Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 61 results for the string sync in nb-NO:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
nb-NO
Ser du etter lagrede innlogginger? Konfigurer { -sync-brand-short-name } eller importer dem.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
nb-NO
{ PLATFORM() ->
[windows] Vil du ha innlogginger overalt hvor du bruker { -brand-product-name }? Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillingene, og velg avkryssingsboks for Innlogginger.
*[other] Vil du ha innlogginger overalt hvor du bruker { -brand-product-name }? Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillingene, og velg avkryssingsboks for Innlogginger.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
nb-NO
{ PLATFORM() ->
[windows] Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillinger
*[other] Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillinger
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-button |
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
nb-NO
Ser du etter lagrede innlogginger? Konfigurer { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
nb-NO
Forsikre deg om at du har markert avkryssingsboksen for innlogginger i { -sync-brand-short-name }-innstillingene
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
nb-NO
Firefox Sync
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-short-name |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label |
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
nb-NO
Er det første gang du bruker { -sync-brand-name }? Du må logge på hver installasjon av Firefox for å synkronisere informasjonen din.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button |
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button |
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-title |
nb-NO
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-button2 |
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-sub-header |
nb-NO
for å fortsette til { -sync-brand-name }.
|
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
nb-NO
Deaktiver { -fxaccount-brand-name }-baserte tjenester, inkludert Sync.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
nb-NO
2 . Logg deg deretter inn på { -sync-brand-short-name } eller skann tilkoblingskoden på Android fra innstillingene i { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync2.tooltiptext |
nb-NO
{ pane-sync-title2 }
|
en-US
{ pane-sync-title2 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync3.tooltiptext |
nb-NO
{ pane-sync-title3 }
|
en-US
{ pane-sync-title3 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-configured |
nb-NO
Åpne innstillinger for { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-not-logged-in |
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title2 |
nb-NO
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.label |
nb-NO
Konfigurer { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.label |
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
nb-NO
Tips: Dette bruker egne profiler. Bruk { -sync-brand-short-name } for å dele data mellom dem.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync |
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync.title |
nb-NO
Gå til innstillinger for sync
|
en-US
Go to sync preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title |
nb-NO
Koble fra { -sync-brand-short-name }?
|
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl fxa-sign-in |
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-openprefs |
nb-NO
Åpne innstillinger for { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl turn-on-sync |
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd syncBrand.shortName.label |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
nb-NO
En annen bruker var tidligere innlogget på Sync på denne datamaskinen. Hvis du logger inn, vil denne nettleserens bokmerker, passord og andre innstillinger slås sammen med %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
nb-NO
Er du sikker på at du ønsker logge inn på Sync?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.syncPreferences.label |
nb-NO
Trykk her for å kontrollere Sync-innstillinger
|
en-US
Tap here to check Sync settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkDenied.message |
nb-NO
Allerede innlogget på Sync!
|
en-US
Already signed in to Sync!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
nb-NO
Du var tidligere innlogget på Sync med en annen e-postadresse. Logger du inn vil dette slå sammen denne nettleserens bokmerker, passord og andre innstillinger med %S
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.title |
nb-NO
Er du sikker på at du vil logge inn på Sync?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties signInToSync.description |
nb-NO
Logg inn på Sync
|
en-US
Sign In To Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd resetSync.label |
nb-NO
Tilbakestill Sync
|
en-US
Reset Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd sync.label |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties syncUnlink.label |
nb-NO
Denne enheten vil ikke lenger være tilknyttet Sync-kontoen. Alle dine personlgie data, både på denne enheten og i Sync-kontoen, vil beholdes.
|
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.fullName.label |
nb-NO
SeaMonkey Sync
|
en-US
SeaMonkey Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.warningText |
nb-NO
Merk: Endring av denne verdien vil slette alle data som lagres på Sync-serveren, og laste opp ny data som beskyttes av denne gjenopprettingsnøkkelen. Alle andre enheter vil ikke synkronisere før den nye gjenopprettingsnøkkelen er skrevet inn på disse enhetene.
|
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties quota.removal.label |
nb-NO
SeaMonkey Sync vil fjerne følgende data: %S.
|
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd changeOptions.label |
nb-NO
Du kan endre denne innstillingen ved å velge Sync-innstillinger nedenfor.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.merge.label |
nb-NO
Du har valgt å flette sammen data fra denne datamaskinen med data i Sync-kontoen.
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.optionsPage.title |
nb-NO
Sync-innstillinger
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties button.syncOptions.label |
nb-NO
Sync-innstillinger
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties existingAccount.change.label |
nb-NO
Du kan endre denne innstillingen ved å velge Sync-innstillinger nedenfor.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.action.label |
nb-NO
SeaMonkey Sync er nå satt opp til å synkronisere alle nettleserdata.
|
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.change.label |
nb-NO
Du kan velge akkurat hva som skal synkroniseres ved å velge Sync-innstillinger nedenfor.
|
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties resetClient.change.label |
nb-NO
SeaMonkey Sync vil nå flette sammen alle denne datamaskinens nettleserdata med Sync-kontoen.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeClient.change.label |
nb-NO
SeaMonkey Sync vil nå erstatte alle nettleserdata på denne datamaskinen med data fra Sync-kontoen.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeRemote.change.label |
nb-NO
SeaMonkey Sync vil nå erstatte alle nettleserdata i Sync-kontoen din med data fra denne datamaskinen.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncBrand.shortName.label |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncSetup.label |
nb-NO
Konfigurer Sync …
|
en-US
Set Up Sync…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd syncToolbarButton.label |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Displaying 117 results for the string sync in en-US:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
nb-NO
Ser du etter lagrede innlogginger? Konfigurer { -sync-brand-short-name } eller importer dem.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
nb-NO
Ser du etter dine lagrede innlogginger? Slå på synkronisering eller importer dem.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
nb-NO
{ PLATFORM() ->
[windows] Vil du ha innlogginger overalt hvor du bruker { -brand-product-name }? Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillingene, og velg avkryssingsboks for Innlogginger.
*[other] Vil du ha innlogginger overalt hvor du bruker { -brand-product-name }? Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillingene, og velg avkryssingsboks for Innlogginger.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
nb-NO
{ PLATFORM() ->
[windows] Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillinger
*[other] Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillinger
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-button |
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-sync-button |
nb-NO
Logg inn for å synkronisere
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
nb-NO
Ser du etter lagrede innlogginger? Konfigurer { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
nb-NO
Forsikre deg om at du har markert avkryssingsboksen for innlogginger i { -sync-brand-short-name }-innstillingene
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
nb-NO
Gå til Innstillinger > Synkronisering > Slå på synkronisering … Merk av for innlogginger og passord.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data.value |
nb-NO
Synkroniser og lagre data
|
en-US
Sync and Save Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data2 |
nb-NO
Synkroniser og lagre data
|
en-US
Sync and save data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label |
nb-NO
Logg inn for å synkronisere …
|
en-US
Sign in to Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label |
nb-NO
Slå på synkronisering …
|
en-US
Turn on Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 |
nb-NO
Synkroniser nå
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl fxa-toolbar-sync-now.label |
nb-NO
Synkroniser nå
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
nb-NO
Firefox Sync
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-short-name |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-sync-now |
nb-NO
Synkroniser nå
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label |
nb-NO
Synkroniser nå
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label |
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync2.label |
nb-NO
Slå på synkronisering …
|
en-US
Turn on Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl new-install-sync-first |
nb-NO
Er det første gang du bruker synkronisering? Du må logge inn på hver installasjon av Firefox for å synkronisere informasjonen din.
|
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
nb-NO
Om du vil at alle dine profildata skal være de samme på alle installasjoner av Firefox, kan du bruke en { -fxaccount-brand-name } for å holde dem synkronisert.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
nb-NO
Er det første gang du bruker { -sync-brand-name }? Du må logge på hver installasjon av Firefox for å synkronisere informasjonen din.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header |
nb-NO
Synkroniser bokmerkene dine overalt.
|
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
nb-NO
Synkroniser bokmerker nå…
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button |
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body |
nb-NO
Lagre og synkroniser passordene dine sikkert med alle enhetene dine.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button |
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-title |
nb-NO
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-button2 |
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-text2 |
nb-NO
Synkroniser dine bokmerker, passord og mer overalt hvor du bruker { -brand-product-name }.
|
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
nb-NO
Nettstedene som er oppført her ble funnet på denne enheten.
{ -brand-short-name } lagrer eller synkroniserer
ikke data fra en annen nettleser med mindre du
velger å importer den.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-text |
nb-NO
Last ned { -brand-product-name } for iOS eller Android og synkroniser dine data mellom enheter.
|
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-sub-header |
nb-NO
for å fortsette til { -sync-brand-name }.
|
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
nb-NO
Deaktiver { -fxaccount-brand-name }-baserte tjenester, inkludert Sync.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
nb-NO
2 . Logg deg deretter inn på { -sync-brand-short-name } eller skann tilkoblingskoden på Android fra innstillingene i { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
nb-NO
3. Åpne <b>menyen</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> eller <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), trykk på <img data-l10n-name="settings-icon"/><b>Innstillinger</b> og velg <b>Slå på synkronisering</b>
|
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync2.tooltiptext |
nb-NO
{ pane-sync-title2 }
|
en-US
{ pane-sync-title2 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync3.tooltiptext |
nb-NO
{ pane-sync-title3 }
|
en-US
{ pane-sync-title3 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-configured |
nb-NO
Åpne innstillinger for { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-not-logged-in |
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title2 |
nb-NO
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title3 |
nb-NO
Synkronisering
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.labelnotsyncing |
nb-NO
Synkroniser nå
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.label |
nb-NO
Konfigurer { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog.title |
nb-NO
Velg hva som skal synkroniseres
|
en-US
Choose What To Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
nb-NO
Last ned Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> eller <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> for å synkronisere med dine mobile enheter.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.label |
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin3.label |
nb-NO
Logg inn for å synkronisere…
|
en-US
Sign in to sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
nb-NO
Tips: Dette bruker egne profiler. Bruk { -sync-brand-short-name } for å dele data mellom dem.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
nb-NO
Lagre passordene dine sikkert og synkroniser dem med alle enhetene dine.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync |
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync.title |
nb-NO
Gå til innstillinger for sync
|
en-US
Go to sync preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sync-settings.label |
nb-NO
Innstillinger for synkronisering
|
en-US
Sync Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync-default |
nb-NO
Slå på synkronisering
|
en-US
Turn on Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync.value |
nb-NO
Slå på synkronisering
|
en-US
Turn on Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title |
nb-NO
Koble fra { -sync-brand-short-name }?
|
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl fxa-sign-in |
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-sync-now.label |
nb-NO
Synkroniser nå
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-fxa-sign-in |
nb-NO
Logg inn for å synkronisere
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-open-settings |
nb-NO
Åpne synkroniseringsinnstillinger
|
en-US
Open Sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-openprefs |
nb-NO
Åpne innstillinger for { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-turn-on-sync |
nb-NO
Slå på synkronisering
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl turn-on-sync |
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label |
nb-NO
Åpne synkroniseringinnstillinger
|
en-US
Open Sync Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd syncBrand.shortName.label |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
nb-NO
For å synkronisere informasjon du allerede har lagret i Firefox med denne installasjonen av &brandShortName;, logg inn med din &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
nb-NO
En annen bruker var tidligere innlogget på Sync på denne datamaskinen. Hvis du logger inn, vil denne nettleserens bokmerker, passord og andre innstillinger slås sammen med %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
nb-NO
Er du sikker på at du ønsker logge inn på Sync?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd synchronizeOfflineCmd.label |
nb-NO
Last ned/synkroniser nå …
|
en-US
Download/Sync Now…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
nb-NO
Meldingsteksten til denne meldingen er ikke lastet ned fra serveren for frakoblet lesing. For å lese denne meldingen må du koble til nettverket igjen, velg Frakoblet tilstand fra fil-menyen og velg "Arbeid tilkoblet". I fremtiden kan du velge hvilke meldinger eller mapper som du vil lese frakoblet. For å gjøre dette, velg "Frakoblet" fra fil-menyen og velg "Synkroniser". Du kan justere diskplass-innstillingene for å forhindre nedlasting av store meldinger.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
nb-NO
Dersom du allerede har valgt e-postmapper eller nyhetsgrupper for frakoblet bruk, kan du laste ned og/eller synkronisere dem nå. Ellers kan du bruke «Velg»-knappen for å velge e-postmappene og nyhetsgruppene du vil bruke frakoblet.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDirections.label |
nb-NO
Last ned og/eller synkroniser følgende:
|
en-US
Download and/or sync the following:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSynchronize.label |
nb-NO
Last ned og synkroniser meldinger
|
en-US
Download and Sync Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
nb-NO
Arbeid frakoblet når nedlasting/synkronisering er ferdig
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl addressbook-description |
nb-NO
{ -brand-short-name } lar deg organisere alle kontaktene dine i en adressebok. Du kan også koble til en ekstern adressebok for å synkronisere alle kontaktene dine.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl calendar-description |
nb-NO
{ -brand-short-name } lar deg håndtere hendelser og holder deg organisert. Hvis du kobler til en ekstern kalender, blir alle hendelsene dine synkronisert på alle enhetene dine.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.syncPreferences.label |
nb-NO
Trykk her for å kontrollere Sync-innstillinger
|
en-US
Tap here to check Sync settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkDenied.message |
nb-NO
Allerede innlogget på Sync!
|
en-US
Already signed in to Sync!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
nb-NO
Du var tidligere innlogget på Sync med en annen e-postadresse. Logger du inn vil dette slå sammen denne nettleserens bokmerker, passord og andre innstillinger med %S
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.title |
nb-NO
Er du sikker på at du vil logge inn på Sync?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • sync.properties lastSync2.label |
nb-NO
Siste synkronisering: %S
|
en-US
Last sync: %S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties lastSync2.label |
nb-NO
Sist synkronisert: %S
|
en-US
Last sync: %S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties signInToSync.description |
nb-NO
Logg inn på Sync
|
en-US
Sign In To Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd resetSync.label |
nb-NO
Tilbakestill Sync
|
en-US
Reset Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd syncMy2.label |
nb-NO
Synkroniser:
|
en-US
Sync My:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd sync.label |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties syncUnlink.label |
nb-NO
Denne enheten vil ikke lenger være tilknyttet Sync-kontoen. Alle dine personlgie data, både på denne enheten og i Sync-kontoen, vil beholdes.
|
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.fullName.label |
nb-NO
SeaMonkey Sync
|
en-US
SeaMonkey Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.warningText |
nb-NO
Merk: Endring av denne verdien vil slette alle data som lagres på Sync-serveren, og laste opp ny data som beskyttes av denne gjenopprettingsnøkkelen. Alle andre enheter vil ikke synkronisere før den nye gjenopprettingsnøkkelen er skrevet inn på disse enhetene.
|
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties quota.removal.label |
nb-NO
SeaMonkey Sync vil fjerne følgende data: %S.
|
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd changeOptions.label |
nb-NO
Du kan endre denne innstillingen ved å velge Sync-innstillinger nedenfor.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.merge.label |
nb-NO
Du har valgt å flette sammen data fra denne datamaskinen med data i Sync-kontoen.
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.optionsPage.title |
nb-NO
Sync-innstillinger
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd syncMy.label |
nb-NO
Synkroniser
|
en-US
Sync My
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties button.syncOptions.label |
nb-NO
Sync-innstillinger
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties existingAccount.change.label |
nb-NO
Du kan endre denne innstillingen ved å velge Sync-innstillinger nedenfor.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.action.label |
nb-NO
SeaMonkey Sync er nå satt opp til å synkronisere alle nettleserdata.
|
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.change.label |
nb-NO
Du kan velge akkurat hva som skal synkroniseres ved å velge Sync-innstillinger nedenfor.
|
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties resetClient.change.label |
nb-NO
SeaMonkey Sync vil nå flette sammen alle denne datamaskinens nettleserdata med Sync-kontoen.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeClient.change.label |
nb-NO
SeaMonkey Sync vil nå erstatte alle nettleserdata på denne datamaskinen med data fra Sync-kontoen.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeRemote.change.label |
nb-NO
SeaMonkey Sync vil nå erstatte alle nettleserdata i Sync-kontoen din med data fra denne datamaskinen.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncBrand.shortName.label |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncSetup.label |
nb-NO
Konfigurer Sync …
|
en-US
Set Up Sync…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncSyncNowItem.label |
nb-NO
Synkroniser nå
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd syncToolbarButton.label |
nb-NO
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd synchronizeOfflineCmd.label |
nb-NO
Last ned/synkroniser nå …
|
en-US
Download/Sync Now…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties nocachedbodybody2 |
nb-NO
Meldingsteksten til denne meldingen er ikke lastet ned fra \
serveren for frakoblet lesing. For å lese denne meldingen \
må du koble til nettverket igjen, velg Frakoblet tilstand fra \
fil-menyen og velg Arbeid tilkoblet. I fremtiden kan du \
velge hvilke meldinger eller mapper som du vil lese frakoblet. \
For å gjøre dette, velg Frakoblet fra fil-menyen og velg Synkroniser. \
Du kan justere diskplass-innstillingene for å forhindre nedlasting av \
store meldinger.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
nb-NO
Dersom du allerede har valgt e-postmapper eller nyhetsgrupper for frakoblet bruk, kan du laste ned og/eller synkronisere dem nå. Ellers kan du bruke «Velg»-knappen for å velge e-postmappene og nyhetsgruppene du vil bruke frakoblet.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDirections.label |
nb-NO
Last ned og/eller synkroniser følgende:
|
en-US
Download and/or sync the following:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSynchronize.label |
nb-NO
Last ned og synkroniser meldinger
|
en-US
Download and Sync Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
nb-NO
Arbeid frakoblet når nedlasting/synkronisering er ferdig
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
nb-NO
Bruk av en eldre versjon av { -brand-product-name } kan ødelegge bokmerker og nettlesingshistorikk som allerede er lagret i en eksisterende { -brand-product-name }-profil. For å beskytte informasjonen din, opprett en ny profil for denne installasjonen av { -brand-short-name }. Du kan logge på med en { -fxaccount-brand-name } for å synkronisere bokmerker og nettleserhistorikken mellom ulike profiler.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nb-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.