Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 3 results for the string the in hye:
Entity | hye | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
hye
<html> բաղադրիչը ներկայացնելիս, CSS-ի յատկութիւնների աւգտագործուած արժէքները “writing-mode”, “direction” եւ “text-orientation” <html> բաղադրիչում վերցուած են <body> բաղադրիչի հաշուարկուած արժէքներից, ոչ թէ <html> բաղադրիչի սեփական արժէքներից։ Դիտարկէք այս յատկութիւնների կարգաւորումը :root CSS pseudo-class-ում։ Յաւելեալ տեղեկութեան համար՝ “The Principal Writing Mode” https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow֊ում։
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.from.11.14 |
hye
<strong>The Book of Mozilla,</strong>-ից 11:14
|
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.title.11.14 |
hye
The Book of Mozilla, 11:14
|
en-US
The Book of Mozilla, 11:14
|
Displaying 200 results for the string the in en-US:
Entity | hye | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
hye
Firefox-ը եւ Firefox-ի տարբերանշանները Mozilla Foundation-ի ապրանքանշերն են:
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
hye
Կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնութիւնը հաւաստագրերի միջոցով։ { -brand-short-name } չի վստահում այս կայքին, որովհետեւ այն աւգտագործում է վկայագիր, որը վաւեր չէ { $hostname }-ի համար։ Հաւաստագիրը վաւեր է միայն հետեւեալ անունների համար՝ { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
hye
Կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնութիւնը հաւաստագրերի միջոցով։ { -brand-short-name } չի վստահում այս կայքին, որովհետեւ այն աւգտագործում է վկայագիր, որը վաւեր չէ { $hostname }-ի համար։ Վկայագիրը վաւեր է միայն <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> համար։
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
hye
Կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնութիւնը հաւաստագրերի միջոցով։ { -brand-short-name } չի վստահում այս կայքին, որովհետեւ այն աւգտագործում է վկայագիր, որը վաւեր չէ { $hostname }-ի համար։ Վկայագիրը վաւեր է միայն { $alt-name }-ի համար։
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
hye
Կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնութիւնը վկայականների միջոցով, որոնք վաւեր են սահմանուած ժամանակահատուածի համար։ { $hostname } վկայագիրը { $not-after-local-time } սպառուել է։
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
hye
{ -brand-short-name }-ն աւգտագործում է Mozilla CA խանութը` հաստատելու, որ կապն ապահով է, այլ ոչ թե աւգտագործողի գործառնական համակարգի կողմից տրամադրուած վկայագրերի: Այսպիսով, եթե հակաւիրուսային ծրագիրը կամ ցանցը ընդհատում են կապը անուտանգութեան Mozilla-ի կողմից, որը Mozilla CA խանութում չէ, կապը համարուում է անապահով։
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
hye
{ -brand-short-name } -ն ապահովուած է շահոյթ չհետապնդող Mozilla-ի կողմից, որը կառավարում է լիովին բաց հաւաստագրման իրաւասութեան (CA) խանութ: CA խանութն աւգնում է հաւաստիանալ, որ հաւաստագրման մարմինները հետեւում են աւգտագործողների անվտանգութեան լաւագոյն փորձին։
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
hye
Կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնութիւնը վկայականների միջոցով, որոնք վաւեր են սահմանուած ժամանակահատուածի համար։ { $hostname } վկայագիրը վաւեր չի լինի մինչեւ { $not-before-local-time }։
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-admin |
hye
Այս խնդրի մասին կարող էք տեղեկացնել կայքի համակարգավարին։
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
hye
Կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնութիւնը վկայականների միջոցով, որոնք թողարկուում են հաւաստագրման մարմինների կողմից։ Զննարկիչների մեծ մասը այլեւս չի վստահում GeoTrust-ի, RapidSSL-ի, Symantec-ի, Thawte-ի եւ VeriSign-ի կողմից թողարկած վկայագրերին։ { $hostname }-ը աւգտագործում է վկայագիր այս իշխանութիւններից որեւէ մեկի կողմից, ուստի կայքի ինքնութիւնը չի կարող ապացուցուել։
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-cert-invalid |
hye
Վկայագիրը վստահելի չէ, որովհետեւ այն տրամադրուել էր անվաւեր վկայագրող կենտրոնի կողմից։
|
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-expired-issuer |
hye
Վկայագիրը վստահելի չէ, որովհետեւ թողարկողի արտոնագիրը սպառուել է։
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-self-signed |
hye
Վկայագիրը վստահելի չէ, որովհետեւ այն ստորագրուել է իր իսկ կողմից։
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
hye
Վկայագիրը վստահելի չէ, որովհետեւ այն ստորագրուել է աւգտագործելով ստորագրութեան հաշուեկարգ, որը անջատուել է, որովհետեւ այդ հաշուեկարգը անվտանգ չէ։
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
hye
GeoTrust-ի, RapidSSL-ի, Symantec-ի, Thawte-ի եւ VeriSign-ի կողմից թողարկուած վկայականներն այլեւս անվտանգ չեն համարուում, որովհետեւ անցեալում արտոնացման այս մարմիններին չի հաջողուել հետեւել անվտանգութեան ունակութիւններին:
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
hye
Կայքերն ապացուցում են իրենց ինքնութիւնը հաւաստագրերի միջոցով: { -brand-short-name } չի վստահում { $hostname }-ին, քանի որ դրա վկայագրի թողարկողն անյայտ է, վկայագիրը ինքնագիր է, կամ սպասարկիչը չի ուղարկում ճիշդ միջանկեալ վկայականներ։
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
hye
Ինչ-որ մեկը կարող էր փորձել կեղծել կայքը եւ դուք չպէտք է շարունակէք։
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-untrusted-issuer |
hye
Վկայագիրը վստահելի չէ, որովհետեւ թողարկողի վկայագիրը վստահելի չէ։
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-untrusted-default |
hye
Վկայագիրը տրամադրող աղբիւրը վստահելի չէ։
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
hye
Ձեր անվտանգութիւնն ապահովելու համար { $hostname }չի թոյղատրի { -brand-short-name } ցուցադրել էջը, եթե այլ կայք է ներկառուցուել․ Այս էջը տեսնելու համար բացել այն այլ պատուհանում։
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl fileAccessDenied-title |
hye
Նիշին հասանելութիւնը մերժուած է
|
en-US
Access to the file was denied
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netInterrupt-title |
hye
Կապը խզուեց
|
en-US
The connection was interrupted
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netReset-title |
hye
Կապը վերակայուեց
|
en-US
The connection was reset
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netTimeout-title |
hye
Կապի հաստատման ժամանակը սպառուեց
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyConnectFailure-title |
hye
Վստահուած սպասարկիչը մերժել է հրաժարուելով կապերից
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
hye
Հնարաւոր չէ գտնել վստահուած սպասարկիչը
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl redirectLoop-title |
hye
Էջի ոչ պատշաճ վերաուղղորդում
|
en-US
The page isn’t redirecting properly
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unknownProtocolFound-title |
hye
Հասցէն անհասկանալի էր
|
en-US
The address wasn’t understood
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-button |
hye
Ընդունել վտանգը եւ շարունակել
|
en-US
Accept the Risk and Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
hye
Այժմ գործում է <label data-l10n-name="current-channel"></label> թարմացումների աղբիւրը։
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
hye
{ -brand-short-name }-ը ստեղծել է <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>-ը՝ <label data-l10n-name="community-creditsLink">ընդհանուր համայնք</label>, որոնք աշխատում են միասին՝ ապահովելու համացանցի հասանելիութիւնը բոլորի համար։
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
hye
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> հանդիսանում է <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">ընդհանուր համայնք</label>, որոնք աշխատում են միասին՝ ապահովելու համացանցի հասանելիութիւնը բոլորի համար։
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
hye
Թարմացումը չյաջողուեց:<label data-l10n-name="failed-link">Ներբեռնել վերջին տարբերակը</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
hye
Թարմացումը չյաջողուեց:<a data-l10n-name="failed-link-main">Ներբեռնել վերջին տարբերակը</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
hye
Ձեր գաղտնաբառերը կը պահպանուեն որպէս ընթեռնելի գրոյթ (աւրինակ՝ BadP@ssw0rd) եւ ովքեր կարող են բացել ձեր նիշերը, կը տեսնեն գաղտնաբառերը։
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
hye
{ $count ->
[1] Սա կը հեռացնի { -brand-short-name } - ում պահպանած մտից անունը եւ խախտումների ծանուցումները, որոնք յայտնուում են այստեղ: Դուք չէք կարողանայ յետարկել այս գործողութիւնը:
[one] Սա կը հեռացնի { -brand-short-name } - ում պահպանած մտից անունները եւ խախտումների ծանուցումները, որոնք յայտնուում են այստեղ: Դուք չէք կարողանայ յետարկել այս գործողութիւնը:
*[other] Սա կը հեռացնի { -brand-short-name } - ում պահպանած մտից անունները եւ խախտումների ծանուցումները, որոնք յայտնուում են այստեղ: Դուք չէք կարողանայ յետարկել այս գործողութիւնը:
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
hye
{ $count ->
[1] Սա կը հեռացնի { -brand-short-name } - ում պահպանած մտից անունը ձեր { -fxaccount-brand-name }֊ի հետ համաժամեցրած բոլոր սարքերում։ Կը հեռացուեն նաեւ խախտումների ծանուցումները, որոնք յայտնուում են այստեղ: Դուք չէք կարողանայ յետարկել այս գործողութիւնը:
[one] Սա կը հեռացնի { -fxaccount-brand-name }- ում պահպանած մտից անունները ձեր { -fxaccount-brand-name }֊ի հետ համաժամեցրած բոլոր սարքերում։ Կը հեռացուեն նաեւ խախտումների ծանուցումները, որոնք յայտնուում են այստեղ: Դուք չէք կարողանայ յետարկել այս գործողութիւնը:
*[other] Սա կը հեռացնի { -fxaccount-brand-name }- ում պահպանած մտից անունները ձեր { -fxaccount-brand-name }֊ի հետ համաժամեցրած բոլոր սարքերում։ Կը հեռացուեն նաեւ խախտումների ծանուցումները, որոնք յայտնուում են այստեղ: Դուք չէք կարողանայ յետարկել այս գործողութիւնը:
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
hye
պատճէնել պահպանուած գաղտնաբառը
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
hye
Ձեր մուտքանունը պատճէնելու համար գրանցէք Windows մուտքագրման Ձեր տուեալները: Այս ընթացակարգն աւգնում է պահպանել ձեր հաշիւների անվտանգութիւնը:
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
hye
խմբագրել պահպանուած մտից անունը։
|
en-US
edit the saved login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
hye
Ձեր մտից անունը խմբագրելու համար գրանցէք Windows֊ի մտանուան տուեալները: Այս ընթացակարգն աւգնում է պահպանել ձեր հաշիւների անվտանգութիւնը:
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
hye
Ձեր մուտքանունը խմբագրելու համար գրանցէք Windows մուտքագրման Ձեր տուեալները: Այս ընթացակարգն աւգնում է պահպանել ձեր հաշիւների անվտանգութիւնը:
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
hye
Սխալ կամ բացակայող սիւնակների վերնագրեր։ Նիշը պէտք է ունենայ սիւնակներ աւգտանուան, գաղտնաբառի եւ URL֊ի համար։
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
hye
{ -brand-short-name }֊ը նիշը կարդալու թոյղտուութիւն չունի։ Փորձէք փոխել թոյղտուութիւնները։
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
hye
բացայայտել պահպանուած գաղտնաբառը
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
hye
Ձեր մտից անունը դիտելու համար գրանցէք Windows֊ի մտանուան տուեալները: Այս ընթացակարգն աւգնում է պահպանել ձեր հաշիւների անվտանգութիւնը:
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
hye
{ PLATFORM() ->
[windows] Ձեզ պէ՞տք են ձեր գաղտնաբառերն ամենուր, որտեղ աւգտագործում էք{ -brand-product-name }-ը։ Գնացէք Ձեր { -sync-brand-short-name }-ի Ընտրանքներ եւ ընտրէք Մուտքանունների նշատուփը:
*[other] Ձեզ պէ՞տք են ձեր գաղտնաբառերն ամենուր, որտեղ աւգտագործում էք{ -brand-product-name }-ը։ Գնացէք Ձեր { -sync-brand-short-name }-ի Նախընտրանքներ եւ ընտրէք Մուտքանունների նշատուփը:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-apple.alt |
hye
Ներբեռնել App Store-ից
|
en-US
Download on the App Store
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-subtitle |
hye
Ձեռք բերել անվճար { -lockwise-brand-name } յաւելուուածը
|
en-US
Get the free { -lockwise-brand-name } app
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
hye
Ստեղծէք կամ մուտք գործէք { -fxaccount-brand-name } այն սարքում, որտեղ Ձեր մուտքանունները պահպանուած են
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
hye
Համոզվէք, որ ընտրել էք Ձեր Մուտքանունների նշատուփը { -sync-brand-short-name }-ի կարգաւորումներում։
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
hye
Սա պէտք է համընկնի կայքի հասցէի հետ, որտեղ գրանցուած էք։
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl inactive-message |
hye
Ձեռնարկութիւնների քաղաքականութեան ծառայութիւնը չի գործում։
|
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
hye
Ձեռնարկութիւնների քաղաքականութեան ծառայութիւնը գործուն է, սակայն գործուն քաղաքականութիւն չկայ։
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
hye
{ -brand-short-name }֊ը մաքրում է Ձեր որոնման եւ զննարկման պատմութիւնը, երբ դուրս եք գալիս ծրագրից կամ փակում եք անձնական դիտման բոլոր ներդիրներն ու պատուհանները։ Չնայած դա Ձեզ անանուն չի դարձնում կայքէջերի կամ Ձեր համացանցային ծառայութիւններ մատուցողի համար, այն աւելի հեշտացնում է այն, ինչ անում եք առցանց, անհատական պահելով այս համակարգչից աւգտուող ցանկացած այլ անձի կողմից։
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-placeholder |
hye
Որոնել առցանց
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing.title |
hye
Որոնել համացանցում
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro-brand |
hye
{ -brand-short-name }-ը խորքում արդիացուել է։ Սեղմէք Վերամեկնարկել՝ { -brand-short-name }-ը՝ արդիացումը աւարտելու համար։
|
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
hye
Դեռ չե՞ք կարողանում վերականգնել աշխատաշրջանը։ Երբեմն ներդիրը հանդիպում է խնդիրների։ Դիտեք նախորդ ներդիրները, հեռացրեք նշումը այն ներդիրից, որը չեք ցանկանում վերականգնել եւ յետոյ վերականգնեք։
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-some-label |
hye
Վերականգնել միայն այն, ինչ պէտք է Ձեզ
|
en-US
Restore only the ones you want
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL |
hye
Ներառեք կայքերի URL-ները, որոնք բացելիս { -brand-short-name }-ը վթարուել է։
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
hye
Ներառէք այն կայքերի URL-ները, որոնցում եղել էք, երբ { -brand-short-name } վթարուել է
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
hye
Ընտրեք { crashed-restore-tab-button } կամ { crashed-restore-all-button }՝ էջը/էջերը կրկին բեռնելու համար։
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-single-offer-help-message |
hye
Ընտրեք { crashed-restore-tab-button }՝ էջը կրին բեռնելու համար։
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
hye
Կառավարեք Ձեր հաւելումները սեղմելով <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image><image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>ցանկին։
|
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message2 |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage your extensions and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message3 |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message |
hye
Թարմացրեք { -brand-shorter-name }-ը՝ արագագործութեան եւ անվտանգութեան համար։
|
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message2 |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.label |
hye
{ -brand-shorter-name }-ը հնարաւոր չէ թարմացնել։
|
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
hye
{ -brand-shorter-name }-ի նոր արդիացումը հասանելի է, բայց այն հնարաւոր չէ ներբեռնել, քանի որ գործարկուում է { -brand-shorter-name }-ի մեկ այլ պատճէն: Փակէք այն արդիացումը շարունակելու համար կամ ամէն դէպքում ընտրէք արդիացումը (մեւս պատճէնը հնարաւոր է ճիշդ չաշխատի, քանի դեռ դուք չէք վերամեկնարկել այն):
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
hye
{ -brand-shorter-name } -ը հնարաւոր չէ ինքնաբար արդիացնել ամենավերջին տարբերակով:
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
hye
{ -brand-shorter-name }-ի տարբերակը չի աջակցուում Ձեր համակարգում։
|
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported.label |
hye
{ -brand-shorter-name }-ը հնարաւոր չէ արդիացնել նոր տարբերակի։
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-disabled |
hye
Յատկագրողն անջատուած է, քանի որ, հաւանաբար, բացուած է
Գաղտնի դիտարկման պատուհան։
|
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window
being open.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
hye
Արագ մուտքի համար տեղադրէք ձեր էջանիշներն էջանիշների գործեգաւտում։ <a data-l10n-name="manage-bookmarks"> Կառավարել էջանիշները …</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description |
hye
F1 2 դիւրանցումն աւգտագործելու համար նախ բացէք DevTools-ը Web Developer ցանկի միջոցով:
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
hye
Մուտքգործման տեղեկութիւնը, որ մուտքագրել եք այս էջում, անվտանգ չէ եւ կարող է վտանգուել:
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
hye
Ձեր կապակցումը գատնի չէ եւ կայք ուղարկուած տեղեկատուութիւնը կարող է դիտուել ուրիշների կողմից։
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
hye
Չնայած { -brand-short-name }-ը արգելափակել է որոշ բովանդակութիւն՝ այս էջում դեռ կա ոչ անվտանգ բովանդակութիւն (օր.՝ պատկերներ)։ <label data-l10n-name="link">Իմանալ աւելին</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
hye
Այլ մարդիկ կարող են դիտել Ձեր տեղեկատվութիւնը կամ փոփոխել կայքի վարքագիծը:
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
hye
Եթե էջը թուում է կոտրուած, կարող էք անջատել «Միայն HTTPS» աշխատակերպը, որպէսզի այս կայքը վերբեռնուի՝ աւգտագործելով անապահով HTTP:
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
hye
Միացնել HTTPS-Only կերպն այս կայքի համար, եթե ուզում էք, որպէսզի { -brand-short-name }֊ը հնարաւորութեան դէպքում կապը թարմացուի։
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
hye
Ձեզ անհրաժեշտ կլինի թարմացնել էջը, որպէսզի կիրառուեն փոփոխութիւններ։
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-go-button.tooltiptext |
hye
Գնալ հասցէի տողում նշուած հասցէով
|
en-US
Go to the address in the Location Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder |
hye
Փնտրէք համացանցում
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine |
hye
Փնտրել { $engine }֊ում անմիջապէս հասցէգաւտուց
|
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-web |
hye
Փնտրել { $engine }֊ով անմիջապէս հասցէագաւտուց
|
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
hye
Սկսէք Ձեր որոնումը հասցէների դաշտում տեսնելու hամար { $engineName }-ի առաջարկները եւ Ձեր դիտարկումների պատմութիւնը։
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
hye
Փոխել, թե արդեաւք կարող եք կայքից ստանալ ծանուցումներ
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
hye
Կառավարել խցիկի եւ/կամ բարձրախաւսի համաւգտագործումն այս կայքի հետ
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
hye
Կառավարել Ձեր բարձրախաւսի համաւգտագործումն այս կայքի հետ
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
hye
Կառավարել պատուհանների կամ եկրանի համաւգտագործումն այս կայքի հետ
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
hye
Քաշեք Ձեր ընտրեալ միոյթները գործիքագաւտի կամ գերլցուած ցանկ։
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
hye
<strong>Սահմանե՞լ { -brand-short-name }֊ը որպէս սկզբնադիր դիտարկիչ։</strong> Վայելէք արագ, ապահով եւ գաղտնի դիտարկում ամէն անգամ, երբ աւգտուում էք համացանցից։
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext |
hye
Ցուցադրել էջանիշների բոլոր թղթապանակները
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
hye
Շարունակելուց առաջ խնդրում ենք համոզուել, որ ընտրուած դիտարկիչը փակ է։
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-description |
hye
Հետեւեալ բաղադրիչները յաջողութեամբ ներմուծուեցին՝
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-description |
hye
Ներկա պահին ներմուծուում են հետեւեալ բաղադրիչները…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
hye
macOS -ը պահանջում է, որ Դուք միանշանակ թոյլ տաք { -brand-short-name } -ին մուտք գործել Safari-ի էջանիշներ: Հպէք «Շարունակել» կոճակը եւ ընտրէք «Bookmarks.plist» պանակը, որը յայտնուում է File Open վահանակում:
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
hye
Կարող եք ներմուծել հետեւեալ հաշիւներից՝
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
hye
{ -brand-short-name }-ի տեղակայումն ունի նոր հաշիւ։ Հաշիւը նիշերի խումբ է, որտեղ Firefox-ը պահում է այնպիսի տեղեկատուութիւն, ինչպիսիք են՝ էջանիշերը, գաղտնաբառերը եւ աւգտագործողի նախընտրութիւնները։
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
hye
Եթե ցանկանում եք, որ Ձեր հաշուի բոլոր տուեալները Firefox-ի բոլոր տեղակայումներում նոյնը լինեն, ապա Դուք կարող եք աւգտագործել { -fxaccount-brand-name }-ը դրանք համաժամեցման մէջ պահելու համար։
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl support-link |
hye
Աւգտագործելով հաշուի կառավարիչ ֊ աջակցման յաւդուած
|
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
hye
Շարունակելով, Դուք համաձայն եք <a data-l10n-name="terms"> Ծառայութիւնների մատուցման պայմանների </a> եւ <a data-l10n-name="privacy"> Գաղտնիութեան ծանուցման </a> հետ։
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step1 |
hye
<b>Աջ սեղմում</b>՝ այն ներդիրի վրայ, որը ցանկանում եք ամրացնել։
|
en-US
<b>Right-click</b> on the tab you want to pin.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step2 |
hye
Ընտրեք<b>Ամրացնել ներդիրը</b>՝ ցանկից։
|
en-US
Select <b>Pin Tab</b> from the menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step3 |
hye
Եթե կայքը թարմացում ունի, Դուք կտեսնեք կապոյտ կէտ Ձեր ամրացուած ներդիրում։
|
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-header |
hye
Կարդացեք սա անմիջապէս
|
en-US
Read this on the go
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-recipe-header |
hye
Վերցրեք այս բաղադրատոմսը խոհանոցից
|
en-US
Take this recipe to the kitchen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
hye
Ձեր տուեալները պահէք Ձեզ մաւտ։ { -brand-short-name }-ը Ձեզ պաշտպանում է ամենատարածուած վնասներից, որոնք հետեւում են այն ամէնին, ինչ դուք անում էք առցանց։
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
hye
Աւելի հեշտ է հետեւել ձեր նախընտրած կայքերին: { -brand-short-name }-ն այժմ յիշում է ձեր նախընտրած տեղը պահուած էջանիշերի համար, լռելեայն ցոյց է տալիս էջանիշերի գործէգաւտին նոր ներդիրների վրայ եւ գործէգաւտու պանակի միջոցով թոյլ է տալիս հեշտութեամբ մտնել ձեր մեւս էջանիշեր:
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
hye
Այժմ կարող էք նախընտրել աւելի լաւ պաշտպանութիւն նշոցային հետագծումից: { -brand-short-name }-ը կարող է մեկուսացնել ձեր գործողութիւնները եւ տուեալներ ձեր գտնուած կայքում, որպէսզի դիտարկչում պահուող տեղեկութիւնները չհամաւգտագործուեն կայքերի միջեւ։
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
hye
Վերջին թարմացումը ուժեղացնում է պաշտպանումը վնասներից առանձնահատկութիւնը եւ դարձնում է այն աւելի հեշտ, քան երբեւէ բոլոր կայքերի համար անուտանգ գաղտնաբառեր ստեղծելը։
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
hye
Իւրաքանչիւր հաշւի համար եզակի ապահով գաղտնաբառ ստեղծելը դժուար է։ Ընտրէք գաղտնաբառի դաշտը եւ ստացէք { -brand-shorter-name }֊ի ստեղծուած գաղտնաբառը։
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-body |
hye
{ -lockwise-brand-short-name } բջջային հաւելուածը հնարաւորութիւն է տալիս ապահով կերպով մուտք գործել Ձեր կրկնաւրինակուած գաղտնաբառերը ցանկացած վայրից։
|
en-US
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your
backed up passwords from anywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text |
hye
Ստանալ հաւելուածը
|
en-US
Get the app
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
hye
Նուագարկէք եւ դադարեցրէք ձայնայինը կամ տեսանիւթը անմիջապէս Ձեր ստեղնաշարից կամ ականջակալից՝ դիւրին դարձնելով մեդիայի կառավարումը մեկ այլ ներդիրից, ծրագրից կամ նոյնիսկ այն ժամանակ, երբ Ձեր համակարգիչը կողպուած է: Կարող էք նաեւ շարժուել հետագծերի միջեւ՝ աւգտագործելով առաջ եւ հետ ստեղները:
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
hye
Նենգորդները գիտեն, որ մարդիկ աւգտագործում են նոյն գաղտնաբառերը: Եթե Դուք աւգտագործում էք նոյն գաղտնաբառը բազմաթիւ կայքերում, եւ այդ կայքերից մեկում տուեալների արտահոսք կայ, դուք { -lockwise-brand-short-name }-ում կը տեսնէք ահազանգ այդ կայքերում Ձեր գաղտնաբառը փոխելու վերաբերեալ:
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
hye
Պաշտպանական վահանակում կան տուեալների արտահոսքի եւ գաղտնաբառերի կառավարման մասին գրանցումներ։ Կարող էք հետեւել արտահոսքերի քանակին, եւ ստուգել, արդեաւք որեւէ գաղտնաբառ վտանգուել է տուեալների արտահոսքի պատճառով։
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text |
hye
Կարդալ թողարկման գրառումները
|
en-US
Read the release notes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
hye
Այժմ, երբ գրէք որեւէ որոնիչ կամ կայքի հասցէ հասցէագաւտում, կապոյտ դիւրանցում կը յայտնուի ներքեւում՝ առաջարկելով տարբերակներ։ Ընտրէք այդ դիւրանցումը, որպէսզի որոնումն աւարտէք անմիջապէս հասցէագաւտուց։
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-header |
hye
Փնտրէք դիւրանցումներն հասցէագաւտում
|
en-US
Search shortcuts in the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites |
hye
Այժմ ընտրէք հասցէագաւտին, եւ սալիկը կընդլայնուի դէպի Ձեր գլխաւոր կայքեր յղումներով:
|
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-title |
hye
Մուտքագրէք աւելի քիչ, աւելին կգտնէք հասցէի տողի հետ
|
en-US
Type less, find more with the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
hye
Կայքէջերը կարող են ձեր դիտարկչին գաղտնի կցել «գերնշոցիկ», որը կարող է ձեզ հետեւել համացանցում՝ նոյնիսկ նշոցիկները մաքրելուց յետոյ: { -brand-short-name }-ն այժմ ապահովում է ուժեղ պաշտպանութիւն գերնշոցիկում, այնպէս, որ դրանք չեն կարող աւգտագործուել՝ ձեր առցանց գործողութիւններին հետեւելու համար:
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-subtitle |
hye
Բացառիկ բովանդակութիւն, որը համադրել է { -brand-product-name }-ի ընտանիքի մաս կազմող { -pocket-brand-name }-ը
|
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
hye
Սկսէք դիտարկել եւ մենք կը ցուցադրենք որոշ հիանալի յաւդուածներ, տեսանիւթեր եւ այլ էջեր, որ դուք այցելել կամ էջանշել էք վերջերս։
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
hye
Ամեն ինչ պատրաստ է։ Ստուգեք աւելի ուշ՝ աւելի շատ պատմութիւններ ստանալու համար { $provider } մատակարարից։ Չեք կարող սպասել։ Ընտրեք հանրաճանաչ թէմա՝ համացանցից աւելի հիանալի պատմութիւններ գտնելու համար։
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-text |
hye
Խնայեք Ձեր սիրած պատմութիւնները { -pocket-brand-name }, եւ Ձեր միտքը վառեցրեք հետաքրքրաշարժ ընթերցանութեամբ։
|
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-link |
hye
Իմացեք թե ինչպէս է գաղտնիութիւնն աշխատում նոր ներդիրում
|
en-US
Learn how privacy works on the new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-input.aria-label |
hye
Որոնել առցանց
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-input.placeholder |
hye
Որոնել առցանց
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-input.aria-label |
hye
Որոնել առցանց
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-input.placeholder |
hye
Որոնել առցանց
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-input.title |
hye
Որոնել առցանց
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-text |
hye
Որոնել առցանց
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-text |
hye
Որոնել առցանց
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-button |
hye
Աւելացնել ընդլայնում
|
en-US
Add the Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
hye
Այստեղ թուարկուած կայքերը առկայ էին սարքում։ { -brand-short-name }֊ը չի պահպանում կամ համաժամեցնում տուեալներն այլ դիտարկչից, քանի դեռ դրանք չէք ներմուծել։
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
hye
Շարունակելով, Դուք համաձայնուում եք <a data-l10n-name="terms"> Ծառայութիւնների մատուցման պայմանների </a> եւ <a data-l10n-name="privacy"> Գաղտնիութեան ծանուցման </a> հետ։
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-text |
hye
{ -lockwise-brand-name }-ը միանգամից ստեղծում է լաւ գաղտնաբառեր եւ պահում դրանք մեկ տեղում։
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-subtitle |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description |
hye
Ժառանգէք ձեր գործառնական
համակարգի տեսքը ստեղների, ցանկերի եւ պատուհանների համար։
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title |
hye
Ժառանգէք ձեր գործառնական
համակարգի տեսքը ստեղների, ցանկերի եւ պատուհանների համար։
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-subtitle |
hye
Արագ, ապահով գաղտնի դիտարկում, որին աջակցում է ոչ առեւտրային ոլորտը։
|
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
hye
Պահպանեք Ձեր նախընտրած բովանդակութիւնն անցանց ռեժիմով՝ { -pocket-brand-name } ծրագրով եւ կարդացեք, լսեք եւ դիտեք, երբ դա ձեր համար հարմար է։
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-text2 |
hye
Հեշտութեամբ տարածէք էջերը Ձեր սարքերի միջեւ առանց յղումները պատճէնելու կամ զննարկիչը լքելու։
|
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
hye
{ -brand-short-name }-ը աւգնում է դադարեցնել կայքերից Ձեզ առցանց հետեւելը, ինչը բարդեցնում է գովազդների հետապնդումը։
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-body |
hye
Դուք ունեք զննարկիչը։<br/>Ծանաւթացէք { -brand-product-name }-ի մնացած մասի հետ։
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-learn-more |
hye
Իմացեք աւելին առաւելութիւնների մասին։
|
en-US
Learn more about the benefits.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-family-learn-more |
hye
Իմացեք { -brand-product-name } ապրանքների ընտանիքի մասին։
|
en-US
Learn about the { -brand-product-name } family of products.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
hye
Դուք ունեք զննարկիչը։<br/>Հիմա ստացեք առաւելագոյնը { -brand-product-name }-ից։
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-privacy-body |
hye
Դուք ունեք զննարկիչը։ Եկեք աւելացնենք աւելի շատ գաղտնիութեան պաշտպանութիւն։
|
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-add-extension-label |
hye
Աւելացնել ընդլայնումը
|
en-US
Add the Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-extension-button |
hye
Աւելացնել ընդլայնում
|
en-US
Add the Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
hye
Սպասարկիչն աւգտագործում է հիմնական սահմանափակումներով ընդլայնմամբ վկայագիր՝ ներկայացնելով այն որպէս վկայագրող կենտրոն։ Պատշաճ թողարկուած վկայագրի համար սա չպէտք է խնդրահարոյց լինի։
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
hye
Սպասարկիչը ներկայացրել է վկայագիր՝ թողարկողին տարբերակող դատարկ անունով։
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
hye
Սպասարկիչը ներկայացնում է վկայագիր՝ բանալու չափով, որը շատ փոքր է անվտանգ կապակցում հաստատելու համար։
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
hye
Սպասարկիչը, որը պարունակում է ամբողջ թուի անվաւեր կոդաւորում։ Սովորաբար ներառում է բացասական յաջորդական համարներ, բացասական RSA մոդուլներ եւ կոդաւորումներ, որոնք այլեւս անհրաժեշտ չեն։
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
hye
Սպասարկիչը աւգտագործում է բանալու գամում, բայց ոչ վստահելի վկայագրի շղթայ չի կարող կառուցուել, որը համապատասխանում է գամուած կայմանը։
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
hye
Սպասարկիչը ներկայացնում է վկայագիր, որը դեռ վաւեր չէ։
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
hye
Վկայագիրը, որը դեռ վաւեր չէ, աւգտագործուում է թողարկելու սպասարկիչի վկայագիրը։
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
hye
OCSP պատասխանը չի ներառում վաւերացուած վկայագրի վիճակ։
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
hye
Վկայագիրը վստահելի չէ, քանի որ այն ստորագրուել է իր իսկ կողմից։
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
hye
Ստորագրութեան հաշուեկարգը վկայագրի ստորագրութեան դաշտում չի համապատասխանում signatureAlgorithm դաշտին։
|
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
hye
X.509 տարբերակ 1 վկայագրում չկա վստահելի խարիսխ, որը աւգտագործուել է թողարկելու սպասարկիչի վկայագիրը։ X.509 տարբերակ 1 վկայագրերը հնացած են եւ չեն կարող աւգտագործուել այլ վկայագրեր ստորագրելու համար։
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
hye
Սպասարկիչը, որը ներկայացնում է վկայագիր՝ վաւեր է երկար ժամանակ։
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
hye
Դուք ստացել էք սխալ վկայագիր։ Կապուեք սպասարկչի կառավարչի հետ կամ նամակ գրէք նրան եւ ուղարկէք հետեւեալ տեղեկութիւնները.
Ձեր վկայագիրը պարունակում է միեւնոյն յաջորդական համարը, ինչ մեկ այլ վկայագիր՝ տրուած վկայագրման նոյն կենտրոնի կողմից։ Խնդրում ենք ստանալ նոր վկայագիր՝ իր բացառիկ համարով։
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
hye
Չի ստացուում անվտանգ կապ հաստատել, քանի որ SSL հաղորդակարգը անջատուած է։
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl2-disabled |
hye
Չստացուեց հաստատել անվտանգ կապ, քանի որ կայքը աւգտագործում է հին, ոչ անվտանգ SSL հաղորդակարգ։
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
hye
Մուտքագրուած գաղտնաբառը սխալ է։
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cannot-move-sensitive-key |
hye
Զգայուն բանալին չի կարող տեղափոխուել այն բջիջ որտեղ անհրաժեշտ է։
|
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
hye
Վկայագրի կարգավիճակի սպասարկչի հասցէն ունի սխալ ձեւաչափ։
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-nickname-collision |
hye
Նոյն անունով վկայագիր արդէն գոյութիւն ունի տուեալների շտեմարանում։
|
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
hye
Այս վկայագիրը տրամադրող կենտրոնին չի թոյլատրուում տրամադրել այս անուամբ վկայագիր։
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
hye
Վկայագիրը ստորագրուել է աւգտագործելով ստորագրութեան հաշուեկարգ, որը անջատուած է, որովհետեւ ապահով չէ։
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-bad-signature |
hye
Վկայագիր տրամադրողի CRL-ը ունի անվաւեր ստորագրութիւն։
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
hye
Արտաւնագիր տրամադրողի CRL-ը ժամկէտանց է։ Թարմացրեք այն կամ ստուգեք Ձեր համակարգի ամսաթիւը եւ ժամը։
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
hye
Արտաւնաթուղթը չեղեալ համարող ցուցակը դեռեւս վաւերական չէ այս արտաւնաթղթի համար։
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-digest-not-found |
hye
Ստորագրութեան հաղորդագրութեան մէջ չի գտնուել CMS կամ PKCS #7 տեղեկագիրքը։
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
hye
Արտաւնագիր տրամադրողի արտաւնագիրը սպառուած է։ Ստուգեք Ձեր համակարգի ամսաթիւը եւ ժամը։
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-password |
hye
Գաղտնաբառը աւարտուում է։
|
en-US
The password expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-filing-key |
hye
Այս վկայագրի բանալու լցման սխալ։
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-incompatible-pkcs11 |
hye
PKCS #11 սարքաւարը խախտում է բնորոշումը եւ խնդիրներ ունի համատեղելիութեան հետ։
|
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-key |
hye
Բանալին չի սպասարկում հարցուած գործողութիւնը։
|
en-US
The key does not support the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-key-nickname-collision |
hye
Նոյն մականունով բանալի արդէն գոյութիւն ունի։
|
en-US
A key with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-bad-signature |
hye
Այս կայքի վկայագրի KRL-ը ունի սխալ ստորագրութիւն։
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-expired |
hye
Այս կայքի վկայագրի KRL-ը ժամկէտանց է։
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
hye
Բանալիների փոխանակման ցանկը այս արտաւնագրի համար դեռ վաւեր չէ։
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-locked-password |
hye
Գաղտնաբառը արգելափակուած է։
|
en-US
The password is locked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
hye
Այս արտաւնագրի գաղտնի բանալին չի գտնուել բանալիների շտեմարանում։
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
hye
անվտանգութեան գրադարան` ոչ մի անվտանգութեան մոդուլ չի կարող իրականացնել պահանջուած գործողութիւնը։
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hye or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.