Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 10 results for the string target in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tos |
pt-BR
Ao continuar, você concorda com os <a href="%1$S" target="_blank">Termos do serviço</a> e a <a href="%2$S" target="_blank">Política de privacidade</a> do Pocket
|
en-US
By continuing, you agree to Pocket’s <a href="%1$S" target="_blank">Terms of Service</a> and <a href="%2$S" target="_blank">Privacy Policy</a>
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.notice |
pt-BR
%S <target> <mensagem>: envia um aviso para um usuário ou canal.
|
en-US
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.value.DOMEventTargetPhase |
pt-BR
Target
|
en-US
Target
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
pt-BR
Failed to execute 'postMessage' on 'DOMWindow': The target origin provided ('%S') does not match the recipient window's origin ('%S').
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ctcp.help |
pt-BR
Envia o código CTCP <code> ao destino (usuário ou canal) <target>. Se especificar os <params> estes serão enviados juntos.
|
en-US
Sends the CTCP code <code> to the target (user or channel) <target>. If <params> are specified they are sent along as well.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ctcp.params |
pt-BR
<target> <code> [<params>]
|
en-US
<target> <code> [<params>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.describe.params |
pt-BR
<target> <action>
|
en-US
<target> <action>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.mode.help |
pt-BR
Modifica o canal ou modo de usuário de <target> usando <modestr> e qualquer subsequente <param> se adicionado. Quando usado em um canal, o <target> pode ser omitido. Para ver a lista de modos que você pode utilizar, visite http://irchelp.org.
|
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.mode.params |
pt-BR
[<target>] [<modestr> [<param> [<...>]]]
|
en-US
[<target>] [<modestr> [<param> [<...>]]]
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties evaluationContextChanged |
pt-BR
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
|
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
|
Displaying 36 results for the string target in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-text2 |
pt-BR
O { -facebook-container-brand-name } mantém seu perfil separado de tudo mais, tornando mais difícil para o Facebook direcionar propaganda para você.
|
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tos |
pt-BR
Ao continuar, você concorda com os <a href="%1$S" target="_blank">Termos do serviço</a> e a <a href="%2$S" target="_blank">Política de privacidade</a> do Pocket
|
en-US
By continuing, you agree to Pocket’s <a href="%1$S" target="_blank">Terms of Service</a> and <a href="%2$S" target="_blank">Privacy Policy</a>
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.notice |
pt-BR
%S <target> <mensagem>: envia um aviso para um usuário ou canal.
|
en-US
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-description2 |
pt-BR
Processo principal do navegador de destino
|
en-US
Main Process for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
pt-BR
Processo principal e processos de conteúdo do navegador de destino
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
pt-BR
Conexão ainda pendente, verifique se há mensagens no navegador alvo
|
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-target-browsers-header |
pt-BR
Navegadores alvo
|
en-US
Target Browsers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.value.DOMEventTargetPhase |
pt-BR
Target
|
en-US
Target
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-tool-not-supported-label |
pt-BR
* Não suportado pelo alvo atual das ferramentas
|
en-US
* Not supported for current toolbox target
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
pt-BR
Não foi possível se conectar com o destino da depuração. Veja abaixo detalhes do erro:
|
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
pt-BR
Failed to execute 'postMessage' on 'DOMWindow': The target origin provided ('%S') does not match the recipient window's origin ('%S').
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd nameInput.tooltip |
pt-BR
Insira um nome único para esta âncora nomeada (destino)
|
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd FormTarget.label |
pt-BR
Quadro de destino:
|
en-US
Target Frame:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ctcp.help |
pt-BR
Envia o código CTCP <code> ao destino (usuário ou canal) <target>. Se especificar os <params> estes serão enviados juntos.
|
en-US
Sends the CTCP code <code> to the target (user or channel) <target>. If <params> are specified they are sent along as well.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ctcp.params |
pt-BR
<target> <code> [<params>]
|
en-US
<target> <code> [<params>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.describe.help |
pt-BR
Executa uma 'ação' |destino|, seja um canal ou usuário.
|
en-US
Performs an 'action' at the |target|, either a channel or a user.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.describe.params |
pt-BR
<target> <action>
|
en-US
<target> <action>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.mode.help |
pt-BR
Modifica o canal ou modo de usuário de <target> usando <modestr> e qualquer subsequente <param> se adicionado. Quando usado em um canal, o <target> pode ser omitido. Para ver a lista de modos que você pode utilizar, visite http://irchelp.org.
|
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.mode.params |
pt-BR
[<target>] [<modestr> [<param> [<...>]]]
|
en-US
[<target>] [<modestr> [<param> [<...>]]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.welcome.url |
pt-BR
O ChatZilla foi iniciado por um URL.
|
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd config.target.hint |
pt-BR
Canal ou usuário alvo
|
en-US
Target channel or user name
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd config.target.label |
pt-BR
Alvo:
|
en-US
Target:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustSelectFolder |
pt-BR
Você deve selecionar uma pasta de destino.
|
en-US
You must select a target folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdNamedAnchorProperties.dtd nameInput.tooltip |
pt-BR
Insira um nome único para esta âncora nomeada (destino)
|
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-folder-required |
pt-BR
Você deve selecionar uma pasta destino.
|
en-US
You must select a target folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd link-lang.label |
pt-BR
Idioma do destino:
|
en-US
Target language:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd link-type.label |
pt-BR
Tipo do destino:
|
en-US
Target type:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd formTarget |
pt-BR
Abre em:
|
en-US
Target:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd linkTarget |
pt-BR
Abre em
|
en-US
Target
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties evaluationContextChanged |
pt-BR
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
|
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd saveLinkAsCmd.label |
pt-BR
Salvar link como...
|
en-US
Save Link Target As…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd saveLinkCmd.label |
pt-BR
Salvar link como...
|
en-US
Save Link Target
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd nameInput.tooltip |
pt-BR
Insira um nome único para esta âncora nomeada (destino)
|
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd FormTarget.label |
pt-BR
Quadro de destino:
|
en-US
Target Frame:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustSelectFolder |
pt-BR
Você deve selecionar uma pasta destino.
|
en-US
You must select a target folder.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl target-frame-rate |
pt-BR
Alvo de taxa de atualização
|
en-US
Target Frame Rate
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.