BETA

Transvision

Displaying 45 results for the string sync in ko:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
syncBrandShortName
ko
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
ko
저장된 로그인을 찾으세요? { -sync-brand-short-name }를 설정하거나 가져오세요.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
ko
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-product-name }를 사용하는 모든 곳에서 로그인을 원하십니까? { -sync-brand-short-name } 설정으로 이동하여 로그인 확인란을 선택하세요. *[other] { -brand-product-name }를 사용하는 모든 곳에서 로그인을 원하십니까? { -sync-brand-short-name } 설정으로 이동하여 로그인 확인란을 선택하세요. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
ko
{ PLATFORM() -> [windows] { -sync-brand-short-name } 설정 방문 *[other] { -sync-brand-short-name } 설정 방문 }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
ko
{ -sync-brand-short-name }에 로그인
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
ko
저장된 로그인을 찾으십니까? { -sync-brand-short-name }를 설정하세요.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
ko
{ -sync-brand-short-name } 설정에서 로그인 확인란을 선택했는지 확인하세요
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
ko
설정> Sync> 동기화 켜기로 이동해서, 로그인 및 비밀번호 확인란을 선택하세요.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label
ko
Sync 켜기
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-name
ko
Firefox Sync
en-US
Firefox Sync
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-short-name
ko
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
ko
{ -sync-brand-short-name } 켜기
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync2.label
ko
Sync 켜기
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
ko
{ -sync-brand-name }를 처음 사용하십니까? 정보를 동기화하려면 설치된 Firefox 모두에 로그인해야 합니다.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
ko
{ -sync-brand-short-name } 켜기
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
ko
{ -sync-brand-short-name } 켜기
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-title
ko
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
ko
{ -sync-brand-short-name }에 로그인하기
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-sub-header
ko
해서 { -sync-brand-name } 사용
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
ko
2. 그런 다음 { -sync-brand-short-name }에 로그인하거나, Android에서 { -sync-brand-short-name } 설정 내에서 페어링 코드를 스캔하세요.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
ko
3. <b>메뉴</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> 또는 <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>)를 열고, <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>설정</b>을 누르고 <b>Sync 켜기</b>를 선택하세요.
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
ko
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
ko
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
ko
{ -sync-brand-short-name } 설정 열기
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-not-logged-in
ko
{ -sync-brand-short-name }에 로그인
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title2
ko
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title3
ko
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
ko
{ -sync-brand-short-name } 설정
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin2.label
ko
{ -sync-brand-short-name }에 로그인
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
ko
팁: 이렇게 하면 프로필을 따로 쓰게 됩니다. { -sync-brand-short-name }를 써서 데이터를 공유하세요.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync
ko
{ -sync-brand-short-name } 켜기
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync.title
ko
Sync 설정으로 가기
en-US
Go to sync preferences
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-settings.label
ko
Sync 설정
en-US
Sync Settings
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync-default
ko
Sync 켜기
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync.value
ko
Sync 켜기
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-title
ko
{ -sync-brand-short-name } 연결을 끊으시겠습니까?
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
ko
{ -sync-brand-short-name }에 로그인
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
ko
Sync 설정 열기
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
ko
{ -sync-brand-short-name } 설정 열기
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-turn-on-sync
ko
Sync 켜기
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
turn-on-sync
ko
{ -sync-brand-short-name } 켜기
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label
ko
Sync 설정 열기
en-US
Open Sync Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
syncBrand.shortName.label
ko
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
ko
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.syncPreferences.label
ko
Sync 설정 확인하기
en-US
Tap here to check Sync settings

Displaying 117 results for the string sync in en-US:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
syncBrandShortName
ko
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
ko
저장된 로그인을 찾으세요? { -sync-brand-short-name }를 설정하거나 가져오세요.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
ko
저장된 로그인을 찾으십니까? Sync를 켜거나 가져오세요.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
ko
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-product-name }를 사용하는 모든 곳에서 로그인을 원하십니까? { -sync-brand-short-name } 설정으로 이동하여 로그인 확인란을 선택하세요. *[other] { -brand-product-name }를 사용하는 모든 곳에서 로그인을 원하십니까? { -sync-brand-short-name } 설정으로 이동하여 로그인 확인란을 선택하세요. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
ko
{ PLATFORM() -> [windows] { -sync-brand-short-name } 설정 방문 *[other] { -sync-brand-short-name } 설정 방문 }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
ko
{ -sync-brand-short-name }에 로그인
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-sync-button
ko
Sync에 로그인
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
ko
저장된 로그인을 찾으십니까? { -sync-brand-short-name }를 설정하세요.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
ko
{ -sync-brand-short-name } 설정에서 로그인 확인란을 선택했는지 확인하세요
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
ko
설정> Sync> 동기화 켜기로 이동해서, 로그인 및 비밀번호 확인란을 선택하세요.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data.value
ko
데이터 동기화 및 저장
en-US
Sync and Save Data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
ko
데이터 동기화 및 저장
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label
ko
Sync에 로그인
en-US
Sign in to Sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label
ko
Sync 켜기
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
ko
지금 동기화
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
fxa-toolbar-sync-now.label
ko
지금 동기화
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-name
ko
Firefox Sync
en-US
Firefox Sync
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-short-name
ko
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-sync-now
ko
지금 동기화
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
ko
지금 동기화
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
ko
{ -sync-brand-short-name } 켜기
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync2.label
ko
Sync 켜기
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
ko
Sync를 처음 사용하십니까? 정보를 동기화하려면 설치된 Firefox 모두에 로그인해야 합니다.
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
ko
모든 Firefox 설치에서 모든 프로필 데이터가 동일하도록 하려면 { -fxaccount-brand-name }를 사용하여 동기화 상태를 유지하세요.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
ko
{ -sync-brand-name }를 처음 사용하십니까? 정보를 동기화하려면 설치된 Firefox 모두에 로그인해야 합니다.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
ko
어디서나 북마크 동기화
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
ko
북마크 지금 동기화
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
ko
{ -sync-brand-short-name } 켜기
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-body
ko
비밀번호를 모든 기기에 안전하게 저장하고 동기화합니다.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
ko
{ -sync-brand-short-name } 켜기
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-title
ko
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
ko
{ -sync-brand-short-name }에 로그인하기
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-text2
ko
{ -brand-product-name }를 사용하는 모든 곳에서 북마크, 비밀번호 등을 동기화하세요.
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
ko
이 기기에서 여기에 나열된 사이트들을 찾았습니다. 사용자가 가져오도록 선택하지 않는 한, { -brand-short-name }는 다른 브라우저로부터 데이터를 저장하거나 동기화하지 않습니다.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-text
ko
iOS 또는 Android용 { -brand-product-name }를 다운로드하고 기기 간에 데이터를 동기화합니다.
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-sub-header
ko
해서 { -sync-brand-name } 사용
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
ko
동기화를 포함한 { -fxaccount-brand-name } 기반의 서비스를 사용 안 합니다.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
ko
2. 그런 다음 { -sync-brand-short-name }에 로그인하거나, Android에서 { -sync-brand-short-name } 설정 내에서 페어링 코드를 스캔하세요.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
ko
3. <b>메뉴</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> 또는 <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>)를 열고, <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>설정</b>을 누르고 <b>Sync 켜기</b>를 선택하세요.
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
ko
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
ko
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
ko
{ -sync-brand-short-name } 설정 열기
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-not-logged-in
ko
{ -sync-brand-short-name }에 로그인
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title2
ko
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title3
ko
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now.labelnotsyncing
ko
지금 동기화
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
ko
{ -sync-brand-short-name } 설정
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog.title
ko
동기화할 항목 선택
en-US
Choose What To Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
ko
모바일 기기와 동기화하기 위해서 <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> 또는 <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a>용 Firefox를 다운로드하세요.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin2.label
ko
{ -sync-brand-short-name }에 로그인
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin3.label
ko
Sync에 로그인
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
ko
팁: 이렇게 하면 프로필을 따로 쓰게 됩니다. { -sync-brand-short-name }를 써서 데이터를 공유하세요.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
ko
비밀번호를 모든 기기에 안전하게 저장하고 동기화합니다.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync
ko
{ -sync-brand-short-name } 켜기
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync.title
ko
Sync 설정으로 가기
en-US
Go to sync preferences
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-settings.label
ko
Sync 설정
en-US
Sync Settings
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync-default
ko
Sync 켜기
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync.value
ko
Sync 켜기
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-title
ko
{ -sync-brand-short-name } 연결을 끊으시겠습니까?
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
ko
{ -sync-brand-short-name }에 로그인
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-sync-now.label
ko
지금 동기화
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-fxa-sign-in
ko
Sync에 로그인
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
ko
Sync 설정 열기
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
ko
{ -sync-brand-short-name } 설정 열기
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-turn-on-sync
ko
Sync 켜기
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
turn-on-sync
ko
{ -sync-brand-short-name } 켜기
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label
ko
Sync 설정 열기
en-US
Open Sync Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
syncBrand.shortName.label
ko
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
ko
이미 Firefox에 저장한 정보를 이 설치된 &brandShortName;와 동기화하려면, &syncBrand.fxAccount.label;에 로그인하세요.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
ko
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
ko
이 컴퓨터에서 Sync에 다른 사용자가 로그인을 한 적이 있습니다. 로그인을 하면 이 브라우저의 북마크, 비밀번호, 그리고 다른 여러 설정을 %S에 합칠 것입니다
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
ko
Sync에 로그인하시겠습니까?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.label
ko
지금 다운로드/동기화
en-US
Download/Sync Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
ko
이 메시지 본문은 서버로부터 다운로드 되지 않았습니다.\ 이 메시지를 읽으려면 네트워크에 연결하고 메시지를 받으십시오. \ 온라인 상태로 전환하여 메시지를 받은 후 오프라인에서 읽을 수 있습니다.\ 나중에 오프라인으로 읽을 메시지나 폴더를 선택할 수 있습니다. \ 이렇게 하려면 파일 메뉴에서 오프라인을 선택하고 다운로드/싱크를 선택하십시오. \ 디스크 공간 설정을 조절하여 큰 메시지를 다운받는것을 방지할 수 있습니다.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
ko
선택한 메일함과 뉴스 그룹을 오프라인으로 사용하려면 받기와 동기화 해야 합니다.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
ko
다음을 받는 중:
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSynchronize.label
ko
메시지 받기 및 동기화
en-US
Download and Sync Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
ko
받은 후 오프라인 작업
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
addressbook-description
ko
{ -brand-short-name }를 사용하면 주소록에서 모든 연락처를 구성 할 수 있습니다. 원격 주소록에 연결하여 모든 연락처를 동기화 할 수도 있습니다.
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
calendar-description
ko
{ -brand-short-name }를 사용하면 이벤트를 처리하고 체계적으로 유지할 수 있습니다. 원격 캘린더에 연결하면 모든 기기에서 모든 일정이 동기화됩니다.
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.syncPreferences.label
ko
Sync 설정 확인하기
en-US
Tap here to check Sync settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkDenied.message
ko
이미 Sync에 가입되어 있습니다!
en-US
Already signed in to Sync!
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
ko
이미 다른 이메일로 Sync에 가입되어 있습니다. 브라우저의 북마크, 암호, 다른 설정들이 %S와 통합될 것입니다
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.title
ko
Sync에 가입하시겠습니까?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mobile • android • chrome • sync.properties
lastSync2.label
ko
마지막 동기화: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales services • sync • sync.properties
lastSync2.label
ko
최종 업데이트: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales services • sync • sync.properties
signInToSync.description
ko
Sync에 로그인
en-US
Sign In To Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
resetSync.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Reset Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
syncMy2.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Sync My:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
sync.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.fullName.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.removal.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
changeOptions.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.optionsPage.title
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
syncMy.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Sync My
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptions.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
existingAccount.change.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.change.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncBrand.shortName.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSetup.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Set Up Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSyncNowItem.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Sync Now
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
syncToolbarButton.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Download/Sync Now
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
ko
Warning: Source string is missing
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSynchronize.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Download and Sync Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
ko
이전 버전의 { -brand-product-name }를 사용하면 기존 { -brand-product-name } 프로필에 이미 저장된 북마크와 방문 기록이 손상될 수 있습니다. 정보를 보호하려면 이 { -brand-short-name } 설치에 대한 새 프로필을 만드세요. 언제든지 { -fxaccount-brand-name }로 로그인하여 프로필 간에 북마크와 방문 기록을 동기화 할 수 있습니다.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.