BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 209 for the string text in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-alt-header.label
sk
Alternatívny text
en-US
Alternate Text
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-text.value
sk
Priradený text:
en-US
Associated Text:
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-text-and-background
sk
Text a pozadie
en-US
Text and Background
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-text-header
sk
Text
en-US
Text
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
browsewithcaret.checkLabel
sk
Stlačením klávesu F7 zapnete alebo vypnete prehliadanie pomocou klávesnice. Táto funkcia umiestni do webovej stránky posúvateľný kurzor, ktorý umožňuje označovať text pomocou klávesnice. Chcete zapnúť prehliadanie pomocou klávesnice?
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.copyToClipboard.label
sk
Kopírovať text do schránky
en-US
Copy text to clipboard
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notSendingPasswordInClear
sk
Server podporuje len overenie pomocou odoslania hesla ako čistý text
en-US
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.contrast.tooltip
sk
Nespĺňa štandardy WCAG pre text.
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.textLabel.tooltip
sk
Nespĺňa štandardy WCAG pre alternatívny text.
en-US
Does not meet WCAG standards for text alternative.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AA
sk
Spĺňa štandardy WCAG AA pre text. %S
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AAA
sk
Spĺňa štandardy WCAG AAA pre text. %S
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.FAIL
sk
Nespĺňa normy WCAG pre prístupný text. %S
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.large.text
sk
veľký text
en-US
large text
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.large.title
sk
Text má buď 14 bodov a je tučný alebo väčší alebo má 18 alebo viac bodov.
en-US
Text is 14 point and bold or larger, or 18 point or larger.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
copySource.label
sk
Kopírovať zdrojový text
en-US
Copy source text
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.blackbox
sk
Pridá text do blackboxu
en-US
Blackbox source
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.unblackbox
sk
Odoberie text z blackboxu
en-US
Unblackbox source
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
sk
Upozornenie: dávajte si pozor, ak vkladáte veci, ktorým nerozumiete. Útočníci by takto mohli získať vašu identitu alebo prevziať kontrolu nad počítačom. Aby ste povolili vkladanie textu, zadajte text '%S' nižšie (nie je potrebné stláčať enter).
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.contrast.ratio.label.large
sk
Kontrast (veľký text):
en-US
Contrast (large text):
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
passwordtext
sk
text hesla
en-US
password text
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
marquee
sk
pohybujúci sa text
en-US
marquee
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooLong
sk
Tento text musíte skrátiť. Maximálny povolený počet znakov: %S, aktuálne využívate: %S.
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCss
sk
Šablóna so štýlmi %1$S nebola načítaná, pretože jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css".
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCssWarn
sk
Šablóna so štýlmi %1$S bola načítaná ako CSS, aj keď jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css".
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
sk
Pri vykresľovaní prvku <html> sa hodnoty vlastností CSS “writing-mode”, “direction” a “text-orientation” na prvku <html> preberajú z vypočítaných hodnôt prvku <body>, nie z vlastných hodnôt prvku <html>. Zvážte nastavenie týchto vlastností pre CSS pseudotriedu :root. Ďalšie informácie nájdete v časti “The Principal Writing Mode“ na stránke https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow.
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
sk
<p>Adresa (URL) nie je platná a nemožno ju načítať. Prosím, skontrolujte text v paneli s adresou a skúste to znova.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
exportToTextCmd.label
sk
Exportovať ako text
en-US
Export to Text
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EmptyLinkTextError
sk
Zadajte text pre tento odkaz.
en-US
Please enter some text for this link.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EnterLinkText
sk
Zadajte text odkazu:
en-US
Enter text to display for the link:
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
LinkText
sk
Text odkazu:
en-US
Link Text
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
sk
Ak je obrázok dôležitý pre obsah dokumentu, mali by ste k nemu uviesť alternatívny text, ktorý sa zobrazí v čisto textových prehliadačoch, ako aj v grafických prehliadačoch počas načítavania obrázka, alebo ak je nahrávanie obrázkov vypnuté.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveTextAs
sk
Uložiť text ako
en-US
Save Text As
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
HighlightColorButton.tooltip
sk
Vyberte farbu pre označený text
en-US
Choose highlight color for text
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
TextColorButton.tooltip
sk
Vyberte farbu pre text
en-US
Choose color for text
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
alignCenterButton.tooltip
sk
Zarovnať text na stred
en-US
Align text centered
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
alignJustifyButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa pravého a ľavého okraja
en-US
Align text along left and right margins
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
alignLeftButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa ľavého okraja
en-US
Align text along left margin
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
alignRightButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa pravého okraja
en-US
Align text along right margin
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
bodyTextCmd.label
sk
Text tela
en-US
Body Text
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
boldToolbarCmd.tooltip
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako tučný
en-US
Bold
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
findToolbarCmd.tooltip
sk
Hľadať text na stránke
en-US
Find text in page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
indentToolbarCmd.tooltip
sk
Odsadiť text doprava
en-US
Indent text (move right)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
italicToolbarCmd.tooltip
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako kurzívu
en-US
Italic
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
outdentToolbarCmd.tooltip
sk
Odsadiť text doľava
en-US
Outdent text (move left)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
underlineToolbarCmd.tooltip
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako podčiarknutý
en-US
Underline
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
normalText.label
sk
Normálny text
en-US
Normal text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
normalText.label
sk
Normálny text
en-US
Normal text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
alignment.label
sk
Zarovnať text k obrázku
en-US
Align Text to Image
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
altText.label
sk
Alternatívny text:
en-US
Alternate text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
altTextEditField.tooltip
sk
Alternatívny text
en-US
Type text to display in place of the image
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
sk
Nepoužiť alternatívny text
en-US
Don't use alternate text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
text.value
sk
Text
en-US
Text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd
sourceEditField.label
sk
Vložiť značky HTML a text:
en-US
Enter HTML tags and text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
EditLabelText.label
sk
Upraviť text:
en-US
Edit Text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
findField.label
sk
Nájsť text:
en-US
Find text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionText.label
sk
Text:
en-US
Text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
TextHeader.label
sk
Text
en-US
Text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
recheckButton2.label
sk
Opäť skontrolovať text
en-US
Recheck Text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
InitialText.label
sk
Pôvodný text:
en-US
Initial Text:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-send.tooltip
sk
Odoslať tento text (Ctrl+Enter)
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-copy.help
sk
Prekopíruje aktuálne vybraný text do schránky.
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-cut.help
sk
Prekopíruje aktuálne vybraný text do schránky a odstráni ho zo zdroja.
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard, and removes it from the source.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-redo.help
sk
Znova aplikuje poslednú zmenu na text v poli, ktorá bola vrátená späť
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-selectall.help
sk
Vyberie všetok text v aktuálnom okne.
en-US
Selects all the text in the current view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.find.help
sk
Vyhľadá text na aktuálnej karte.
en-US
Finds text in the current view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.me.help
sk
Odošle text 'action' do aktuálneho kanála ako vyjadrenie v tretej osobe. Vyskúšajte to a uvidíte!
en-US
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
sk
Uloží aktuálnu kartu do súboru <filename>. Ak vynecháte <filename>, je zobrazené dialógové okno Uložiť ako, <savetype> môže byť buď |complete|, |htmlonly| alebo |text|. Ak je vynechaný, určí sa podľa prípony súboru. Súbory s príponou .html, .xhtml, .xhtm alebo .htm budú uložené ako kompletné karty, súbory .txt ako textové záznamy. Akákoľvek iná prípona vyvolá chybu, ak nezadáte <savetype>.
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
sk
Pridá text <text> do zoznamu slov, pre ktoré by ste radi videli upozornenie. Kedykoľvek niekto v správe uvedie zodpovedajúci <text>, ChatZilla nastaví ako aktívne okno, kde bola táto správa napísaná (na niektorých operačných systémoch) a ikona na hlavnej karte začne blikať (na niektorých operačných systémoch). Ak vynecháte <text>, zobrazí sa zoznam sledovaných slov.
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.params
sk
[<text>]
en-US
[<text>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.testdisplay.help
sk
Zobrazí ukážkový text. Používa sa ako náhľad štýlov.
en-US
Displays a sample text. Used to preview styles.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unstalk.params
sk
<text>
en-US
<text>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.help
sk
Spustí vyhľadávanie na webe pre práve označený text.
en-US
Runs a web search for the currently-selected text.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.params
sk
<selected-text>
en-US
<selected-text>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.savetype
sk
Formát ``%S'' nie je platným typom súboru. Použite buď |complete|, |htmlonly| alebo |text|.
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.plaintextview
sk
Karta, čistý text
en-US
View, Plain Text
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
sk
Adresa URL alebo prípona používaná na generovanie odkazov na špecifické komentáre v rámci bugov. V adrese URL je "%1$s" premenná pre číslo bugu alebo alias a "%2$s" je premenná pre číslo komentára. Pri použití prípony je "%s" premenná pre číslo komentára. Text "bug " nasledovaný znakom "#", číslom 1-20 (bug alias) nasledovaný textom " comment " a ďalším číslom bude potom zmenený na odkaz použitím tejto adresy URL alebo prípony.
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.help
sk
Adresa URL, ktorá bude použitá na generovanie odkazov na chyby, kde "%s" bude nahradené číslom chyby alebo aliasom. Text "bug " nasledovaný číslom bude potom zmenený na odkaz použitím tejto adresy URL.
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bold.help
sk
ChatZilla zobrazí text medzi znakmi * (napr. *bold*) tučným písmom.
en-US
Makes ChatZilla display text between astersks (e.g. *bold*) in an actually bold face.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.link.help
sk
ChatZilla bude konvertovať text, ktorý vyzerá ako odkaz, na skutočný odkaz.
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like a URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.mailto.help
sk
ChatZilla bude konvertovať text, ktorý vyzerá ako poštová adresa (e-mail), na skutočný odkaz.
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.underline.help
sk
ChatZilla zobrazí texty medzi znakmi _ (napr. _underline_) ako podčiarknutý text.
en-US
Makes ChatZilla underline text between underscores. (e.g. _underline_)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outgoing.colorCodes.help
sk
Umožní vám posielať farby a iné kódy mIRC, ako napr. tučný, podčiarknutý alebo inak formátovaný text použitím špeciálnych %-sekvencií. Ak túto voľbu povolíte, jednoduchým zadaním znaku "%" zobrazíte okno, kde máte k dispozícii množstvo možností.
en-US
Allows you to send color and other mIRC codes, such as bold and underline, using special %-sequences. When enabled, simply type "%" to see a popup of the various choices.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PlainText.label
sk
Iba text
en-US
Plain Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
aboveText.label
sk
pod moju odpoveď (nad citovaný text)
en-US
below my reply (above the quote)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
belowText.label
sk
pod citovaný text (odporúča sa)
en-US
below the quote (recommended)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
selectAndQuote.label
sk
vybrať citovaný text
en-US
select the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
signatureFile.label
sk
Pripájať podpis zo súboru (text, HTML alebo obrázok):
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
signatureHtml.label
sk
Použiť HTML (napr. &lt;b&gt;tučný text&lt;/b&gt;)
en-US
Use HTML (e.g., &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
iconsAndText.label
sk
Ikony a text
en-US
Icons and Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
text.label
sk
Text
en-US
Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
bodyAsPlaintext.label
sk
Iba text
en-US
Plain Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
normalText.label
sk
Normálny text
en-US
Normal text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
alignment.label
sk
Zarovnať text k obrázku
en-US
Align Text to Image
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
altText.label
sk
Alternatívny text:
en-US
Alternate text:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
altTextEditField.tooltip
sk
Alternatívny text
en-US
Type text to display in place of the image
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
sk
Nepoužiť alternatívny text
en-US
Don't use alternate text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd
sourceEditField.label
sk
Vložiť značky HTML a text:
en-US
Enter HTML tags and text:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
findField.label
sk
Nájsť text:
en-US
Find text:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd
recheckButton2.label
sk
Opäť skontrolovať text
en-US
Recheck Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
plainTextAndHtml.label
sk
Odoslať ako text aj HTML
en-US
Send in Plain Text and HTML
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
plainTextOnly.label
sk
Odoslať ako text
en-US
Send in Plain Text Only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
question.label
sk
Chcete previesť správu na text alebo odoslať ako HTML?
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
sk
Vaša správa môže byť prevedená do čistého textu bez straty dôležitých informácií. Avšak, správa odoslaná ako čistý text môže vyzerať inak ako ju vidíte v editore.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleNo
sk
Použili ste však formátovanie (napr. farby), ktoré nie je možné previesť na čistý text.
en-US
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EmptyLinkTextError
sk
Zadajte text pre tento odkaz.
en-US
Please enter some text for this link.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EnterLinkText
sk
Zadajte text odkazu:
en-US
Enter text to display for the link:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
LinkText
sk
Text odkazu:
en-US
Link Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoAltText
sk
Ak je obrázok dôležitý pre obsah dokumentu, mali by ste k nemu uviesť alternatívny text, ktorý sa zobrazí v čisto textových prehliadačoch, ako aj v grafických prehliadačoch počas načítavania obrázka, alebo ak je nahrávanie obrázkov vypnuté.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveTextAs
sk
Uložiť text ako
en-US
Save Text As
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
TextColorButton.tooltip
sk
Vyberte farbu pre text
en-US
Choose color for text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignCenterButton.tooltip
sk
Zarovnať text na stred
en-US
Align text centered
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignJustifyButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa pravého a ľavého okraja
en-US
Align text along left and right margins
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignLeftButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa ľavého okraja
en-US
Align text along left margin
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignRightButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa pravého okraja
en-US
Align text along right margin
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
bodyTextCmd.label
sk
Text tela
en-US
Body Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
boldToolbarCmd.tooltip
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako tučný
en-US
Bold
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
indentToolbarCmd.tooltip
sk
Odsadiť text doprava
en-US
Indent text (move right)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
italicToolbarCmd.tooltip
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako kurzívu
en-US
Italic
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
outdentToolbarCmd.tooltip
sk
Odsadiť text doľava
en-US
Outdent text (move left)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
underlineToolbarCmd.tooltip
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako podčiarknutý
en-US
Underline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
bothFormatCmd.label
sk
Text a HTML
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
plainTextFormatCmd.label
sk
Len text
en-US
Plain Text Only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrViewToolbarShowFull.label
sk
Zobraziť ikony a text
en-US
Show Icons and Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrViewToolbarShowText.label
sk
Zobraziť len text
en-US
Show Text Only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
domainDuplicationError
sk
Doména %S už v zozname domén pre HTML alebo klasický text existuje.
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-label.label
sk
{ start-text }
en-US
{ start-text }
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-tooltip.tooltiptext
sk
{ start-text }
en-US
{ start-text }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
colors-dialog-legend
sk
Text a pozadie
en-US
Text and Background
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
text-color-label.value
sk
Text:
en-US
Text:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
use-fixed-width-plain-checkbox.label
sk
Pre správy vo formáte čistý text použiť písmo s pevnou šírkou
en-US
Use fixed width font for plain text messages
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
auto-downgrade-label.label
sk
Ak je to možné, odosielať správy vo formáte čistý text
en-US
Send messages as plain text if possible
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
selectionHelper.textCopied
sk
Text skopírovaný do schránky
en-US
Text copied to clipboard
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
image-alt.label
sk
Alternatívny text:
en-US
Alternate text:
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
searchFor
sk
Vyhľadať pomocou %S text "%S"
en-US
Search %S for "%S"
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
mediaAltHeader
sk
Alternatívny text
en-US
Alternate Text
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
mediaText
sk
Priradený text:
en-US
Associated Text:
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
iconsAndText.label
sk
Ikony a text
en-US
Icons and Text
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
text.label
sk
Text
en-US
Text
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd
picsNtextRadio.label
sk
Ikony a text
en-US
Pictures and text
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd
textonlyRadio.label
sk
Iba text
en-US
Text only
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
color
sk
Text a pozadie
en-US
Text and Background
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
textColor.label
sk
Text:
en-US
Text:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeSound.label
sk
Prehrať zvuk, ak zadaný text nebol nájdený
en-US
Play a sound when typed text isn't found
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeTip.label
sk
Tip: Ak chcete ručne spustiť vyhľadávanie počas písania, na vyhľadávanie v texte zadajte znak / a za ním hľadaný text. Ak chcete vyhľadávať v odkazoch, zadajte znak ' a za ním hľadaný text.
en-US
Tip: To manually start Find As You Type, type / to find text or ' to find links, followed by the text you want to find.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
browseWithCaretDesc.label
sk
Funkcia Prehliadanie pomocou klávesnice umiestni do webovej stránky presúvateľný kurzor, ktorý umožňuje označovať text a prechádzať stránkou pomocou klávesnice.
en-US
Caret browsing enables you to navigate and select within pages using the cursor keys to move a visible caret.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
keywords.label
sk
Vykonať vyhľadávanie na webe, ak zadaný text nie je webová adresa
en-US
Perform a web search when entered text is not a web location
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowWindowStatusChange.label
sk
Zmeniť text v stavovom riadku
en-US
Change status bar text
Entity # all locales suite • chrome • common • search • search-panel.dtd
search.placeholder
sk
Zadajte hľadaný text
en-US
Enter search text
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
starttextfind
sk
Spúšťa sa -- hľadať text počas písania
en-US
Starting -- find text as you type
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
textfound
sk
Text nájdený: "
en-US
Text found: "
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
textnotfound
sk
Text nebol nájdený: "
en-US
Text not found: "
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
customizeToolbar.iconsAndText.label
sk
Ikony a text
en-US
Icons and Text
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
customizeToolbar.labelAlignEnd.label
sk
Zobraziť text vedľa ikony
en-US
Show text beside icon
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
customizeToolbar.text.label
sk
Text
en-US
Text
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
normalText.label
sk
Normálny text
en-US
Normal text
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
alignment.label
sk
Zarovnať text k obrázku
en-US
Align Text to Image
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
altText.label
sk
Alternatívny text:
en-US
Alternate text:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
altTextEditField.tooltip
sk
Alternatívny text
en-US
Type text to display in place of the image
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
sk
Nepoužiť alternatívny text
en-US
Don't use alternate text
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
text.value
sk
Text
en-US
Text
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd
sourceEditField.label
sk
Vložiť značky HTML a text:
en-US
Enter HTML tags and text:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
EditLabelText.label
sk
Upraviť text:
en-US
Edit Text:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
findField.label
sk
Nájsť text:
en-US
Find text:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionText.label
sk
Text:
en-US
Text:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
TextHeader.label
sk
Text
en-US
Text
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
recheckButton2.label
sk
Opäť skontrolovať text
en-US
Recheck Text
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
InitialText.label
sk
Pôvodný text:
en-US
Initial Text:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
exportToTextCmd.label
sk
Exportovať ako text
en-US
Export to Text
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
EmptyLinkTextError
sk
Zadajte text pre tento odkaz.
en-US
Please enter some text for this link.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
EnterLinkText
sk
Zadajte text odkazu:
en-US
Enter text to display for the link:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
LinkText
sk
Text odkazu:
en-US
Link Text
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoAltText
sk
Ak je obrázok dôležitý pre obsah dokumentu, mali by ste k nemu uviesť alternatívny text, ktorý sa zobrazí v čisto textových prehliadačoch, ako aj v grafických prehliadačoch počas načítavania obrázka, alebo ak je nahrávanie obrázkov vypnuté.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SaveTextAs
sk
Uložiť text ako
en-US
Save Text As
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
HighlightColorButton.tooltip
sk
Vyberte farbu pre označený text
en-US
Choose highlight color for text
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
TextColorButton.tooltip
sk
Vyberte farbu pre text
en-US
Choose color for text
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
alignCenterButton.tooltip
sk
Zarovnať text na stred
en-US
Align text centered
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
alignJustifyButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa pravého a ľavého okraja
en-US
Align text along left and right margins
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
alignLeftButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa ľavého okraja
en-US
Align text along left margin
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
alignRightButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa pravého okraja
en-US
Align text along right margin
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
bodyTextCmd.label
sk
Text tela
en-US
Body Text
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
boldToolbarCmd.tooltip
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako tučný
en-US
Bold
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
findToolbarCmd.tooltip
sk
Hľadať text na stránke
en-US
Find text in page
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
indentToolbarCmd.tooltip
sk
Odsadiť text doprava
en-US
Indent text (move right)
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
italicToolbarCmd.tooltip
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako kurzívu
en-US
Italic
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
outdentToolbarCmd.tooltip
sk
Odsadiť text doľava
en-US
Outdent text (move left)
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
underlineToolbarCmd.tooltip
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako podčiarknutý
en-US
Underline
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
normalText.label
sk
Normálny text
en-US
Normal text
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PlainText.label
sk
Len text
en-US
Plain Text
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd
plainTextAndHtml.label
sk
Odoslať ako text aj HTML
en-US
Send in Plain Text and HTML
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd
plainTextOnly.label
sk
Odoslať ako text
en-US
Send in Plain Text Only
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd
question.label
sk
Chcete previesť správu na text alebo odoslať ako HTML?
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
sk
Vaša správa môže byť prevedená do čistého textu bez straty dôležitých informácií. Avšak, správa odoslaná ako čistý text môže vyzerať inak ako ju vidíte v editore.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties
convertibleNo
sk
Použili ste však formátovanie (napr. farby), ktoré nie je možné previesť na čistý text.
en-US
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
bothFormatCmd.label
sk
Text a HTML
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
plainTextFormatCmd.label
sk
Len text
en-US
Plain Text Only
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
bodyAsPlaintext.label
sk
Iba text
en-US
Plain Text
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
aboveText.label
sk
pod moju odpoveď (nad citovaný text)
en-US
below my reply (above the quote)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
belowText.label
sk
pod citovaný text (odporúča sa)
en-US
below the quote (recommended)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
selectAndQuote.label
sk
vybrať citovaný text
en-US
select the quote
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
signatureFile.label
sk
Pripájať podpis zo súboru (text, HTML alebo obrázok):
en-US
Attach the signature from a file instead:

Displaying 200 results out of 209 for the string text in en-US:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
sk
Vaše heslá budú uložené v čitateľnom formáte (napr. h3slo) takže ktokoľvek, kto bude môcť otvoriť tento súbor, bude môcť zistiť vaše heslá.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-text.label
sk
Zmeniť smer textu
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-bidi-switch-text-direction.label
sk
Zmeniť smer textu
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-charset.label
sk
Kódovanie textu
en-US
Text Encoding
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-zoom-toggle.label
sk
Meniť iba veľkosť textu
en-US
Zoom Text Only
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-encoding.value
sk
Kódovanie textu:
en-US
Text Encoding:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-alt-header.label
sk
Alternatívny text
en-US
Alternate Text
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-text.value
sk
Priradený text:
en-US
Associated Text:
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-text-and-background
sk
Text a pozadie
en-US
Text and Background
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-text-header
sk
Text
en-US
Text
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-desc
sk
Toto kódovanie textu je používané pre starší obsah, ktorý nedefinuje svoje kódovanie.
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-header
sk
Kódovanie textu pre starší obsah
en-US
Text Encoding for Legacy Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-label
sk
Použiť nasledovné kódovanie
en-US
Fallback Text Encoding
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-search-on-start-typing.label
sk
Povoliť vyhľadávanie textu počas písania
en-US
Search for text when you start typing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-zoom-text-only.label
sk
Meniť len veľkosť textu
en-US
Zoom text only
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.find
sk
Prístup k textu všetkých otvorených kariet
en-US
Read the text of all open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
characterencoding-button2.tooltiptext
sk
Zobrazí dostupné možnosti pre kódovanie textu
en-US
Show text encoding options
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
browsewithcaret.checkLabel
sk
Stlačením klávesu F7 zapnete alebo vypnete prehliadanie pomocou klávesnice. Táto funkcia umiestni do webovej stránky posúvateľný kurzor, ktorý umožňuje označovať text pomocou klávesnice. Chcete zapnúť prehliadanie pomocou klávesnice?
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.copyToClipboard.label
sk
Kopírovať text do schránky
en-US
Copy text to clipboard
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
cursor_text_select_tool.title
sk
Povoliť výber textu
en-US
Enable Text Selection Tool
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
cursor_text_select_tool_label
sk
Výber textu
en-US
Text Selection Tool
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-label.value
sk
Textový formát dátumu:
en-US
Date Text Format:
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-header
sk
Textové popisy a názvy
en-US
Text Labels and Names
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
sk
Prvky formulára by mali mať viditeľný štítok s textom. <a>Ďalšie informácie</a>
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading-content
sk
Nadpisy by mali mať viditeľný textový obsah. <a>Ďalšie informácie</a>
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.contrast.tooltip
sk
Nespĺňa štandardy WCAG pre text.
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.textLabel
sk
textový štítok
en-US
text label
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.textLabel.tooltip
sk
Nespĺňa štandardy WCAG pre alternatívny text.
en-US
Does not meet WCAG standards for text alternative.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AA
sk
Spĺňa štandardy WCAG AA pre text. %S
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AAA
sk
Spĺňa štandardy WCAG AAA pre text. %S
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.FAIL
sk
Nespĺňa normy WCAG pre prístupný text. %S
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.large.text
sk
veľký text
en-US
large text
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.large.title
sk
Text má buď 14 bodov a je tučný alebo väčší alebo má 18 alebo viac bodov.
en-US
Text is 14 point and bold or larger, or 18 point or larger.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.filter.textLabel
sk
Textové štítky
en-US
Text Labels
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
copySource.label
sk
Kopírovať zdrojový text
en-US
Copy source text
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.previewTextPlaceholder
sk
Náhľad textu
en-US
Font Preview Text
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.whitespaceOnly
sk
Textový uzol obsahujúci len prázdne znaky '%S'
en-US
Whitespace-only text node: %S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
sk
#1 položka skrytá textovým filtrom;#1 položky skryté textovým filtrom;#1 položiek skrytých textovým filtrom
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.contrast.ratio.label.large
sk
Kontrast (veľký text):
en-US
Contrast (large text):
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form.visible
sk
Prvky formulára by mali mať viditeľný textový štítok.
en-US
Form elements should have a visible text label.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.heading.content
sk
Nadpisy by mali mať viditeľný textový obsah.
en-US
Headings should have visible text content.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
passwordtext
sk
text hesla
en-US
password text
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textarea
sk
textové pole
en-US
text area
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textcontainer
sk
textové pole
en-US
text container
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textcontainerAbbr
sk
textové pole
en-US
text container
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
searchTextField
sk
textové pole vyhľadávania
en-US
search text field
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooLong
sk
Tento text musíte skrátiť. Maximálny povolený počet znakov: %S, aktuálne využívate: %S.
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCss
sk
Šablóna so štýlmi %1$S nebola načítaná, pretože jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css".
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCssWarn
sk
Šablóna so štýlmi %1$S bola načítaná ako CSS, aj keď jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css".
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
sk
Bol zistený obsah pozostávajúci len zo základných znakov latinky zakódovaný v kódovaní UTF-16 bez použitia znaku BOM a bez určenia kódovania na úrovni prenosového protokolu. Zakódovanie tohto obsahu v kódovaní UTF-16 je neefektívne, kódovanie znakov by malo byť v každom prípade definované.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
sk
Kódovanie znakov dokumentu HTML nebolo definované. Dokument bude v niektorých konfiguráciách prehliadača vykreslený s poškodeným textom, ak tento obsahuje znaky mimo rozsahu US-ASCII. Kódovanie znakov stránky musí byť definované v dokumente alebo na úrovni prenosového protokolu.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
sk
Kódovanie znakov textového dokumentu nebolo definované. Dokument bude v niektorých konfiguráciách prehliadača vykreslený s poškodeným textom, ak tento obsahuje znaky mimo rozsahu US-ASCII. Kódovanie znakov súboru musí byť definované na úrovni prenosového protokolu alebo súbor musí používať znak kódovania BOM (byte order mark).
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
sk
Pri vykresľovaní prvku <html> sa hodnoty vlastností CSS “writing-mode”, “direction” a “text-orientation” na prvku <html> preberajú z vypočítaných hodnôt prvku <body>, nie z vlastných hodnôt prvku <html>. Zvážte nastavenie týchto vlastností pre CSS pseudotriedu :root. Ďalšie informácie nájdete v časti “The Principal Writing Mode“ na stránke https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow.
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
17
sk
deklarácia XML alebo textu nie je na začiatku entity
en-US
XML or text declaration not at start of entity
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
31
sk
deklarácia textu má nesprávny formát
en-US
text declaration not well-formed
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
sk
<p>Adresa (URL) sa začína protokolom, ktorý prehliadač nepozná. Protokol je reťazec na začiatku adresy, ako napríklad http: alebo ftp:, ktorý hovorí prehliadaču, ako sa má pripojiť ku serveru. V tomto prípade je protokol neznámy, takže pripojenie nie je možné. Skontrolujte, či je URL v poriadku a skúste to znovu.</p>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveAsChangeEncodingCmd2.label
sk
Uložiť a zmeniť kódovanie textu
en-US
Save And Change Text Encoding
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
exportToTextCmd.label
sk
Exportovať ako text
en-US
Export to Text
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EmptyLinkTextError
sk
Zadajte text pre tento odkaz.
en-US
Please enter some text for this link.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EnterLinkText
sk
Zadajte text odkazu:
en-US
Enter text to display for the link:
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
LinkColor
sk
Farba textu odkazu
en-US
Link Text Color
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
LinkText
sk
Text odkazu:
en-US
Link Text
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
sk
Ak je obrázok dôležitý pre obsah dokumentu, mali by ste k nemu uviesť alternatívny text, ktorý sa zobrazí v čisto textových prehliadačoch, ako aj v grafických prehliadačoch počas načítavania obrázka, alebo ak je nahrávanie obrázkov vypnuté.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
OpenTextFile
sk
Otvoriť textový súbor
en-US
Open Text File
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
RemoveTextStyles
sk
Odstrániť všetky štýly textu
en-US
Remove All Text Styles
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveTextAs
sk
Uložiť text ako
en-US
Save Text As
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
StopTextStyles
sk
Prerušiť štýl textu
en-US
Discontinue Text Styles
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
TextArea
sk
Textová plocha (textarea)
en-US
Text Area
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
TextColor
sk
Farba textu
en-US
Text Color
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
AlignPopupButton.tooltip
sk
Nastaviť zarovnanie textu
en-US
Choose text alignment
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
HighlightColorButton.tooltip
sk
Vyberte farbu pre označený text
en-US
Choose highlight color for text
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
TextColorButton.tooltip
sk
Vyberte farbu pre text
en-US
Choose color for text
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
alignCenterButton.tooltip
sk
Zarovnať text na stred
en-US
Align text centered
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
alignJustifyButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa pravého a ľavého okraja
en-US
Align text along left and right margins
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
alignLeftButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa ľavého okraja
en-US
Align text along left margin
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
alignRightButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa pravého okraja
en-US
Align text along right margin
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
bodyTextCmd.label
sk
Text tela
en-US
Body Text
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
findToolbarCmd.tooltip
sk
Hľadať text na stránke
en-US
Find text in page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
fontStyleMenu.label
sk
Štýl textu
en-US
Text Style
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
formatFontColor.label
sk
Farba textu
en-US
Text Color
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
indentToolbarCmd.tooltip
sk
Odsadiť text doprava
en-US
Indent text (move right)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
outdentToolbarCmd.tooltip
sk
Odsadiť text doľava
en-US
Outdent text (move left)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
activeLinkText.label
sk
Aktívny odkaz
en-US
Active link text
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
linkText.label
sk
Odkaz
en-US
Link text
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
normalText.label
sk
Normálny text
en-US
Normal text
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
visitedLinkText.label
sk
Navštívený odkaz
en-US
Visited link text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
activeLinkText.label
sk
Aktívny odkaz
en-US
Active link text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
linkText.label
sk
Odkaz
en-US
Link text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
normalText.label
sk
Normálny text
en-US
Normal text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
visitedLinkText.label
sk
Navštívený odkaz
en-US
Visited link text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
alignment.label
sk
Zarovnať text k obrázku
en-US
Align Text to Image
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
altText.label
sk
Alternatívny text:
en-US
Alternate text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
altTextEditField.tooltip
sk
Alternatívny text
en-US
Type text to display in place of the image
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
sk
Nepoužiť alternatívny text
en-US
Don't use alternate text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
text.value
sk
Text
en-US
Text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd
sourceEditField.label
sk
Vložiť značky HTML a text:
en-US
Enter HTML tags and text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
EditLabelText.label
sk
Upraviť text:
en-US
Edit Text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
findField.label
sk
Nájsť text:
en-US
Find text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetDesc2.label
sk
Zvoľte kódovanie textu:
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetTitle2.label
sk
Kódovanie textu
en-US
Text Encoding
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentExportToText.label
sk
Export do textu
en-US
Export to Text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
windowTitle2.label
sk
Uložiť a zmeniť kódovanie textu
en-US
Save And Change Text Encoding
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionText.label
sk
Text:
en-US
Text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
TextHeader.label
sk
Text
en-US
Text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
recheckButton2.label
sk
Opäť skontrolovať text
en-US
Recheck Text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellTextWrap.label
sk
Zalamovanie textu:
en-US
Text Wrap:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
InitialText.label
sk
Pôvodný text:
en-US
Initial Text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti textovej plochy
en-US
Text Area Properties
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-send.tooltip
sk
Odoslať tento text (Ctrl+Enter)
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-copy.help
sk
Prekopíruje aktuálne vybraný text do schránky.
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-cut.help
sk
Prekopíruje aktuálne vybraný text do schránky a odstráni ho zo zdroja.
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard, and removes it from the source.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-redo.help
sk
Znova aplikuje poslednú zmenu na text v poli, ktorá bola vrátená späť
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-selectall.help
sk
Vyberie všetok text v aktuálnom okne.
en-US
Selects all the text in the current view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-undo.help
sk
Vráti späť poslednú zmenu urobenú v textovom poli.
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.find.help
sk
Vyhľadá text na aktuálnej karte.
en-US
Finds text in the current view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size-bigger.label
sk
Z&väčšiť veľkosť textu
en-US
Make Text &Bigger
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size-smaller.label
sk
Z&menšiť veľkosť textu
en-US
Make Text &Smaller
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ltr.help
sk
Prepne smer textu na zľava doprava.
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.me.help
sk
Odošle text 'action' do aktuálneho kanála ako vyjadrenie v tretej osobe. Vyskúšajte to a uvidíte!
en-US
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rtl.help
sk
Prepne smer textu na sprava doľava.
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
sk
Uloží aktuálnu kartu do súboru <filename>. Ak vynecháte <filename>, je zobrazené dialógové okno Uložiť ako, <savetype> môže byť buď |complete|, |htmlonly| alebo |text|. Ak je vynechaný, určí sa podľa prípony súboru. Súbory s príponou .html, .xhtml, .xhtm alebo .htm budú uložené ako kompletné karty, súbory .txt ako textové záznamy. Akákoľvek iná prípona vyvolá chybu, ak nezadáte <savetype>.
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.say.help
sk
Odošle správu do aktuálneho okna. Tento príkaz sa používa automaticky vždy, keď zadáte ktext, ktorý sa nezačína znakom "/".
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
sk
Pridá text <text> do zoznamu slov, pre ktoré by ste radi videli upozornenie. Kedykoľvek niekto v správe uvedie zodpovedajúci <text>, ChatZilla nastaví ako aktívne okno, kde bola táto správa napísaná (na niektorých operačných systémoch) a ikona na hlavnej karte začne blikať (na niektorých operačných systémoch). Ak vynecháte <text>, zobrazí sa zoznam sledovaných slov.
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.params
sk
[<text>]
en-US
[<text>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.testdisplay.help
sk
Zobrazí ukážkový text. Používa sa ako náhľad štýlov.
en-US
Displays a sample text. Used to preview styles.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-text-dir.label
sk
&Zmeniť smer textu
en-US
S&witch Text Direction
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unstalk.params
sk
<text>
en-US
<text>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.help
sk
Spustí vyhľadávanie na webe pre práve označený text.
en-US
Runs a web search for the currently-selected text.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.params
sk
<selected-text>
en-US
<selected-text>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.savetype
sk
Formát ``%S'' nie je platným typom súboru. Použite buď |complete|, |htmlonly| alebo |text|.
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.plaintextview
sk
Karta, čistý text
en-US
View, Plain Text
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.styles
sk
Príklad štýlu textu *bold*, _underline_, /italic/, |teletype| v správe.
en-US
Sample text styles *bold*, _underline_, /italic/, |teletype| message.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
sk
Adresa URL alebo prípona používaná na generovanie odkazov na špecifické komentáre v rámci bugov. V adrese URL je "%1$s" premenná pre číslo bugu alebo alias a "%2$s" je premenná pre číslo komentára. Pri použití prípony je "%s" premenná pre číslo komentára. Text "bug " nasledovaný znakom "#", číslom 1-20 (bug alias) nasledovaný textom " comment " a ďalším číslom bude potom zmenený na odkaz použitím tejto adresy URL alebo prípony.
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.help
sk
Adresa URL, ktorá bude použitá na generovanie odkazov na chyby, kde "%s" bude nahradené číslom chyby alebo aliasom. Text "bug " nasledovaný číslom bude potom zmenený na odkaz použitím tejto adresy URL.
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.maxLines.help
sk
Počet riadkov textu, ktoré budú zachované pre tento typ karty. Ak bude dosiahnutý zadaný limit, najstaršie riadky budú pri pridaní nových vymazané.
en-US
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bold.help
sk
ChatZilla zobrazí text medzi znakmi * (napr. *bold*) tučným písmom.
en-US
Makes ChatZilla display text between astersks (e.g. *bold*) in an actually bold face.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.colorCodes.help
sk
Povolí zobrazovanie farieb v texte, ako aj spracovanie ďalších kódov mIRC (tučné a podčiarknuté texty apod.). Ak je táto možnosť vypnutá, ChatZilla tieto kódy skryje.
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.italic.help
sk
ChatZilla zobrazí texty medzi znakmi / (napr. /italic/) kurzívou.
en-US
Makes ChatZilla italicize text between forward slashes. (e.g. /italic/)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.link.help
sk
ChatZilla bude konvertovať text, ktorý vyzerá ako odkaz, na skutočný odkaz.
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like a URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.mailto.help
sk
ChatZilla bude konvertovať text, ktorý vyzerá ako poštová adresa (e-mail), na skutočný odkaz.
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.underline.help
sk
ChatZilla zobrazí texty medzi znakmi _ (napr. _underline_) ako podčiarknutý text.
en-US
Makes ChatZilla underline text between underscores. (e.g. _underline_)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.find
sk
Prístup k textu všetkých otvorených kariet
en-US
Read the text of all open tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PlainText.label
sk
Iba text
en-US
Plain Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
signatureFile.label
sk
Pripájať podpis zo súboru (text, HTML alebo obrázok):
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
signatureText.label
sk
Podpis:
en-US
Signature text:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverDefaultCharset2.label
sk
Štandardné kódovanie textu:
en-US
Default Text Encoding:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
iconsAndText.label
sk
Ikony a text
en-US
Icons and Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
iconsBesideText.label
sk
Ikony vedľa textu
en-US
Icons beside Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
text.label
sk
Text
en-US
Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
sk
Použiť pre všetky správy v priečinku (ignorovať kódovanie textu definované v správe)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetFallback2.label
sk
Štandardné kódovanie textu:
en-US
Fallback Text Encoding:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
bodyAsPlaintext.label
sk
Iba text
en-US
Plain Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
forwardAsInline.tooltip
sk
Odoslať ďalej zvolenú správu v texte novej správy
en-US
Forward selected message as inline text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrlAlternate
sk
Odkaz, na ktorý ste klikli vedie na inú stránku, ako sa javí z textu. Toto sa často používa na rozpoznanie toho, či ste na daný odkaz klikli, no môže ísť aj o podvod.\n\nZ textu odkazu je možné predpokladať, že vedie na %1$S, no namiesto toho vedie na %2$S.
en-US
The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
activeLinkText.label
sk
Aktívny odkaz
en-US
Active link text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
linkText.label
sk
Odkaz
en-US
Link text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
normalText.label
sk
Normálny text
en-US
Normal text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
visitedLinkText.label
sk
Navštívený odkaz
en-US
Visited link text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
alignment.label
sk
Zarovnať text k obrázku
en-US
Align Text to Image
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
altText.label
sk
Alternatívny text:
en-US
Alternate text:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
altTextEditField.tooltip
sk
Alternatívny text
en-US
Type text to display in place of the image
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
sk
Nepoužiť alternatívny text
en-US
Don't use alternate text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd
sourceEditField.label
sk
Vložiť značky HTML a text:
en-US
Enter HTML tags and text:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
findField.label
sk
Nájsť text:
en-US
Find text:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd
recheckButton2.label
sk
Opäť skontrolovať text
en-US
Recheck Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellTextWrap.label
sk
Zalamovanie textu:
en-US
Text Wrap:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
plainTextAndHtml.label
sk
Odoslať ako text aj HTML
en-US
Send in Plain Text and HTML
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
plainTextOnly.label
sk
Odoslať ako text
en-US
Send in Plain Text Only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
question.label
sk
Chcete previesť správu na text alebo odoslať ako HTML?
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
sk
Vaša správa môže byť prevedená do čistého textu bez straty dôležitých informácií. Avšak, správa odoslaná ako čistý text môže vyzerať inak ako ju vidíte v editore.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleNo
sk
Použili ste však formátovanie (napr. farby), ktoré nie je možné previesť na čistý text.
en-US
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleYes
sk
Vaša správa môže byť prevedená do čistého textu bez straty informácií.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EmptyLinkTextError
sk
Zadajte text pre tento odkaz.
en-US
Please enter some text for this link.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EnterLinkText
sk
Zadajte text odkazu:
en-US
Enter text to display for the link:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
LinkColor
sk
Farba textu odkazu
en-US
Link Text Color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
LinkText
sk
Text odkazu:
en-US
Link Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoAltText
sk
Ak je obrázok dôležitý pre obsah dokumentu, mali by ste k nemu uviesť alternatívny text, ktorý sa zobrazí v čisto textových prehliadačoch, ako aj v grafických prehliadačoch počas načítavania obrázka, alebo ak je nahrávanie obrázkov vypnuté.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
OpenTextFile
sk
Otvoriť textový súbor
en-US
Open Text File
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
RemoveTextStyles
sk
Odstrániť všetky štýly textu
en-US
Remove All Text Styles
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveTextAs
sk
Uložiť text ako
en-US
Save Text As
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
StopTextStyles
sk
Prerušiť štýl textu
en-US
Discontinue Text Styles
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
TextArea
sk
Textová plocha (textarea)
en-US
Text Area
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
TextColor
sk
Farba textu
en-US
Text Color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
AlignPopupButton.tooltip
sk
Nastaviť zarovnanie textu
en-US
Choose text alignment
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
TextColorButton.tooltip
sk
Vyberte farbu pre text
en-US
Choose color for text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignCenterButton.tooltip
sk
Zarovnať text na stred
en-US
Align text centered
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignJustifyButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa pravého a ľavého okraja
en-US
Align text along left and right margins
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignLeftButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa ľavého okraja
en-US
Align text along left margin
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignRightButton.tooltip
sk
Zarovnať text podľa pravého okraja
en-US
Align text along right margin
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
bodyTextCmd.label
sk
Text tela
en-US
Body Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
fontStyleMenu.label
sk
Štýl textu
en-US
Text Style
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
formatFontColor.label
sk
Farba textu
en-US
Text Color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
indentToolbarCmd.tooltip
sk
Odsadiť text doprava
en-US
Indent text (move right)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
outdentToolbarCmd.tooltip
sk
Odsadiť text doľava
en-US
Outdent text (move left)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
bothFormatCmd.label
sk
Text a HTML
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
encodingStatusPanel.tooltip
sk
Kódovanie textu
en-US
Text encoding
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
htmlFormatCmd.label
sk
Len HTML
en-US
Rich Text (HTML) Only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
plainTextFormatCmd.label
sk
Len text
en-US
Plain Text Only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrViewToolbarShowFull.label
sk
Zobraziť ikony a text
en-US
Show Icons and Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrViewToolbarShowText.label
sk
Zobraziť len text
en-US
Show Text Only
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.