BETA

Transvision

Displaying 10 results for the string threads in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
threadsHeader
pt-BR
Threads
en-US
Threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-custom-threads-label
pt-BR
Adicionar threads personalizados por nome:
en-US
Add custom threads by name:
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-devtools-threads-label
pt-BR
Threads:
en-US
Threads:
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-threads
pt-BR
Threads
en-US
Threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
pt-BR
Ignorar as seleções acima e gravar todos os threads registrados
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-img-decoder.title
pt-BR
Threads de decodificação de imagens
en-US
Image decoding threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-style-thread.title
pt-BR
A computação de estilo é dividida em vários threads
en-US
Style computation is split into multiple threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
pt-BR
Esses nomes de thread ficam numa lista separada por vírgulas, usada para ativar a gravação de profiles dos threads no profiler. O nome precisa ser apenas uma correspondência parcial do nome do thread a ser incluído. É sensível a espaços em branco.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-summary
pt-BR
Threads ({ $number })
en-US
Threads ({ $number })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-other
pt-BR
Instruções SQL lentas em threads auxiliares
en-US
Slow SQL Statements on Helper Threads

Displaying 28 results for the string threads in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
threadsHeader
pt-BR
Threads
en-US
Threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-custom-threads-label
pt-BR
Adicionar threads personalizados por nome:
en-US
Add custom threads by name:
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-devtools-threads-label
pt-BR
Threads:
en-US
Threads:
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-threads
pt-BR
Threads
en-US
Threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
pt-BR
Ignorar as seleções acima e gravar todos os threads registrados
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-img-decoder.title
pt-BR
Threads de decodificação de imagens
en-US
Image decoding threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-style-thread.title
pt-BR
A computação de estilo é dividida em vários threads
en-US
Style computation is split into multiple threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
pt-BR
Esses nomes de thread ficam numa lista separada por vírgulas, usada para ativar a gravação de profiles dos threads no profiler. O nome precisa ser apenas uma correspondência parcial do nome do thread a ser incluído. É sensível a espaços em branco.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
collapseAllThreadsCmd.label
pt-BR
Recolher todos os tópicos
en-US
Collapse All Threads
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
expandAllThreadsCmd.label
pt-BR
Expandir todos os tópicos
en-US
Expand All Threads
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
ignoredThreadsCmd.label
pt-BR
Tópicos ignorados
en-US
Ignored Threads
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
threadColumn2.tooltip
pt-BR
Exibir tópicos de mensagens
en-US
Display message threads
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
threads.label
pt-BR
Tópicos
en-US
Threads
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
threadsWithUnreadCmd.label
pt-BR
Tópicos com não lidas
en-US
Threads with Unread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
watchedThreadsWithUnreadCmd.label
pt-BR
Monitorados com não lidas
en-US
Watched Threads with Unread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMsgDelete.collapsed.desc
pt-BR
Isso excluirá todas as mensagens agrupadas em tópicos. Tem certeza de que deseja continuar?
en-US
This will delete messages in collapsed threads. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredThreadsFeedback
pt-BR
Respostas para o tópico que foi selecionado não serão mostradas.;Respostas para #1 tópicos que foram selecionados não serão mostradas.
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
maxThreadCountExceeded
pt-BR
(Nota: #1 tópicos selecionados, os primeiros #2 estão sendo exibidos)
en-US
(Note: #1 threads are selected, the first #2 are shown)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
collapseAllThreadsCmd.label
pt-BR
Fechar todos
en-US
Collapse All Threads
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
expandAllThreadsCmd.label
pt-BR
Abrir todos
en-US
Expand All Threads
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
ignoredThreadsCmd.label
pt-BR
Tópicos ignorados
en-US
Ignored Threads
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
threads.label
pt-BR
Tópicos
en-US
Threads
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
threadsWithUnreadCmd.label
pt-BR
Com mensagens não lidas
en-US
Threads with Unread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
watchedThreadsWithUnreadCmd.label
pt-BR
Tópicos monitorados não lidos
en-US
Watched Threads with Unread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMsgDelete.collapsed.desc
pt-BR
Isso excluirá todas as mensagens agrupadas em tópicos. Tem certeza de que deseja continuar?
en-US
This will delete messages in collapsed threads. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
threadColumn2.tooltip
pt-BR
Exibir mensagens agrupadas
en-US
Display message threads
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-summary
pt-BR
Threads ({ $number })
en-US
Threads ({ $number })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-other
pt-BR
Instruções SQL lentas em threads auxiliares
en-US
Slow SQL Statements on Helper Threads
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.