BETA

Transvision

Displaying 61 results for the string sync in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
syncBrandShortName
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
nb-NO
Ser du etter lagrede innlogginger? Konfigurer { -sync-brand-short-name } eller importer dem.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
nb-NO
{ PLATFORM() -> [windows] Vil du ha innlogginger overalt hvor du bruker { -brand-product-name }? Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillingene, og velg avkryssingsboks for Innlogginger. *[other] Vil du ha innlogginger overalt hvor du bruker { -brand-product-name }? Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillingene, og velg avkryssingsboks for Innlogginger. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
nb-NO
{ PLATFORM() -> [windows] Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillinger *[other] Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillinger }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
nb-NO
Ser du etter lagrede innlogginger? Konfigurer { -sync-brand-short-name }.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
nb-NO
Forsikre deg om at du har markert avkryssingsboksen for innlogginger i { -sync-brand-short-name }-innstillingene
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-name
nb-NO
Firefox Sync
en-US
Firefox Sync
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-short-name
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
nb-NO
Er det første gang du bruker { -sync-brand-name }? Du må logge på hver installasjon av Firefox for å synkronisere informasjonen din.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-title
nb-NO
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-sub-header
nb-NO
for å fortsette til { -sync-brand-name }.
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
nb-NO
Deaktiver { -fxaccount-brand-name }-baserte tjenester, inkludert Sync.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
nb-NO
2 . Logg deg deretter inn på { -sync-brand-short-name } eller skann tilkoblingskoden på Android fra innstillingene i { -sync-brand-short-name }.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
nb-NO
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
nb-NO
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
nb-NO
Åpne innstillinger for { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-not-logged-in
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title2
nb-NO
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
nb-NO
Konfigurer { -sync-brand-short-name }
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin2.label
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
nb-NO
Tips: Dette bruker egne profiler. Bruk { -sync-brand-short-name } for å dele data mellom dem.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync.title
nb-NO
Gå til innstillinger for sync
en-US
Go to sync preferences
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-title
nb-NO
Koble fra { -sync-brand-short-name }?
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
nb-NO
Åpne innstillinger for { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
turn-on-sync
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
syncBrand.shortName.label
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
nb-NO
En annen bruker var tidligere innlogget på Sync på denne datamaskinen. Hvis du logger inn, vil denne nettleserens bokmerker, passord og andre innstillinger slås sammen med %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
nb-NO
Er du sikker på at du ønsker logge inn på Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.syncPreferences.label
nb-NO
Trykk her for å kontrollere Sync-innstillinger
en-US
Tap here to check Sync settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkDenied.message
nb-NO
Allerede innlogget på Sync!
en-US
Already signed in to Sync!
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
nb-NO
Du var tidligere innlogget på Sync med en annen e-postadresse. Logger du inn vil dette slå sammen denne nettleserens bokmerker, passord og andre innstillinger med %S
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.title
nb-NO
Er du sikker på at du vil logge inn på Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales services • sync • sync.properties
signInToSync.description
nb-NO
Logg inn på Sync
en-US
Sign In To Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
resetSync.label
nb-NO
Tilbakestill Sync
en-US
Reset Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
sync.label
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
nb-NO
Denne enheten vil ikke lenger være tilknyttet Sync-kontoen. Alle dine personlgie data, både på denne enheten og i Sync-kontoen, vil beholdes.
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.fullName.label
nb-NO
SeaMonkey Sync
en-US
SeaMonkey Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
nb-NO
Merk: Endring av denne verdien vil slette alle data som lagres på Sync-serveren, og laste opp ny data som beskyttes av denne gjenopprettingsnøkkelen. Alle andre enheter vil ikke synkronisere før den nye gjenopprettingsnøkkelen er skrevet inn på disse enhetene.
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.removal.label
nb-NO
SeaMonkey Sync vil fjerne følgende data: %S.
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
changeOptions.label
nb-NO
Du kan endre denne innstillingen ved å velge Sync-innstillinger nedenfor.
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
nb-NO
Du har valgt å flette sammen data fra denne datamaskinen med data i Sync-kontoen.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.optionsPage.title
nb-NO
Sync-innstillinger
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptions.label
nb-NO
Sync-innstillinger
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
existingAccount.change.label
nb-NO
Du kan endre denne innstillingen ved å velge Sync-innstillinger nedenfor.
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
nb-NO
SeaMonkey Sync er nå satt opp til å synkronisere alle nettleserdata.
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.change.label
nb-NO
Du kan velge akkurat hva som skal synkroniseres ved å velge Sync-innstillinger nedenfor.
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
nb-NO
SeaMonkey Sync vil nå flette sammen alle denne datamaskinens nettleserdata med Sync-kontoen.
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
nb-NO
SeaMonkey Sync vil nå erstatte alle nettleserdata på denne datamaskinen med data fra Sync-kontoen.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
nb-NO
SeaMonkey Sync vil nå erstatte alle nettleserdata i Sync-kontoen din med data fra denne datamaskinen.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncBrand.shortName.label
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSetup.label
nb-NO
Konfigurer Sync
en-US
Set Up Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
syncToolbarButton.label
nb-NO
Sync
en-US
Sync

Displaying 117 results for the string sync in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
syncBrandShortName
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
nb-NO
Ser du etter lagrede innlogginger? Konfigurer { -sync-brand-short-name } eller importer dem.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
nb-NO
Ser du etter dine lagrede innlogginger? Slå på synkronisering eller importer dem.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
nb-NO
{ PLATFORM() -> [windows] Vil du ha innlogginger overalt hvor du bruker { -brand-product-name }? Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillingene, og velg avkryssingsboks for Innlogginger. *[other] Vil du ha innlogginger overalt hvor du bruker { -brand-product-name }? Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillingene, og velg avkryssingsboks for Innlogginger. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
nb-NO
{ PLATFORM() -> [windows] Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillinger *[other] Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillinger }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-sync-button
nb-NO
Logg inn for å synkronisere
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
nb-NO
Ser du etter lagrede innlogginger? Konfigurer { -sync-brand-short-name }.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
nb-NO
Forsikre deg om at du har markert avkryssingsboksen for innlogginger i { -sync-brand-short-name }-innstillingene
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
nb-NO
Gå til Innstillinger > Synkronisering > Slå på synkronisering Merk av for innlogginger og passord.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data.value
nb-NO
Synkroniser og lagre data
en-US
Sync and Save Data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
nb-NO
Synkroniser og lagre data
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label
nb-NO
Logg inn for å synkronisere
en-US
Sign in to Sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label
nb-NO
Slå på synkronisering
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
nb-NO
Synkroniser nå
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
fxa-toolbar-sync-now.label
nb-NO
Synkroniser nå
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-name
nb-NO
Firefox Sync
en-US
Firefox Sync
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-short-name
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-sync-now
nb-NO
Synkroniser nå
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
nb-NO
Synkroniser nå
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync2.label
nb-NO
Slå på synkronisering
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
nb-NO
Er det første gang du bruker synkronisering? Du må logge inn på hver installasjon av Firefox for å synkronisere informasjonen din.
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
nb-NO
Om du vil at alle dine profildata skal være de samme på alle installasjoner av Firefox, kan du bruke en { -fxaccount-brand-name } for å holde dem synkronisert.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
nb-NO
Er det første gang du bruker { -sync-brand-name }? Du må logge på hver installasjon av Firefox for å synkronisere informasjonen din.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
nb-NO
Synkroniser bokmerkene dine overalt.
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
nb-NO
Synkroniser bokmerker nå
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-body
nb-NO
Lagre og synkroniser passordene dine sikkert med alle enhetene dine.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-title
nb-NO
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-text2
nb-NO
Synkroniser dine bokmerker, passord og mer overalt hvor du bruker { -brand-product-name }.
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
nb-NO
Nettstedene som er oppført her ble funnet på denne enheten. { -brand-short-name } lagrer eller synkroniserer ikke data fra en annen nettleser med mindre du velger å importer den.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-text
nb-NO
Last ned { -brand-product-name } for iOS eller Android og synkroniser dine data mellom enheter.
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-sub-header
nb-NO
for å fortsette til { -sync-brand-name }.
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
nb-NO
Deaktiver { -fxaccount-brand-name }-baserte tjenester, inkludert Sync.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
nb-NO
2 . Logg deg deretter inn på { -sync-brand-short-name } eller skann tilkoblingskoden på Android fra innstillingene i { -sync-brand-short-name }.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
nb-NO
3. Åpne <b>menyen</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> eller <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), trykk på <img data-l10n-name="settings-icon"/><b>Innstillinger</b> og velg <b>Slå på synkronisering</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
nb-NO
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
nb-NO
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
nb-NO
Åpne innstillinger for { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-not-logged-in
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title2
nb-NO
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title3
nb-NO
Synkronisering
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now.labelnotsyncing
nb-NO
Synkroniser nå
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
nb-NO
Konfigurer { -sync-brand-short-name }
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog.title
nb-NO
Velg hva som skal synkroniseres
en-US
Choose What To Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
nb-NO
Last ned Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> eller <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> for å synkronisere med dine mobile enheter.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin2.label
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin3.label
nb-NO
Logg inn for å synkronisere
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
nb-NO
Tips: Dette bruker egne profiler. Bruk { -sync-brand-short-name } for å dele data mellom dem.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
nb-NO
Lagre passordene dine sikkert og synkroniser dem med alle enhetene dine.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync.title
nb-NO
Gå til innstillinger for sync
en-US
Go to sync preferences
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-settings.label
nb-NO
Innstillinger for synkronisering
en-US
Sync Settings
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync-default
nb-NO
Slå på synkronisering
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync.value
nb-NO
Slå på synkronisering
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-title
nb-NO
Koble fra { -sync-brand-short-name }?
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-sync-now.label
nb-NO
Synkroniser nå
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-fxa-sign-in
nb-NO
Logg inn for å synkronisere
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
nb-NO
Åpne synkroniseringsinnstillinger
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
nb-NO
Åpne innstillinger for { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-turn-on-sync
nb-NO
Slå på synkronisering
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
turn-on-sync
nb-NO
Slå på { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label
nb-NO
Åpne synkroniseringinnstillinger
en-US
Open Sync Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
syncBrand.shortName.label
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
nb-NO
For å synkronisere informasjon du allerede har lagret i Firefox med denne installasjonen av &brandShortName;, logg inn med din &syncBrand.fxAccount.label;.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
nb-NO
En annen bruker var tidligere innlogget på Sync på denne datamaskinen. Hvis du logger inn, vil denne nettleserens bokmerker, passord og andre innstillinger slås sammen med %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
nb-NO
Er du sikker på at du ønsker logge inn på Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.label
nb-NO
Last ned/synkroniser nå
en-US
Download/Sync Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
nb-NO
Meldingsteksten til denne meldingen er ikke lastet ned fra serveren for frakoblet lesing. For å lese denne meldingen må du koble til nettverket igjen, velg Frakoblet tilstand fra fil-menyen og velg "Arbeid tilkoblet". I fremtiden kan du velge hvilke meldinger eller mapper som du vil lese frakoblet. For å gjøre dette, velg "Frakoblet" fra fil-menyen og velg "Synkroniser". Du kan justere diskplass-innstillingene for å forhindre nedlasting av store meldinger.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
nb-NO
Dersom du allerede har valgt e-postmapper eller nyhetsgrupper for frakoblet bruk, kan du laste ned og/eller synkronisere dem nå. Ellers kan du bruke «Velg»-knappen for å velge e-postmappene og nyhetsgruppene du vil bruke frakoblet.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
nb-NO
Last ned og/eller synkroniser følgende:
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSynchronize.label
nb-NO
Last ned og synkroniser meldinger
en-US
Download and Sync Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
nb-NO
Arbeid frakoblet når nedlasting/synkronisering er ferdig
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
addressbook-description
nb-NO
{ -brand-short-name } lar deg organisere alle kontaktene dine i en adressebok. Du kan også koble til en ekstern adressebok for å synkronisere alle kontaktene dine.
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
calendar-description
nb-NO
{ -brand-short-name } lar deg håndtere hendelser og holder deg organisert. Hvis du kobler til en ekstern kalender, blir alle hendelsene dine synkronisert på alle enhetene dine.
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.syncPreferences.label
nb-NO
Trykk her for å kontrollere Sync-innstillinger
en-US
Tap here to check Sync settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkDenied.message
nb-NO
Allerede innlogget på Sync!
en-US
Already signed in to Sync!
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
nb-NO
Du var tidligere innlogget på Sync med en annen e-postadresse. Logger du inn vil dette slå sammen denne nettleserens bokmerker, passord og andre innstillinger med %S
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.title
nb-NO
Er du sikker på at du vil logge inn på Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mobile • android • chrome • sync.properties
lastSync2.label
nb-NO
Siste synkronisering: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales services • sync • sync.properties
lastSync2.label
nb-NO
Sist synkronisert: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales services • sync • sync.properties
signInToSync.description
nb-NO
Logg inn på Sync
en-US
Sign In To Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
resetSync.label
nb-NO
Tilbakestill Sync
en-US
Reset Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
syncMy2.label
nb-NO
Synkroniser:
en-US
Sync My:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
sync.label
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
nb-NO
Denne enheten vil ikke lenger være tilknyttet Sync-kontoen. Alle dine personlgie data, både på denne enheten og i Sync-kontoen, vil beholdes.
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.fullName.label
nb-NO
SeaMonkey Sync
en-US
SeaMonkey Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
nb-NO
Merk: Endring av denne verdien vil slette alle data som lagres på Sync-serveren, og laste opp ny data som beskyttes av denne gjenopprettingsnøkkelen. Alle andre enheter vil ikke synkronisere før den nye gjenopprettingsnøkkelen er skrevet inn på disse enhetene.
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.removal.label
nb-NO
SeaMonkey Sync vil fjerne følgende data: %S.
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
changeOptions.label
nb-NO
Du kan endre denne innstillingen ved å velge Sync-innstillinger nedenfor.
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
nb-NO
Du har valgt å flette sammen data fra denne datamaskinen med data i Sync-kontoen.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.optionsPage.title
nb-NO
Sync-innstillinger
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
syncMy.label
nb-NO
Synkroniser
en-US
Sync My
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptions.label
nb-NO
Sync-innstillinger
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
existingAccount.change.label
nb-NO
Du kan endre denne innstillingen ved å velge Sync-innstillinger nedenfor.
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
nb-NO
SeaMonkey Sync er nå satt opp til å synkronisere alle nettleserdata.
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.change.label
nb-NO
Du kan velge akkurat hva som skal synkroniseres ved å velge Sync-innstillinger nedenfor.
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
nb-NO
SeaMonkey Sync vil nå flette sammen alle denne datamaskinens nettleserdata med Sync-kontoen.
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
nb-NO
SeaMonkey Sync vil nå erstatte alle nettleserdata på denne datamaskinen med data fra Sync-kontoen.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
nb-NO
SeaMonkey Sync vil nå erstatte alle nettleserdata i Sync-kontoen din med data fra denne datamaskinen.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncBrand.shortName.label
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSetup.label
nb-NO
Konfigurer Sync
en-US
Set Up Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSyncNowItem.label
nb-NO
Synkroniser nå
en-US
Sync Now
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
syncToolbarButton.label
nb-NO
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.label
nb-NO
Last ned/synkroniser nå
en-US
Download/Sync Now
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
nb-NO
Meldingsteksten til denne meldingen er ikke lastet ned fra \ serveren for frakoblet lesing. For å lese denne meldingen \ må du koble til nettverket igjen, velg Frakoblet tilstand fra \ fil-menyen og velg Arbeid tilkoblet. I fremtiden kan du \ velge hvilke meldinger eller mapper som du vil lese frakoblet. \ For å gjøre dette, velg Frakoblet fra fil-menyen og velg Synkroniser. \ Du kan justere diskplass-innstillingene for å forhindre nedlasting av \ store meldinger.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
nb-NO
Dersom du allerede har valgt e-postmapper eller nyhetsgrupper for frakoblet bruk, kan du laste ned og/eller synkronisere dem nå. Ellers kan du bruke «Velg»-knappen for å velge e-postmappene og nyhetsgruppene du vil bruke frakoblet.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
nb-NO
Last ned og/eller synkroniser følgende:
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSynchronize.label
nb-NO
Last ned og synkroniser meldinger
en-US
Download and Sync Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
nb-NO
Arbeid frakoblet når nedlasting/synkronisering er ferdig
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
nb-NO
Bruk av en eldre versjon av { -brand-product-name } kan ødelegge bokmerker og nettlesingshistorikk som allerede er lagret i en eksisterende { -brand-product-name }-profil. For å beskytte informasjonen din, opprett en ny profil for denne installasjonen av { -brand-short-name }. Du kan logge på med en { -fxaccount-brand-name } for å synkronisere bokmerker og nettleserhistorikken mellom ulike profiler.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.