BETA

Transvision

Displaying 27 results for the string sync in vi:

Entity vi en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
vi
Đang tìm kiếm thông tin đăng nhập đã lưu của bạn? Thiết lập { -sync-brand-short-name } hoặc nhập chúng.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
vi
{ PLATFORM() -> [windows] Muốn có thông tin đăng nhập của bạn ở mọi nơi bạn sử dụng { -brand-product-name }? Chuyển đến tùy chọn { -sync-brand-short-name } của bạn và chọn hộp kiểm Đăng nhập. *[other] Muốn có thông tin đăng nhập của bạn ở mọi nơi bạn sử dụng { -brand-product-name }? Chuyển đến tùy chỉnh { -sync-brand-short-name } của bạn và chọn hộp kiểm Đăng nhập. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
vi
{ PLATFORM() -> [windows] Truy cập tùy chọn { -sync-brand-short-name } *[other] Truy cập tùy chỉnh { -sync-brand-short-name } }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
vi
Đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
vi
Đang tìm kiếm thông tin đăng nhập đã lưu của bạn? Thiết lập { -sync-brand-short-name }.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
vi
Đảm bảo rằng bạn đã chọn hộp kiểm Đăng nhập trong Cài đặt { -sync-brand-short-name }
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
vi
Bật { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
vi
Lần đầu tiên sử dụng { -sync-brand-name }? Bạn sẽ cần đăng nhập vào mọi cài đặt Firefox để đồng bộ hóa thông tin của bạn.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
vi
Bật { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
vi
Bật { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-title
vi
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
vi
Đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-sub-header
vi
để tiếp tục với { -sync-brand-name }
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
vi
2. Sau đó đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }, hoặc trên Android quét mã ghép nối bên trong cài đặt { -sync-brand-short-name }.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
vi
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
vi
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
vi
Mở tùy chỉnh của { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-not-logged-in
vi
Đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title2
vi
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
vi
Thiết lập { -sync-brand-short-name }
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin2.label
vi
Đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
vi
Mẹo nhỏ: Việc này sử dụng các hồ sơ độc lập nhau. Bạn có thể dùng { -sync-brand-short-name } để đồng bộ giữa chúng.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync
vi
Bật { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-title
vi
Ngắt kết nối { -sync-brand-short-name }?
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
vi
Đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
vi
Mở tùy chỉnh của { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
turn-on-sync
vi
Bật { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }

Displaying 117 results for the string sync in en-US:

Entity vi en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
syncBrandShortName
vi
Đồng bộ hóa
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
vi
Đang tìm kiếm thông tin đăng nhập đã lưu của bạn? Thiết lập { -sync-brand-short-name } hoặc nhập chúng.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
vi
Tìm kiếm thông tin đăng nhập đã lưu của bạn? Bật đồng bộ hóa hoặc nhập chúng.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
vi
{ PLATFORM() -> [windows] Muốn có thông tin đăng nhập của bạn ở mọi nơi bạn sử dụng { -brand-product-name }? Chuyển đến tùy chọn { -sync-brand-short-name } của bạn và chọn hộp kiểm Đăng nhập. *[other] Muốn có thông tin đăng nhập của bạn ở mọi nơi bạn sử dụng { -brand-product-name }? Chuyển đến tùy chỉnh { -sync-brand-short-name } của bạn và chọn hộp kiểm Đăng nhập. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
vi
{ PLATFORM() -> [windows] Truy cập tùy chọn { -sync-brand-short-name } *[other] Truy cập tùy chỉnh { -sync-brand-short-name } }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
vi
Đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-sync-button
vi
Đăng nhập vào đồng bộ hóa
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
vi
Đang tìm kiếm thông tin đăng nhập đã lưu của bạn? Thiết lập { -sync-brand-short-name }.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
vi
Đảm bảo rằng bạn đã chọn hộp kiểm Đăng nhập trong Cài đặt { -sync-brand-short-name }
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
vi
Đi đến Cài đặt > Đồng bộ hóa > Bật đồng bộ hóa Chọn hộp kiểm Đăng nhập và mật khẩu.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data.value
vi
Đồng bộ hóa và lưu dữ liệu
en-US
Sync and Save Data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
vi
Đồng bộ hóa và lưu dữ liệu
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label
vi
Đăng nhập để đồng bộ hóa
en-US
Sign in to Sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label
vi
Bật đồng bộ hóa
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
vi
Đồng bộ ngay
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
fxa-toolbar-sync-now.label
vi
Đồng bộ ngay
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-name
vi
Đồng bộ hóa Firefox
en-US
Firefox Sync
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-short-name
vi
Đồng bộ hóa
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-sync-now
vi
Đồng bộ ngay
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
vi
Đồng bộ ngay
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
vi
Bật { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync2.label
vi
Bật đồng bộ hóa
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
vi
Lần đầu tiên sử dụng đồng bộ hóa? Bạn sẽ cần đăng nhập vào toàn bộ Firefox của bạn để đồng bộ hóa thông tin của mình.
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
vi
Nếu bạn muốn tất cả dữ liệu hồ sơ của mình giống nhau trên tất cả các cài đặt của Firefox, bạn có thể sử dụng { -fxaccount-brand-name } để giữ chúng đồng bộ hóa.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
vi
Lần đầu tiên sử dụng { -sync-brand-name }? Bạn sẽ cần đăng nhập vào mọi cài đặt Firefox để đồng bộ hóa thông tin của bạn.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
vi
Đồng bộ dấu trang của bạn ở mọi nơi.
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
vi
Đồng bộ hóa dấu trang ngay bây giờ...
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
vi
Bật { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-body
vi
Lưu trữ an toàn và đồng bộ hóa mật khẩu của bạn với tất cả các thiết bị của bạn.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
vi
Bật { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-title
vi
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
vi
Đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-text2
vi
Đồng bộ hóa dấu trang, mật khẩu và hơn thế nữa ở mọi nơi bạn sử dụng { -brand-product-name }.
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
vi
Các trang web được liệt kê ở đây đã được tìm thấy trên thiết bị này. { -brand-short-name } không lưu hoặc đồng bộ hóa dữ liệu từ trình duyệt khác trừ khi bạn chọn nhập nó.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-text
vi
Tải xuống { -brand-product-name } cho iOS hoặc Android và đồng bộ dữ liệu của bạn trên các thiết bị khác nhau.
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-sub-header
vi
để tiếp tục với { -sync-brand-name }
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
vi
Vô hiệu hóa { -fxaccount-brand-name } dựa trên các dịch vụ, bao gồm cả đồng bộ.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
vi
2. Sau đó đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }, hoặc trên Android quét mã ghép nối bên trong cài đặt { -sync-brand-short-name }.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
vi
3. Mở <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> hoặc <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), chạm vào <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Cài đặt</b> và chọn <b>Bật đồng bộ hóa</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
vi
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
vi
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
vi
Mở tùy chỉnh của { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-not-logged-in
vi
Đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title2
vi
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title3
vi
Đồng bộ hóa
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now.labelnotsyncing
vi
Đồng bộ hóa ngay
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
vi
Thiết lập { -sync-brand-short-name }
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog.title
vi
Chọn những gì để đồng bộ hóa
en-US
Choose What To Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
vi
Tải Firefox cho <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> hoặc <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> để đồng bị với thiết bị di động của bạn.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin2.label
vi
Đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin3.label
vi
Đăng nhập để đồng bộ hóa
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
vi
Mẹo nhỏ: Việc này sử dụng các hồ sơ độc lập nhau. Bạn có thể dùng { -sync-brand-short-name } để đồng bộ giữa chúng.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
vi
Lưu trữ an toàn và đồng bộ hóa mật khẩu của bạn với tất cả các thiết bị của bạn.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync
vi
Bật { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync.title
vi
Đi đến tùy chọn đồng bộ hóa
en-US
Go to sync preferences
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-settings.label
vi
Cài đặt đồng bộ hóa
en-US
Sync Settings
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync-default
vi
Bật đồng bộ hóa
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync.value
vi
Bật đồng bộ hóa
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-title
vi
Ngắt kết nối { -sync-brand-short-name }?
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
vi
Đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-sync-now.label
vi
Đồng bộ ngay
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-fxa-sign-in
vi
Đăng nhập vào đồng bộ hóa
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
vi
Mở cài đặt đồng bộ hóa
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
vi
Mở tùy chỉnh của { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-turn-on-sync
vi
Bật đồng bộ hóa
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
turn-on-sync
vi
Bật { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label
vi
Mở Tùy chỉnh Đồng bộ
en-US
Open Sync Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
syncBrand.shortName.label
vi
Đồng bộ hóa
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
vi
Để đồng bộ hóa thông tin bạn đã lưu vào Firefox với bản cài đặt &brandShortName;, đăng nhập bằng &syncBrand.fxAccount.label;.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
vi
Đồng bộ hóa
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
vi
Một người dùng khác đã đăng nhập vào đồng bộ hóa trên máy tính này. Nếu bây giờ bạn đăng nhập thì sẽ gộp dữ liệu dấu trang, mật khẩu và những thiết lập khác với %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
vi
Bạn có chắc bạn muốn đăng nhập vào Đồng bộ không?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.label
vi
Tải xuống/Đồng bộ hóa ngay
en-US
Download/Sync Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
vi
Nội dung của thư này chưa được tải xuống từ \ máy chủ để đọc ngoại tuyến. Để đọc thư này, \ bạn phải kết nối lại với mạng, chọn Ngoại tuyến từ \ menu Tập tin và sau đó bỏ chọn Làm việc ngoại tuyến. \ Trong tương lai, bạn có thể chọn thư hoặc thư mục để đọc ngoại tuyến. Để \ làm điều này, chọn Ngoại tuyến từ menu Tập tin, sau đó chọn Tải xuống/Đồng bộ hóa ngay. \ Bạn có thể điều chỉnh tùy chọn Dung lượng đĩa để ngăn việc tải xuống thư quá lớn.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
vi
Nếu bạn đã chọn thư mục hoặc nhóm tin để dùng ngoại tuyến, bạn có thể tải/đồng bộ chúng ngay bây giờ. Nếu chưa, hãy sử dụng nút &quot;Chọn&quot; để chọn thư mục thư và nhóm tin để dùng ngoại tuyến.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
vi
Tải và/hoặc đồng bộ những mục sau:
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSynchronize.label
vi
Tải xuống và đồng bộ hóa thư
en-US
Download and Sync Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
vi
Làm việc ngoại tuyến khi tải và/hoặc đồng bộ xong
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
addressbook-description
vi
{ -brand-short-name } cho phép bạn sắp xếp tất cả các địa chỉ liên lạc của bạn trong một sổ địa chỉ. Bạn cũng có thể kết nối với sổ địa chỉ từ xa để giữ cho tất cả các địa chỉ liên lạc của bạn được đồng bộ hóa.
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
calendar-description
vi
{ -brand-short-name } cho phép bạn xử lý các sự kiện và giúp bạn tổ chức. Kết nối với lịch từ xa sẽ giữ cho tất cả các sự kiện của bạn được đồng bộ hóa trên tất cả các thiết bị của bạn.
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.syncPreferences.label
vi
Chạm để kiểm tra cài đặt đồng bộ hóa
en-US
Tap here to check Sync settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkDenied.message
vi
Đã đăng nhập để đồng bộ hóa!
en-US
Already signed in to Sync!
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
vi
Bạn đã đăng nhập vào đồng bộ hóa bằng một địa chỉ email khác trước đây. Đăng nhập lần này sẽ sát nhập các trang đánh dấu, mật khẩu và các thiết lập khác với %S
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.title
vi
Bạn có chắc muốn đăng nhập để đồng bộ hóa?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mobile • android • chrome • sync.properties
lastSync2.label
vi
Lần đồng bộ cuối: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales services • sync • sync.properties
lastSync2.label
vi
Lần đồng bộ cuối: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales services • sync • sync.properties
signInToSync.description
vi
Đăng nhập vào Đồng bộ
en-US
Sign In To Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
resetSync.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Reset Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
syncMy2.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Sync My:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
sync.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.fullName.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.removal.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
changeOptions.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.optionsPage.title
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
syncMy.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Sync My
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptions.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
existingAccount.change.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.change.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncBrand.shortName.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSetup.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Set Up Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSyncNowItem.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Sync Now
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
syncToolbarButton.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Download/Sync Now
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
vi
Warning: Source string is missing
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSynchronize.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Download and Sync Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
vi
Sử dụng phiên bản { -brand-product-name } cũ hơn có thể làm hỏng dấu trang và lịch sử duyệt web đã được lưu vào cấu hình { -brand-product-name } hiện có. Để bảo vệ thông tin của bạn, hãy tạo một hồ sơ mới cho bản cài đặt này của { -brand-short-name }. Bạn luôn có thể đăng nhập bằng { -fxaccount-brand-name } để đồng bộ hóa dấu trang và lịch sử duyệt giữa các hồ sơ.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.