Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 6 results for the string this in pl:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
pl
Użyj „<a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a>” do debugowania rozszerzeń i wątków usługowych w tej wersji przeglądarki { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
pl
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DeprecatedTestingAttributeWarning |
pl
TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute is a testing-only attribute and this is its testing deprecation message.
|
en-US
TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute is a testing-only attribute and this is its testing deprecation message.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DeprecatedTestingInterfaceWarning |
pl
TestingDeprecatedInterface is a testing-only interface and this is its testing deprecation message.
|
en-US
TestingDeprecatedInterface is a testing-only interface and this is its testing deprecation message.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DeprecatedTestingMethodWarning |
pl
TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() is a testing-only method and this is its testing deprecation message.
|
en-US
TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() is a testing-only method and this is its testing deprecation message.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
pl
Zignorowano pobranie lub ustawienie własności mającej „[LenientThis]”, ponieważ obiekt „this” jest nieprawidłowy.
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Displaying 200 results for the string this in en-US:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
pl
Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty. { -brand-short-name } nie ufa certyfikatowi witryny „{ $hostname }”, ponieważ nie jest on dla niej prawidłowy.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
pl
Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty. { -brand-short-name } nie ufa certyfikatowi witryny „{ $hostname }”, ponieważ nie jest on dla niej prawidłowy. Certyfikat został wystawiony tylko dla następujących domen: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
pl
Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty. { -brand-short-name } nie ufa certyfikatowi witryny „{ $hostname }”, ponieważ nie jest on dla niej prawidłowy. Ten certyfikat jest prawidłowy tylko dla domeny <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
pl
Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty. { -brand-short-name } nie ufa certyfikatowi witryny „{ $hostname }”, ponieważ nie jest on dla niej prawidłowy. Ten certyfikat jest prawidłowy tylko dla domeny { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-admin |
pl
Można powiadomić administratora strony o tym problemie.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl certerror-mitm-title |
pl
Oprogramowanie uniemożliwia przeglądarce { -brand-short-name } bezpieczne połączenie ze stroną
|
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
pl
Aby chronić bezpieczeństwo użytkownika, { $hostname } nie pozwoli przeglądarce { -brand-short-name } wyświetlić strony, jeśli inna witryna ją osadziła. Aby ją zobaczyć, musisz otworzyć ją w nowym oknie.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-error-title |
pl
{ -brand-short-name } nie może otworzyć tej strony
|
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl deniedPortAccess-title |
pl
Zastrzeżony adres
|
en-US
This address is restricted
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
pl
Dalsze aktualizacje na tym systemie nie są możliwe. <label data-l10n-name="unsupported-link">Więcej informacji</label>.
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
pl
Wyciek z { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
pl
{ $count ->
[1] Tak, usuń te dane logowania
[one] Tak, usuń te dane logowania
[few] Tak, usuń te dane logowania
*[many] Tak, usuń te dane logowania
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
pl
{ $count ->
[1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
[one] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
[few] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
*[many] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
pl
{ $count ->
[1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
[one] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
[few] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
*[many] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-title |
pl
Czy usunąć te dane logowania?
|
en-US
Remove this login?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby skopiować hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby zmienić dane logowania witryny, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
pl
Wystąpił błąd podczas zapisywania tego hasła.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby wyeksportować dane logowania witryn, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby wyświetlić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
pl
To hasło jest używane na innym koncie, które prawdopodobnie znalazło się w bazie wykradzionych haseł. Używanie tych samych danych logowania na różnych witrynach naraża wszystkie konta użytkownika na ryzyko. Zmień to hasło.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
pl
Od czasu ostatniej zmiany danych logowania hasła z tej witryny wyciekły lub zostały wykradzione. Zmień hasło, aby ochronić swoje konto.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
pl
Tej czynności nie można cofnąć.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
pl
Upewnij się, że jest to dokładny adres witryny, na której się logujesz.
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
pl
{ -brand-short-name } czyści historię wyszukiwania i przeglądania po wyłączeniu programu lub zamknięciu wszystkich kart i okien w trybie przeglądania prywatnego. Chociaż nie czyni to użytkownika anonimowym wobec stron internetowych ani dostawcy Internetu, to ułatwia zachowanie prywatności przed pozostałymi użytkownikami komputera.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
pl
Proszę więcej nie naciskać tego przycisku.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
pl
Dodatki i modyfikacje programu zostały usunięte, a ustawienia przeglądarki zostały przywrócone do domyślnych. Dostępne są również <a data-l10n-name="link-more">inne możliwości</a>, jeśli nie rozwiąże to problemu.
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-report-title |
pl
Zgłaszanie problematycznej karty
|
en-US
Report this tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-restore-tab-button |
pl
Przywróć kartę
|
en-US
Restore This Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-send-report |
pl
Automatycznie przesyłaj zgłoszenia awarii, abyśmy mogli naprawiać problemy takie jak ten
|
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-send-report-2 |
pl
Automatycznie przesyłaj zgłoszenia awarii, abyśmy mogli naprawiać problemy takie jak ten
|
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label |
pl
To rozszerzenie może działać w oknach prywatnych
|
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-not-deceptive.label |
pl
To nie jest oszustwo…
|
en-US
This Isn’t a Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl addon-removal-abuse-report-checkbox |
pl
Zgłoś to rozszerzenie do organizacji { -vendor-short-name }
|
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-bookmark-edit-panel.label |
pl
Edytuj zakładkę
|
en-US
Edit This Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
pl
<strong>Część tej strony uległa awarii.</strong> Prosimy to zgłosić, aby powiadomić twórców przeglądarki { -brand-product-name } o problemie i przyspieszyć jego naprawienie.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
pl
Dźwięk lub obraz na tej stronie używają oprogramowania DRM, które może ograniczać możliwości oferowane przez przeglądarkę { -brand-short-name }.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
pl
Dokument jest teraz wyświetlany w trybie pełnoekranowym
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
pl
{ -brand-short-name } zablokował elementy tej strony, które nie były przesłane w sposób bezpieczny.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-loaded |
pl
Ochrona na tej stronie została wyłączona przez użytkownika.
|
en-US
You have disabled protection on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file |
pl
Strona wczytana z tego komputera.
|
en-US
This page is stored on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-internal |
pl
To jest strona programu { -brand-short-name }.
|
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
pl
Połączenie z tą witryną nie jest zabezpieczone.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-verified |
pl
Połączenie z tą witryną jest zabezpieczone.
|
en-US
You are securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
pl
{ -brand-short-name } zablokował elementy tej strony, które nie były przesłane w sposób bezpieczny. <label data-l10n-name="link">Więcej informacji</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
pl
Witryna zawiera elementy, które nie były przesłane w sposób bezpieczny (np. skrypty) i połączenie z nią nie zapewnia prywatności.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
pl
Przesyłane informacje (np. hasła, wiadomości, numery kart) mogą być dostępne dla innych.
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
pl
Mozilla nie rozpoznaje tego wystawcy certyfikatu. Mógł zostać dodany przez system operacyjny lub administratora. <label data-l10n-name="link">Więcej informacji</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
pl
Prywatność podczas łączenia się z tą witryną nie jest chroniona. Przesyłane informacje (np. hasła, wiadomości, numery kart) mogą być dostępne dla innych.
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
pl
Dane logowania wprowadzone na tej stronie nie są bezpieczne i mogą być dostępne dla innych.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
pl
Niektóre elementy tej witryny (np. obrazy) nie były przesłane w sposób bezpieczny. <label data-l10n-name="link">Więcej informacji</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
pl
Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, ponieważ szyfrowanie nie jest wystarczające.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-extension-page |
pl
Ta strona została wczytana przez rozszerzenie.
|
en-US
This page is loaded from an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
pl
Jeśli strona wydaje się niepoprawnie działać, możesz wyłączyć tryb używania wyłącznie protokołu HTTPS dla tej witryny, aby odświeżyć ją za pomocą niezabezpieczonego protokołu HTTP.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
pl
Włącz tryb używania wyłącznie protokołu HTTPS dla tej witryny, jeśli chcesz, aby { -brand-short-name } przełączał na zabezpieczone połączenie, kiedy to możliwe.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-insecure-login-forms |
pl
Dane logowania wprowadzone na tej stronie nie są chronione.
|
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
pl
Niektóre elementy tej strony (np. obrazy) nie były przesłane w sposób bezpieczny.
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-empty |
pl
Witryna korzysta z domyślnych uprawnień.
|
en-US
You have not granted this site any special permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
pl
Te strony mogą używać ciasteczek i danych między witrynami, kiedy jesteś na tej witrynie.
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-weak-encryption |
pl
Strona używa słabego szyfrowania.
|
en-US
This page uses weak encryption.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-no-domain |
pl
Dokument kontroluje teraz kursor. Naciśnij klawisz Esc, aby przejąć nad nim kontrolę.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-with-title |
pl
Tym razem szukaj w:
|
en-US
This time, search with:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-disable-for-session.label |
pl
Wyłącz ochronę udostępniania na czas tej sesji
|
en-US
Disable sharing protection for this session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
pl
Automatyczne odtwarzanie treści z dźwiękiem przez tę witrynę zostało zablokowane
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-camera-blocked.tooltiptext |
pl
Udostępnianie kamery tej witrynie zostało zablokowane
|
en-US
You have blocked your camera for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-blocked.tooltiptext |
pl
Odczytywanie danych canvas przez witrynę zostało zablokowane
|
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext |
pl
Udostępnianie położenia tej witrynie zostało zablokowane
|
en-US
You have blocked location information for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-install-blocked.tooltiptext |
pl
Instalacja dodatków przez tę witrynę została zablokowana
|
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
pl
Udostępnianie mikrofonu tej witrynie zostało zablokowane
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-blocked.tooltiptext |
pl
Dostęp do urządzeń MIDI dla tej witryny został zablokowany
|
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-permissions-granted.tooltiptext |
pl
Witryna korzysta z dodatkowych uprawnień.
|
en-US
You have granted this website additional permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext |
pl
Przechowywanie danych na komputerze przez tę witrynę zostało zablokowane
|
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-popup-blocked.tooltiptext |
pl
Wyskakujące okna na tej witrynie są blokowane
|
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
pl
Udostępnianie obrazu ekranu tej witrynie zostało zablokowane
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext |
pl
Dodaj zakładkę do tej strony ({ $shortcut })
|
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-star-edit-bookmark.tooltiptext |
pl
Edytuj zakładkę ({ $shortcut })
|
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tabtosearch-onboard |
pl
Kliknij ten skrót, aby szybciej znaleźć to, czego potrzebujesz
|
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-translate-notification-anchor.tooltiptext |
pl
Przetłumacz tę stronę
|
en-US
Translate this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
pl
Powiadomienia z tej witryny zostały zablokowane
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
pl
Dostęp do urządzenia rzeczywistości wirtualnej dla tej witryny został zablokowany
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.aria-label |
pl
Dodaj zakładkę do tej strony
|
en-US
Bookmark This Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.tooltiptext |
pl
Dodaj zakładkę do tej strony ({ $shortcut })
|
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-add.aria-label |
pl
Dodaj zakładkę do tej strony
|
en-US
Bookmark This Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-add.tooltiptext |
pl
Dodaj zakładkę do tej strony
|
en-US
Bookmark this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.aria-label |
pl
Edytuj tę zakładkę
|
en-US
Edit This Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.tooltiptext |
pl
Edytuj tę zakładkę ({ $shortcut })
|
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change.aria-label |
pl
Edytuj tę zakładkę
|
en-US
Edit This Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change.tooltiptext |
pl
Edytuj tę zakładkę
|
en-US
Edit this bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-this-link.label |
pl
Dodaj zakładkę do tego odnośnika
|
en-US
Bookmark This Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-bookmark.label |
pl
Dodaj zakładkę do tej ramki
|
en-US
Bookmark This Frame
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-show-this.label |
pl
Pokaż tylko tę ramkę
|
en-US
Show Only This Frame
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame.label |
pl
Ta ramka
|
en-US
This Frame
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-keyword.label |
pl
Utwórz słowo kluczowe dla tej wyszukiwarki…
|
en-US
Add a Keyword for this Search…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-plugin-hide.label |
pl
Ukryj tę wtyczkę
|
en-US
Hide this plugin
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-plugin-play.label |
pl
Aktywuj tę wtyczkę
|
en-US
Activate this plugin
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
pl
Brak pobranych podczas tej sesji.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmark-edit.label |
pl
Edytuj tę zakładkę
|
en-US
Edit This Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmark-this-page.label |
pl
Dodaj zakładkę do tej strony
|
en-US
Bookmark This Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-on.label |
pl
Znajdź na tej stronie…
|
en-US
Find in This Page…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-not-deceptive.label |
pl
To nie jest oszustwo…
|
en-US
This Isn’t a Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
pl
Aby móc łatwiej i bezpieczniej przełączać się między instalacjami Firefoksa (w tym Firefoksa, Firefoksa ESR, Firefoksa Beta, Firefox Developer Edition i Firefox Nightly), ta instalacja ma teraz oddzielny profil. Zachowane dane nie są automatycznie współdzielone z pozostałymi instalacjami Firefoksa.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
pl
Ta instalacja programu { -brand-short-name } ma nowy profil. Profil to zestaw plików, w których Firefox zachowuje dane, takie jak zakładki, hasła i preferencje użytkownika.
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
pl
<b>Żadne dane osobiste ani konfiguracja nie zostały utracone.</b> Jeśli już zachowano jakieś dane w Firefoksie na tym komputerze, to są one nadal dostępne w innej instalacji Firefoksa.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
pl
Wspaniałe odkrycie! Fajnie byłoby mieć tę zakładkę także na telefonie, prawda? Zacznij korzystać z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-heading |
pl
{ -brand-short-name } zablokował na tej witrynie element używający komputera użytkownika do generowania kryptowalut
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation |
pl
Nie pokazuj więcej polecenia tego rozszerzenia
|
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-sumo-link.tooltiptext |
pl
Dlaczego jest to wyświetlane?
|
en-US
Why am I seeing this
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-heading |
pl
{ -brand-short-name } zablokował na tej witrynie element śledzący przez zbieranie informacji o konfiguracji
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-header |
pl
Bezpiecznie udostępnij ten plik PDF
|
en-US
Share this PDF securely
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-heading |
pl
Wypróbuj przypinanie kart
|
en-US
Try This: Pin Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-ok-button |
pl
Przypnij tę kartę
|
en-US
Pin This Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-body |
pl
Funkcja przesyłania kart umożliwia łatwe wysłanie tego odnośnika na telefon lub wszędzie, gdzie korzystasz z przeglądarki { -brand-product-name }.
|
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-header |
pl
Przeczytaj to w podróży
|
en-US
Read this on the go
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-recipe-header |
pl
Zabierz ten przepis do kuchni
|
en-US
Take this recipe to the kitchen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again |
pl
Nie pokazuj więcej takich komunikatów
|
en-US
Don’t show me messages like this again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header |
pl
Przenieś tę zakładkę na telefon
|
en-US
Get this bookmark on your phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
pl
Czy na pewno usunąć wszystkie wizyty na tej stronie z historii?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2 |
pl
Tej czynności nie można cofnąć.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out |
pl
Prawie udało się wczytać tę sekcję, ale nie do końca.
|
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-error-fallback-info |
pl
Coś się nie powiodło podczas wczytywania tej treści
|
en-US
Oops, something went wrong loading this content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.aria-label |
pl
Edytuj stronę
|
en-US
Edit this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.title |
pl
Edytuj stronę
|
en-US
Edit this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
pl
Na urządzeniu znaleziono te witryny. { -brand-short-name } nie zachowuje ani nie synchronizuje danych z innej przeglądarki, jeśli nie zdecydujesz się ich zaimportować.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-help-text |
pl
Spowoduje to przypięcie przeglądarki { -brand-short-name } do paska zadań i otwarcie ustawień
|
en-US
This will pin { -brand-short-name } to taskbar and open settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-skip-login-button |
pl
Pomiń
|
en-US
Skip this step
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed |
pl
Warunki dodatkowych zasad ograniczeń nie zostały spełnione podczas sprawdzania certyfikatu.
|
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
pl
Serwer używa certyfikatu, rozszerzonego o podstawowe ograniczenia, identyfikującego go jako organ certyfikacji. Dla prawidłowo wystawionego certyfikatu taka sytuacja nie powinna mieć miejsca.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
pl
Organ certyfikacji tego certyfikatu nie ma zezwolenia na wydawanie certyfikatu o tej nazwie.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-valid |
pl
Ten certyfikat jest nieprawidłowy.
|
en-US
This certificate is not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-valid |
pl
Ten certyfikat jest prawidłowy.
|
en-US
This certificate is valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
pl
Lista odwołania certyfikatów dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-filing-key |
pl
Błąd podczas ponownego dołączania klucza dla tego certyfikatu.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-bad-signature |
pl
KRL dla certyfikatu tej witryny zawiera nieprawidłowy podpis.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-expired |
pl
KRL dla certyfikatu tej witryny utraciła ważność.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
pl
Lista odwołania kluczy dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
pl
W tej chwili nie ma dostępnych żadnych zdarzeń szczelinowych.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
pl
Klucza publicznego tego certyfikatu nie można odnaleźć w bazie danych.
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-krl |
pl
Dla certyfikatu tej witryny nie odnaleziono żadnych KRL.
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-no-default-responder |
pl
Należy ustawić domyślnego respondera OCSP przed wykonaniem tej operacji.
|
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-not-enabled |
pl
Przed wykonaniem tej operacji należy włączyć OCSP.
|
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-request-needs-sig |
pl
Serwer OCSP wymaga, by to żądanie zawierało podpis.
|
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-request |
pl
Serwer OCSP odrzucił to żądanie jako nieupoważnione.
|
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
pl
Podmiot podpisujący tę odpowiedź OCSP nie ma upoważnienia do podawania stanu tego certyfikatu.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-key |
pl
Klucz dla certyfikatu tej witryny został odwołany.
|
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-close-notify-alert |
pl
Uczestnik komunikacji SSL zamknął to połączenie.
|
en-US
SSL peer has closed this connection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-ciphers-supported |
pl
W tym programie nie ma żadnych włączonych pakietów szyfrów.
|
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-renegotiation-not-allowed |
pl
Renegocjacja nie jest dozwolona w tym gnieździe SSL.
|
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-cache-not-configured |
pl
Pamięć podręczna serwera SSL nie jest skonfigurowana i nie jest wyłączona dla tego gniazda.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-java-cert-not-exists-error |
pl
Ten podmiot zabezpieczeń nie ma certyfikatu
|
en-US
This principal doesn’t have a certificate
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-security-no-owner.value |
pl
Ta witryna nie dostarcza informacji o swoich właścicielach.
|
en-US
This website does not supply ownership information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value |
pl
Czy ta witryna była wcześniej odwiedzana?
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
pl
Czy hasła użyte na tej witrynie zostały zachowane?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-sitedata-value |
pl
Czy ta witryna przechowuje informacje na tym komputerze?
|
en-US
Is this website storing information on my computer?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-undo-warning |
pl
Tej czynności nie można cofnąć.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-domain-data.label |
pl
Usuń całą witrynę
|
en-US
Forget About This Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
pl
Wyłączenie tworzenia domyślnych zakładek dołączonych do przeglądarki { -brand-short-name } oraz dynamicznych zakładek („Często odwiedzane” i „Ostatnio używane etykiety”). Uwaga: ta zasada jest uwzględniana tylko przed pierwszym uruchomieniem profilu.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
pl
Zastąpienie strony pierwszego uruchomienia. Ustawienie tej zasady na pustą wyłączy stronę pierwszego uruchomienia.
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
pl
Zastąpienie strony „Co nowego” wyświetlanej po aktualizacji. Ustawienie tej zasady na pustą wyłączy stronę wyświetlaną po aktualizacji.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchEngines |
pl
Konfiguracja ustawień wyszukiwarki. Ta zasada jest dostępna tylko w wersji ESR (Extended Support Release).
|
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-local-app-info |
pl
Ta aplikacja znajduje się w:
|
en-US
This application is located at:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-web-app-info |
pl
Ta aplikacja internetowa pochodzi z serwera:
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
pl
Umożliwia automatyczne uwierzytelnianie na serwerach proxy, jeśli wcześniej zostały zachowane dane logowania. W przypadku nieudanego uwierzytelniania zostanie wyświetlone standardowe pytanie.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-sharing.label |
pl
Użyj tego serwera proxy także dla FTP i HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
pl
Automatycznie wykrywaj ustawienia serwerów proxy dla tej sieci
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-desc |
pl
Kodowanie tekstu używane na stronach, które same go nie określają.
|
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step4 |
pl
4. Zeskanuj ten kod:
|
en-US
4. Scan this code:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do kamery. Zablokowanie dostępu do kamery może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Zablokowanie uzyskiwania informacji o położeniu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do mikrofonu. Zablokowanie dostępu do mikrofonu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość wysyłania powiadomień. Zablokowanie powiadomień może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do urządzeń rzeczywistości wirtualnej. Zablokowanie dostępu do urządzeń rzeczywistości wirtualnej może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
pl
Przesyłanie danych jest wyłączone przy tej konfiguracji programu
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
pl
{ $count ->
[one] Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, { $count } karta zostanie zamknięta. Czy na pewno usunąć ten kontekst?
[few] Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, { $count } karty zostaną zamknięte. Czy na pewno usunąć ten kontekst?
*[many] Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, { $count } kart zostanie zamkniętych. Czy na pewno usunąć ten kontekst?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-title |
pl
Usuwanie kontekstu
|
en-US
Remove This Container?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-cancel-button |
pl
Nie usuwaj
|
en-US
Don’t remove this Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-ok-button |
pl
Usuń
|
en-US
Remove this Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
pl
To ustawienie może spowodować niepoprawne działanie lub wyświetlanie niektórych stron. Jeśli dana strona wydaje się niewłaściwie działać, możesz wyłączyć dla niej ochronę przed śledzeniem, aby wczytać ją w całości.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-password-saving |
pl
Rozszerzenie „{ $name }” <img data-l10n-name="icon"/> kontroluje to ustawienie.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-web-notifications |
pl
Rozszerzenie „{ $name }” <img data-l10n-name="icon"/> kontroluje to ustawienie.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers |
pl
Rozszerzenie „{ $name }” <img data-l10n-name="icon"/> kontroluje to ustawienie.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
pl
Konieczne jest ponowne uruchomienie przeglądarki { -brand-short-name }, aby wyłączyć tę funkcję.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-enable-requires-restart |
pl
Konieczne jest ponowne uruchomienie przeglądarki { -brand-short-name }, aby włączyć tę funkcję.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby utworzyć hasło główne, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby utworzyć hasło główne, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
pl
To domyślna wyszukiwarka paska adresu i paska wyszukiwania. Można ją zmienić w każdej chwili.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-separate-default-engine.label |
pl
Używaj tej wyszukiwarki w oknach prywatnych
|
en-US
Use this search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
pl
To ustawienie będzie obowiązywać dla wszystkich kont systemu Windows i profilów programu { -brand-short-name } używających tej instalacji.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-in-progress-message |
pl
Czy { -brand-short-name } ma kontynuować tę aktualizację?
|
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
pl
W przeglądarce { -brand-short-name } wystąpił błąd i nie zachowano tej zmiany. Zauważ, że ustawienie tej preferencji aktualizacji wymaga uprawnienia do zapisu do poniższego pliku. Ty lub administrator komputera może móc rozwiązać błąd przez udzielenie grupie „Użytkownicy” pełnej kontroli nad tym plikiem.
Nie można zapisać do pliku: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
pl
W przeglądarce { -brand-short-name } wystąpił błąd i nie zachowano tej zmiany. Zauważ, że zmiana tego ustawienia aktualizacji wymaga uprawnienia do zapisu do poniższego pliku. Ty lub administrator komputera może móc rozwiązać błąd przez udzielenie grupie „Użytkownicy” pełnej kontroli nad tym plikiem.
Nie można zapisać do pliku: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
pl
Podczas jednoczesnego działania wykorzystywane są oddzielne profile. Można wykorzystać { -sync-brand-short-name(case: "acc", capitalization: "lower") }, aby dzielić dane między nimi.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
pl
Te elementy zbierają ustawienia przeglądarki i komputera, aby utworzyć profil użytkownika. Za pomocą tego cyfrowego odcisku palca mogą śledzić Cię między różnymi witrynami. <a data-l10n-name="learn-more-link">Więcej informacji</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-legend-description |
pl
Wykres zawierający całkowitą liczbę każdego typu elementów śledzących zablokowanych w tym tygodniu.
|
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary-private-window |
pl
Elementy śledzące zablokowane przez przeglądarkę { -brand-short-name } w tym tygodniu
|
en-US
Trackers { -brand-short-name } blocked this week
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
pl
{ -brand-short-name } może po cichu chronić Twoją prywatność, kiedy Ty przeglądasz Internet. Poniżej znajduje się spersonalizowane podsumowanie ochrony, a także narzędzia do przejęcia kontroli nad własnym bezpieczeństwem w sieci.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
pl
{ -brand-short-name } po cichu chroni Twoją prywatność, kiedy Ty przeglądasz Internet. Poniżej znajduje się spersonalizowane podsumowanie ochrony, a także narzędzia do przejęcia kontroli nad własnym bezpieczeństwem w sieci.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
pl
Serwisy społecznościowe umieszczają elementy śledzące na innych witrynach, aby śledzić co robisz, widzisz i oglądasz w Internecie. Dzięki temu ich właściciele wiedzą o Tobie więcej, niż udostępniasz w ich serwisach. <a data-l10n-name="learn-more-link">Więcej informacji</a>
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
pl
Blokowanie pewnych elementów śledzących może powodować problemy z niektórymi stronami. Zgłaszając problemy, pomagasz ulepszać program { -brand-short-name } (adres odwiedzanej strony oraz informacje o ustawieniach przeglądarki zostaną przesłane do Mozilli). <label data-l10n-name="learn-more">Więcej informacji</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-off-header |
pl
Wzmocniona ochrona przed śledzeniem jest wyłączona na tej witrynie
|
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-on-header |
pl
Wzmocniona ochrona przed śledzeniem jest włączona na tej witrynie
|
en-US
Enhanced Tracking Protection is ON for this site
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.