BETA

Transvision

Displaying 43 results for the string sync in rm:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
syncBrandShortName
rm
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
rm
Tschertgas ti tias infurmaziuns d'annunzia memorisadas? Configurescha { -sync-brand-short-name } u las importescha.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
rm
{ PLATFORM() -> [windows] Vuls ti avair a disposiziun tias infurmaziuns d'annunzia dapertut là nua che ti utiliseschas { -brand-product-name }? Acceda a las preferenzas da { -sync-brand-short-name } e tscherna la chaschetta da controlla «Infurmaziuns d'annunzia». *[other] Vuls ti avair a disposiziun tias infurmaziuns d'annunzia dapertut là nua che ti utiliseschas { -brand-product-name }? Acceda a las preferenzas da { -sync-brand-short-name } e tscherna la chaschetta da controlla «Infurmaziuns d'annunzia». }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
rm
{ PLATFORM() -> [windows] Avrir las preferenzas da { -sync-brand-short-name } *[other] Avrir las preferenzas da { -sync-brand-short-name } }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
rm
Connectar cun { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
rm
Tschertgas ti tias infurmaziuns d'annunzia memorisadas? Configurescha { -sync-brand-short-name }.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
rm
Controllescha che la chaschetta da controlla «Infurmaziuns d'annunzia» saja activada en las preferenzas da { -sync-brand-short-name }
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
rm
Acceder a Parameters > Sync > Activar la sincronisaziun Activar la chaschetta da controlla Infurmaziuns d'annunzia e pleds-clav.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-name
rm
Firefox Sync
en-US
Firefox Sync
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-short-name
rm
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
rm
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
rm
L'emprima giada che ti utiliseschas { -sync-brand-name }? Ti stos t'annunziar en mintga installaziun da Firefox per sincronisar tias datas.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
rm
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
rm
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-title
rm
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
rm
S'annunziar tar { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-sub-header
rm
per cuntinuar cun { -sync-brand-name }.
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
rm
Deactivar ils servetschs che sa basan sin { -fxaccount-brand-name }, inclus Sync.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
rm
2. T'annunzia lura tar { -sync-brand-short-name } u scannescha – en il cas dad Android – il code d'associaziun directamain en ils parameters da { -sync-brand-short-name }.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
rm
3. Avra il <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> u <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), smatga sin <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Parameters</b> e tscherna <b>Activar Sync</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
rm
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
rm
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
rm
Avrir las preferenzas da { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-not-logged-in
rm
S'annunziar tar { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title2
rm
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
rm
Configurar { -sync-brand-short-name }
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin2.label
rm
S'annunziar tar { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
rm
Tip: Quai funcziunescha cun profils separads. Utilisescha { -sync-brand-short-name } per sincronisar las datas tranter quels.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync
rm
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync.title
rm
Acceder a las preferenzas da sync
en-US
Go to sync preferences
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-title
rm
Deconnectar da { -sync-brand-short-name }?
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
rm
S'annunziar tar { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
rm
Avrir las preferenzas da { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
turn-on-sync
rm
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label
rm
Avrir las preferenzas da Sync
en-US
Open Sync Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
syncBrand.shortName.label
rm
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
rm
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
rm
In auter utilisader è pli baud s'annunzià tar Sync cun quest computer. Cun s'annunziar vegnan cumbinads ils segnapaginas, pleds-clav ed auters parameters cun quells da %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
rm
Es ti segir che ti vuls t'annunziar tar Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkDenied.message
rm
Ti es gia annunzià tar Sync!
en-US
Already signed in to Sync!
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
rm
Ti eras pli baud annunzià tar Sync cun in'autra adressa dad e-mail. Cun s'annunziar vegnan cumbinads ils segnapaginas, ils pleds-clav ed autras configuraziuns cun las datas da %S
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.title
rm
Vuls ti propi t'annunziar tar Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales services • sync • sync.properties
signInToSync.description
rm
S'annunziar tar Sync
en-US
Sign In To Sync

Displaying 117 results for the string sync in en-US:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
syncBrandShortName
rm
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
rm
Tschertgas ti tias infurmaziuns d'annunzia memorisadas? Configurescha { -sync-brand-short-name } u las importescha.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
rm
Tschertgas ti tias infurmaziuns d'annunzia memorisadas? Activescha la sincronisaziun u las importescha.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
rm
{ PLATFORM() -> [windows] Vuls ti avair a disposiziun tias infurmaziuns d'annunzia dapertut là nua che ti utiliseschas { -brand-product-name }? Acceda a las preferenzas da { -sync-brand-short-name } e tscherna la chaschetta da controlla «Infurmaziuns d'annunzia». *[other] Vuls ti avair a disposiziun tias infurmaziuns d'annunzia dapertut là nua che ti utiliseschas { -brand-product-name }? Acceda a las preferenzas da { -sync-brand-short-name } e tscherna la chaschetta da controlla «Infurmaziuns d'annunzia». }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
rm
{ PLATFORM() -> [windows] Avrir las preferenzas da { -sync-brand-short-name } *[other] Avrir las preferenzas da { -sync-brand-short-name } }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
rm
Connectar cun { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-sync-button
rm
S'annunziar per sincronisar
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
rm
Tschertgas ti tias infurmaziuns d'annunzia memorisadas? Configurescha { -sync-brand-short-name }.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
rm
Controllescha che la chaschetta da controlla «Infurmaziuns d'annunzia» saja activada en las preferenzas da { -sync-brand-short-name }
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
rm
Acceder a Parameters > Sync > Activar la sincronisaziun Activar la chaschetta da controlla Infurmaziuns d'annunzia e pleds-clav.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data.value
rm
Sincronisar e memorisar las datas
en-US
Sync and Save Data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
rm
Sincronisar e memorisar las datas
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label
rm
S'annunziar per sincronisar
en-US
Sign in to Sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label
rm
Activar la sincronisaziun
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
rm
Sincronisar ussa
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
fxa-toolbar-sync-now.label
rm
Sincronisar ussa
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-name
rm
Firefox Sync
en-US
Firefox Sync
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-short-name
rm
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-sync-now
rm
Sincronisar ussa
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
rm
Sincronisar ussa
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
rm
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync2.label
rm
Activar la sincronisaziun
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
rm
L'emprima giada che ti utiliseschas la sincronisaziun? Ti stos t'annunziar en mintga installaziun da Firefox per sincronisar tias datas.
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
rm
Sche ti vuls che tut las datas da profil sajan las medemas en tut las installaziuns da Firefox, pos ti duvrar in { -fxaccount-brand-name } per las sincronisar.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
rm
L'emprima giada che ti utiliseschas { -sync-brand-name }? Ti stos t'annunziar en mintga installaziun da Firefox per sincronisar tias datas.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
rm
Sincronisescha tes segnapaginas dapertut.
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
rm
Sincronisar ussa ils segnapaginas
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
rm
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-body
rm
Memorisescha e sincronisescha a moda segira tes pleds-clav sin tut tes apparats.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
rm
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-title
rm
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
rm
S'annunziar tar { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-text2
rm
Sincronisescha tes segnapaginas, pleds-clav e dapli dapertut là, nua che ti utiliseschas { -brand-product-name }.
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
rm
Las websites mussadas qua èn vegnidas chattadas sin quest apparat. { -brand-short-name } na memorisescha u sincronisescha naginas datas dad in auter navigatur senza che ti decidas da las importar.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-text
rm
Telechargia { -brand-product-name } per iOS u Android e sincronisescha tias datas sin tut tes apparats.
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-sub-header
rm
per cuntinuar cun { -sync-brand-name }.
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
rm
Deactivar ils servetschs che sa basan sin { -fxaccount-brand-name }, inclus Sync.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
rm
2. T'annunzia lura tar { -sync-brand-short-name } u scannescha – en il cas dad Android – il code d'associaziun directamain en ils parameters da { -sync-brand-short-name }.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
rm
3. Avra il <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> u <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), smatga sin <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Parameters</b> e tscherna <b>Activar Sync</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
rm
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
rm
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
rm
Avrir las preferenzas da { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-not-logged-in
rm
S'annunziar tar { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title2
rm
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title3
rm
Sincronisaziun
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now.labelnotsyncing
rm
Sincronisar ussa
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
rm
Configurar { -sync-brand-short-name }
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog.title
rm
Decider tge sincronisar
en-US
Choose What To Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
rm
Telechargiar Firefox per <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> u <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronisar cun tes apparat mobil.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin2.label
rm
S'annunziar tar { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin3.label
rm
S'annunziar per sincronisar
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
rm
Tip: Quai funcziunescha cun profils separads. Utilisescha { -sync-brand-short-name } per sincronisar las datas tranter quels.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
rm
Memorisescha e sincronisescha a moda segira tes pleds-clav sin tut tes apparats.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync
rm
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync.title
rm
Acceder a las preferenzas da sync
en-US
Go to sync preferences
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-settings.label
rm
Parameters da sincronisaziun
en-US
Sync Settings
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync-default
rm
Activar la sincronisaziun
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync.value
rm
Activar la sincronisaziun
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-title
rm
Deconnectar da { -sync-brand-short-name }?
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
rm
S'annunziar tar { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-sync-now.label
rm
Sincronisar ussa
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-fxa-sign-in
rm
S'annunziar per sincronisar
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
rm
Avrir ils parameters da sincronisaziun
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
rm
Avrir las preferenzas da { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-turn-on-sync
rm
Activar la sincronisaziun
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
turn-on-sync
rm
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label
rm
Avrir las preferenzas da Sync
en-US
Open Sync Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
syncBrand.shortName.label
rm
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
rm
Per sincronisar infurmaziuns che ti has gia memorisà en Firefox cun questa installaziun da &brandShortName;, t'annuzia cun tes &syncBrand.fxAccount.label;.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
rm
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
rm
In auter utilisader è pli baud s'annunzià tar Sync cun quest computer. Cun s'annunziar vegnan cumbinads ils segnapaginas, pleds-clav ed auters parameters cun quells da %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
rm
Es ti segir che ti vuls t'annunziar tar Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.label
rm
Telechargiar/sincronisar ussa
en-US
Download/Sync Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
rm
Il corp da quest messadi n'è betg vegnì telechargià dal \ server per leger offline. Per leger quest messadi \ stos ti reconnectar cun la rait: tscherna 'Offline' dal \ menu 'Datoteca' e deactivescha il punct 'Lavurar offline'. \ Per l'avegnir pos ti tscherner ils messadis u ordinaturs che ti vuls leger offline. Per far \ quai, tscherna 'Offline' dal menu 'Datoteca' e tscherna lura 'Telechargiar/Sincronisar ussa...' \ Ti pos adattar la preferenza 'Capacitad da memorisar' per impedir che messadis \ gronds vegnian telechargiads.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
rm
Sche ti has gia tschernì ordinaturs da messadis u gruppas da discussiun per pudair leger els senza connexiun, als pos ti ussa telechargiar e/u sincronisar. Clicca uschiglio sin il buttun &quot;Tscherner&quot; per pussibilitar da leger tschertas gruppas da discussiun e tscherts ordinaturs en il modus offline.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
rm
Telechargiar e/u sincronisar il suandant:
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSynchronize.label
rm
Telechargiar e sinchronisar messadis
en-US
Download and Sync Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
rm
Lavurar senza connexiun suenter avair telechargià e sincronisà
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
addressbook-description
rm
Cun { -brand-short-name } pos ti organisar tut tes contacts en in cudeschet d'adressas. Ti pos era ta connectar cun in cudeschet d'adressas lontan per garantir che tut tes contacts vegnian sincronisads.
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
calendar-description
rm
Cun { -brand-short-name } pos ti gestir eveniments e t'organisar. Ta connectescha cun in chalender per sincronisar tut tes eveniments sin mintgin da tes apparats.
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.syncPreferences.label
rm
Tutgar qua per controllar la configuraziun da la sincronisaziun
en-US
Tap here to check Sync settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkDenied.message
rm
Ti es gia annunzià tar Sync!
en-US
Already signed in to Sync!
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
rm
Ti eras pli baud annunzià tar Sync cun in'autra adressa dad e-mail. Cun s'annunziar vegnan cumbinads ils segnapaginas, ils pleds-clav ed autras configuraziuns cun las datas da %S
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.title
rm
Vuls ti propi t'annunziar tar Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mobile • android • chrome • sync.properties
lastSync2.label
rm
Ultima sincronisaziun: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales services • sync • sync.properties
lastSync2.label
rm
Ultima sincronisaziun: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales services • sync • sync.properties
signInToSync.description
rm
S'annunziar tar Sync
en-US
Sign In To Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
resetSync.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Reset Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
syncMy2.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Sync My:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
sync.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.fullName.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.removal.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
changeOptions.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.optionsPage.title
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
syncMy.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Sync My
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptions.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
existingAccount.change.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.change.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncBrand.shortName.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSetup.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Set Up Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSyncNowItem.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Sync Now
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
syncToolbarButton.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Download/Sync Now
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
rm
Warning: Source string is missing
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSynchronize.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Download and Sync Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
rm
L'utilisaziun dad ina versiun veglia da { -brand-product-name } po donnegiar la cronologia da navigaziun ed ils segnapaginas gia memorisads en in profil existent da { -brand-product-name }. Per proteger questas infurmaziuns, crear in nov profil per questa installaziun da { -brand-short-name }. Igl è adina pussaivel da s'annunziar cun in { -fxaccount-brand-name } per sincronisar segnapaginas e la cronologia da navigaziun tranter differents profils.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.