add-type-string |
pt-BR
Texto
|
en-US
String
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.