Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar dom mail security chat devtools extensions mobile suite toolkitDisplaying 27 results for the string system in eo:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
eo
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
eo
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties SkippingOSTimezone |
eo
Skipping Operating System timezone '%1$S'.
|
en-US
Skipping Operating System timezone '%1$S'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
eo
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromKnownTimezones |
eo
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromLocale |
eo
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromOS |
eo
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZSeemsToMatchOS |
eo
This ZoneInfo timezone seems to match the operating system timezone this year.
|
en-US
This ZoneInfo timezone seems to match the operating system timezone this year.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties WarningOSTZNoMatch |
eo
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
|
en-US
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties warningUsingFloatingTZNoMatch |
eo
Warning: Using "floating" timezone.\nNo ZoneInfo timezone data matched the operating system timezone data.
|
en-US
Warning: Using "floating" timezone.\nNo ZoneInfo timezone data matched the operating system timezone data.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInSystemId |
eo
End of file inside system identifier.
|
en-US
End of file inside system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedSystemId |
eo
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errGtInSystemId |
eo
“>” in system identifier.
|
en-US
“>” in system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote |
eo
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds |
eo
No space between the doctype public and system identifiers.
|
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
eo
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
eo
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl use-system-colors.label |
eo
Use system colors
|
en-US
Use system colors
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-system.label |
eo
Use system proxy settings
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl notification-settings-info |
eo
You can disable the badge on the Notification pane of System Preferences.
|
en-US
You can disable the badge on the Notification pane of System Preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl chat-system-sound-label.label |
eo
Default system sound for new mail
|
en-US
Default system sound for new mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-settings |
eo
Alerts and the default sound can be disabled on the Notification pane of System Preferences.
|
en-US
Alerts and the default sound can be disabled on the Notification pane of System Preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl system-integration-legend |
eo
System Integration
|
en-US
System Integration
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl system-integration-title.title |
eo
System Integration
|
en-US
System Integration
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl system-search-integration-label.label |
eo
Allow { system-search-engine-name } to search messages
|
en-US
Allow { system-search-engine-name } to search messages
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
eo
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
eo
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Displaying 141 results for the string system in en-US:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
eo
{ -brand-short-name } uzas la magazenon de CA de Mozilla por kontroli ĉu konektoj estas sekuraj, anstataŭ uzi la atestilojn provizitajn de la mastruma sistemo de la uzanto. Se kontraŭvirusa programo, aŭ reto, interkaptas la konekton per sekureca atestilo eldonita de CA, kiu ne estas en la magazeno de CA de Mozilla, do la konekto estos konsiderita nesekura.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
eo
Via sistema administranto malaktivigis la ĝisdatigojn
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
eo
Vi ne plu povas ĝisdatigi en tiu ĉi sistemo. <label data-l10n-name="unsupported-link">Pli da informo</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
eo
La lasta versio de { -brand-shorter-name } ne estas subtenata en via sistemo.
|
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
eo
Via mastruma sistemo ne kongruas kun la lasta versio de { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
eo
Mozilla ne rekonas tiun ĉi eldoninton de atestiloj. Ĝi eble estis aldonita de via mastruma sistemo aŭ de administranto. <label data-l10n-name="link">Pli da informo</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label |
eo
Ĉiam malfermi per norma sistema programo
|
en-US
Always Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label |
eo
Malfermi per norma sistema programo
|
en-US
Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-description |
eo
Via privateco gravas. { -brand-short-name } nun blokas minilojn de ĉifromono, kiuj uzas la povon kalkulan de via aparato por mini ciferecan monon.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description |
eo
Heredi la aspekton de via mastruma sistemo por butonoj, menuoj kaj fenestroj.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title |
eo
Heredi la aspekton de via mastruma sistemo por butonoj, menuoj kaj fenestroj.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
eo
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
eo
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
eo
Malpermesi al retumilo instali kaj ĝisdatigi sistemajn aldonaĵojn.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.label |
eo
Uzi la kolorojn de la sistemo
|
en-US
Use system colors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
eo
Uzi la sistemajn agordojn de retperantoj
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
eo
{ PLATFORM() ->
[macos] Uzi la norman programon de macOS
[windows] Uzi la norman programan de Windows
*[other] Uzi la norman programon de la sistemo
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
eo
Tiuj ĉi agordoj estas alĝustigitaj al la mastruma sistemo kaj aparataro de via komputilo.
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
eo
{ -brand-short-name } trovis eraron kaj ne konservis tiun ĉi ŝanĝon. Bonvolu noti ke oni bezonas povi skribi la suban dosieron, por povi agordi tiun ĉi ĝisdatigan preferon. Vi, aŭ sisteman administranton povus eble solvi la eraron jene: rajtigi al la grupo Users plenan regadon de tiu ĉi dosiero.
Ne eblis skribi la dosieron: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
eo
Uzi la agordojn de via mastruma sistemo por “{ $localeName }” por la formo de datoj, horoj, numeroj kaj mezuroj.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
eo
La miniloj de ĉifromono uzas la kalkulpovon de via komputilo por mini ciferecan monon. Minado de ĉifromono eluzas vian baterion, malrapidigas vian komputilon kaj povas konsumi pli da elekto, kiun vi devos pagi. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cryptominers |
eo
La miniloj de ĉifromono uzas la kalkulpovon de via komputilo por mini ciferecan monon. Minado de ĉifromono eluzas vian baterion, malrapidigas vian komputilon kaj povas konsumi pli da elekto, kiun vi devos pagi.
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallBlockedByPolicy |
eo
%1$S (%2$S) estis blokita de via sistema administranto.%3$S
|
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharePipeWirePortal.label |
eo
Uzi la agordojn de la mastruma sistemo
|
en-US
Use operating system settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
eo
Instalado de programoj estas malebligata de via sistema administranto.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.text |
eo
La paĝosigna kaj historia sistemo ne estos aktiva ĉar unu el la dosieroj de %S estas uzata de alia programo. Tiun problemon povas okazigi sekureca programo.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
eo
<p>La horloĝo de via komputilo raportas jene <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Certiĝu ĉu la sistemaj agordoj de via komputilo havas la ĝustan daton, horon kaj horzonon, kaj poste reŝargu <span class='hostname'/>.</p>
<p>Se via horloĝo jam montras la ĝustan horon, verŝajne la retejo estas malbone agordita, kaj vi nenion povas fari por solvi tiun problemon. Vi povas tamen sciigi la administranton de la retejo pri ĝi.</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
eo
Via komputilo malĝuste pensas ke nun estas <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, kaj tio malpermesas al &brandShortName; konektiĝi sekure. Por viziti <span class='hostname'></span>, ĝustigu vian komputilan horloĝon je la nuna dato, horo, kaj horzono, kaj poste reŝargu <span class='hostname'></span>.
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
eo
<ul>
<li>Kontrolu kaj certiĝu ke via sistemo havas la Administranton de persona sekureco instalita.</li>
<li>Tiu povus okazi pro nenorma agordado de la servilo.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
eo
Tiu ĉi asistanto gvidos vin tra la instalado de $BrandFullNameDA.\n\nEstas rekomendita fermi ĉiujn aliajn programojn antaŭ ol startigi Setup. Tio permesos ke ĉiuj rilatitaj sistemaj dosieroj estu ĝisdatigitaj sen ke restartigo de via komputilo estos bezonata.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties SkippingOSTimezone |
eo
Skipping Operating System timezone '%1$S'.
|
en-US
Skipping Operating System timezone '%1$S'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
eo
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromKnownTimezones |
eo
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromLocale |
eo
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromOS |
eo
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZSeemsToMatchOS |
eo
This ZoneInfo timezone seems to match the operating system timezone this year.
|
en-US
This ZoneInfo timezone seems to match the operating system timezone this year.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties WarningOSTZNoMatch |
eo
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
|
en-US
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties warningUsingFloatingTZNoMatch |
eo
Warning: Using "floating" timezone.\nNo ZoneInfo timezone data matched the operating system timezone data.
|
en-US
Warning: Using "floating" timezone.\nNo ZoneInfo timezone data matched the operating system timezone data.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.mucShutdown |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have been removed from the room because of a system shutdown.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.system |
eo
sistema
|
en-US
system
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
eo
Tiu ĉi dokumento ne povas esti montrita ĝis vi instalos person-sekurecan administrilon (Personal Security Manager/PSM). Elŝutu kaj instalu PSM kaj reprovu aŭ kontaktu vian sisteman administranton.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaPlatformDecoderNotFound |
eo
Ne eblas ludi videon en tiu ĉi paĝo. Eble via sistemo ne havas la postulatajn videajn malkodilojn por: %S
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaUnsupportedLibavcodec |
eo
La video en tiu ĉi paĝo ne povas esti ludita. Via sistemo havas nesubtenatan version de libavcodec
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInSystemId |
eo
End of file inside system identifier.
|
en-US
End of file inside system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedSystemId |
eo
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errGtInSystemId |
eo
“>” in system identifier.
|
en-US
“>” in system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote |
eo
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds |
eo
No space between the doctype public and system identifiers.
|
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties RestrictBrowserEvalUsage |
eo
Uzo de eval() kaj eval-similaj metodoj estas malpermesata en la ĉefa gepatra procezo aŭ en sistemaj kuntekstoj (blokita uzo en “%1$S”)
|
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.os |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.event.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Shows message notifications for joins, parts, kicks, usermodes, and any other system messages. Suggested for channel moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.useServerIP.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessage |
eo
%S ne povas esti agordita kiel la ĉefa retpoŝta programo, ĉar ne eblas aktualigi registrejan ŝlosilon. Kontaktu vian sisteman administranton, ĉu vi havas skribrajton al la registrejo de Windows kaj reprovu.
|
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessageNews |
eo
%S ne povas esti agordita kiel la ĉefa programo por novaĵgrupoj, ĉar ne eblas aktualigi registrejan ŝlosilon. Kontaktu vian sisteman administranton, ĉu vi havas skribrajton al la registrejo de Windows kaj reprovu.
|
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
eo
Tiu ĉi asistanto kolektos informojn necesajn por agordi konton. Se vi ne scios la petitajn informojn, kontaktu vian sisteman administranton aŭ retkonekt‑provizanton.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.adminDisabled |
eo
Via sistema administranto malaktivigis ĝisdatigojn
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.unsupported.start |
eo
Vi ne plu povas ĝisdatigi ĉe tiu ĉi sistemo.
|
en-US
You can not perform further updates on this system.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonInstallBlockedByPolicy |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
eo
Instalado de programoj estas malebligata de via sistema administranto.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties CSVFilesSysCharset |
eo
Disigitaj per komoj (sistema signokodo)
|
en-US
Comma Separated (System Charset)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties TABFilesSysCharset |
eo
Disigitaj per taboj (sistema signokodo)
|
en-US
Tab Delimited (System Charset)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10003 |
eo
Bonvolu reprovi poste aŭ kontakti vian sisteman administranton.
|
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
eo
Verigu, ĉu serĉa filtrilo estas ĝusta, kaj sekve reprovu, aŭ kontaktu vian sisteman administranton. Por veriĝi ĝustecon de serĉa filtrilo, malfermu la menuon “redakti”, sekve “preferoj”, elektu “retpoŝto kaj novaĵgrupoj”, kaj sekve “adresado”. Alklaku “redakti katalogojn” kaj elektu la servilon LDAP por uzi. Klaku “redakti”, sekve “spertulaj”-n por vidigi la serĉan filtrilon.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
eo
Verigu, ĉu baza DN estas ĝusta, kaj sekve reprovu, aŭ kontaktu vian sisteman administranton. Por veriĝi ĝustecon de baza DN, malfermu la menuon “redakti”, sekve “preferoj”, elektu “retpoŝto kaj novaĵgrupoj”, kaj sekve “adresado”. Alklaku “redakti katalogojn” kaj elektu la servilon LDAP por uzi. Alklaku “redakti” por vidigi la bazan DN.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
eo
Verigu, ĉu servila nomo kaj numero de pordo estas ĝustaj, kaj sekve reprovu, aŭ kontaktu vian sisteman administranton. Por veriĝi ĝustecon de servila nomo kaj de numero de pordo, malfermu la menuon “redakti”, sekve “preferoj”, elektu “retpoŝto kaj novaĵgrupoj”, kaj sekve “adresado”. Alklaku “redakti katalogojn” kaj elektu la servilon LDAP por uzi. Alklaku “redakti” por vidigi servilan nomon. Alklaku “spertulaj”-n por vidigi numeron de pordo.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
eo
Verigu, ĉu la serĉa filtrilo estas ĝusta, kaj sekve reprovu, aŭ kontaktu vian sisteman administranton. Por veriĝi ĝustecon de la serĉa filtrilo, malfermu la menuon “redakti”, sekve “preferoj”, elektu “retpoŝto kaj novaĵgrupoj”, kaj sekve “adresado”. Alklaku “redakti katalogojn” kaj elektu la servilon LDAP por uzi. Alklaku “redakti”, sekve “spertulaj”-n por vidigi la serĉan filtrilon.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
eo
Verigu, ĉu servila nomo kaj numero de pordo estas ĝustaj, kaj sekve reprovu, aŭ kontaktu vian sisteman administranton. Por veriĝi ĝustecon de servila nomo kaj de numero de pordo, malfermu la menuon “redakti”, sekve “preferoj”, elektu “retpoŝto kaj novaĵgrupoj”, kaj sekve “adresado”. Alklaku “redakti katalogojn” kaj elektu la servilon LDAP por uzi. Alklaku “redakti” por vidigi servilan nomon. Alklaku “spertulaj”-n por vidigi numeron de pordo.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
eo
Verigu, ĉu servila nomo estas ĝusta, kaj sekve reprovu, aŭ kontaktu vian sisteman administranton. Por veriĝi ĝustecon de servila nomo, malfermu la menuon “redakti”, sekve “preferoj”, elektu “retpoŝto kaj novaĵgrupoj”, kaj sekve “adresado”. Alklaku “redakti katalogojn” kaj elektu la servilon LDAP por uzi. Alklaku “redakti” por vidigi servilan nomon.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 19999 |
eo
Bonvolu kontaktu vian sisteman administranton.
|
en-US
Please contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateUnsupportedMessage |
eo
La plej aktuala versio de %S ne estas subtenata por via operaciumo.
|
en-US
The latest version of %S is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3MessageWriteError |
eo
Fiaskis konservi mesaĝojn en la retkeston. Certiĝu, ke vi havas necesajn rajtojn por skribi en via operaciumo kaj ke sufiĉas spaco sur disko por kopii la retkeston.
|
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderWriteFailed |
eo
Ne povis reorganizi la mesaĝujon “%S”, ĉar fiaskis skribi dosieron. Kontrolu, ĉu sufiĉa diskspaco estas disponebla kaj ĉu vi rajtas skribi al la dosiersistemo, kaj sekve reprovu.
|
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
eo
Ne povis filtri mesaĝojn al “%S”, ĉar fiaskis skribi dosieron. Kontrolu, ĉu sufiĉas diskspaco kaj ĉu vi rajtas skribi al la dosiersistemo, kaj sekve reprovu.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
eo
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
eo
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl use-system-colors.label |
eo
Use system colors
|
en-US
Use system colors
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-system.label |
eo
Use system proxy settings
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl notification-settings-info |
eo
You can disable the badge on the Notification pane of System Preferences.
|
en-US
You can disable the badge on the Notification pane of System Preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl biff-use-system-alert.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use the system notification
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl chat-system-sound-label.label |
eo
Default system sound for new mail
|
en-US
Default system sound for new mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl mail-system-sound-label.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default system sound for new mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-settings |
eo
Alerts and the default sound can be disabled on the Notification pane of System Preferences.
|
en-US
Alerts and the default sound can be disabled on the Notification pane of System Preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl system-integration-legend |
eo
System Integration
|
en-US
System Integration
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl system-integration-title.title |
eo
System Integration
|
en-US
System Integration
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl system-search-integration-label.label |
eo
Allow { system-search-engine-name } to search messages
|
en-US
Allow { system-search-engine-name } to search messages
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
eo
Instalado de programoj estas malebligata de via sistema administranto.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.malwarePage.longDesc |
eo
<p>Atakaj retejoj klopodas instali programojn kiuj ŝtelas privatajn informojn, uzas vian komputilon por ataki aliajn aŭ difektas vian sistemon.</p><p>Kelkaj retejoj intence distribuas difektan programaron, sed multaj estas uzataj sen la scio aŭ permeso de ĝiaj posedantoj.</p>
|
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.longDesc |
eo
Programtrudaj paĝoj klopodas instali programojn kiuj povas esti trompaj aŭ efiki neantaŭvideble sur via sistemo.
|
en-US
Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
eo
<ul>
<li>Kontrolu kaj certiĝu ke via sistemo havas la Administranton de persona sekureco instalita.</li>
<li>Tiu povus okazi pro nenorma agordado de la servilo.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
eo
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
eo
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4 |
eo
Ĉifra dosiersistemo de Microsoft
|
en-US
Microsoft Encrypting File System
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
eo
%S uzas la magazenon de CA de Mozilla por kontroli ĉu konektoj estas sekuraj, anstataŭ uzi la atestilojn provizitajn de la mastruma sistemo de la uzanto. Se kontraŭvirusa programo, aŭ reto, interkaptas la konekton per sekureca atestilo eldonita de CA, kiu ne estas en la magazeno de CA de Mozilla, do la konekto estos konsiderita nesekura.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
This theme uses styles and colors from the system to fit in with other applications.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties lockPrompt.text |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd prefCheckDefault.caption |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
System Integration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd systemPref.caption |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
System Preferences
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd systemPref.desc |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
With this option, &brandShortName; inherits preferences from the system. These system settings will override the &brandShortName; preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd systemPrefCheck.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use Preferences from System
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd useSystemColors.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use system colors
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd systemSound.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
System beep
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd systemTypeRadio.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.malwarePage.longDesc |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.longDesc |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd system.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip5 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd searchOnLocal.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Local system
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties CSVFilesSysCharset |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Comma Separated (System Charset)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties TABFilesSysCharset |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tab Delimited (System Charset)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10003 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 19999 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3MessageWriteError |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties compactFolderWriteFailed |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd systemsound.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
System New Mail Sound
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd useSystemAlert.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use the operating system's desktop notifications
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
eo
Malsukceso je Netscape.cfg/AutoConfig. Bonvolu kontakti vian sisteman administranton. \n Eraro: %S malsukcesa:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigMsg |
eo
Malsukcesa legado de la agorda dosiero. Bonvolu kontakti vian sisteman administranton.
|
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • global-extension-fields.properties extension.default-theme@mozilla.org.description |
eo
Etoso kongrua kun la sistemaj koloroj.
|
en-US
A theme with the operating system color scheme.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
eo
La atestilo de la servilo senvalidiĝis (bonvolu agordi la sisteman horloĝon je la ĝusta dato kaj horo se ili ne estas ĝustaj)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties elevationFailure |
eo
Vi ne havas la postulatajn ratjtojn por instali tiun ĉi ĝisdatigon. Bonvolu kontakti vian sisteman administranton.
|
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-os-version |
eo
Blokita por via versio de la mastruma sistemo.
|
en-US
Blocked for your operating system version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-seccomp-bpf |
eo
Seccomp-BPF (Filtrado de sistemaj vokoj)
|
en-US
Seccomp-BPF (System Call Filtering)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-os-prefs-system-locales |
eo
Lingvoj de la sistemo
|
en-US
System Locales
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-os-title |
eo
Mastruma sistemo
|
en-US
Operating System
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-sys-call-log-title |
eo
Rifuzitaj sistemaj vokoj
|
en-US
Rejected System Calls
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description |
eo
Tio ĉi aldonas eblon imiti malsamajn kolorajn skemojn, kio permesas al vi testi aŭdvidaĵajn petojn <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a>. Per tiu ĉi aŭdvidaĵa peto via stilfolio povas respondi al la preferoj de la uzanto rilate al la heleco de la aspekto. Tiu ĉi trajto permesas al vi testi vian kodon sen devi ŝanĝi agordojn en via retumilo (aŭ mastruma sistemo, se la retumilo sekvas la sisteman norman koloran skemon). Vizitu la <a data-l10n-name="bugzilla1">problemon 1550804</a> kaj la <a data-l10n-name="bugzilla2">problemon 1137699</a> por havi pli da informo.
|
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-system-dialog-link |
eo
Presi per la sistema dialogo…
|
en-US
Print using the system dialog…
|
APIThese results are also available as an API request to search in
eo or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.