BETA

Transvision

Displaying 52 results for the string too in son:

Entity son en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
son
Guuruborey ši hima ka addamayze woo, wala nga goy jaŋaa ra, ka too addamayze foo ma maray.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
son
Maate kufal ši hin ka ganandi moɲoo ra kaŋ ga too a ga.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
restart-later
son
Tunandi taaga nd'a too kayna
en-US
Restart Later
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotification2.body
son
Kanji #1 too ka hun #2 ga;Kanji #1 too ka hun #2 ga
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body
son
Kanji #1 too ka hun war jinay dobantey ga;Kanji #1 too ka hun war jinay dobantey ga
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body
son
Kanji #1 too;Kanji #1 too
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
son
%S goo ma jere-izeyaŋ sinji kaŋ ga too jinde wala widewo ma hẽe moɲoo ga. Ceeci koyne hiino.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
son
Wa %1$S žemna nda nungey kaŋ war ga naan'ey hinne. Žemniyan ka hin ka too darga nungey ma war lawre ka war sutura bayhayey zay. %2$S
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
son
Dijey žemni nda nungu naanantey hinne. Žemniyan ga hin ka too darga nungey ma war lawre nda ka war sutura bayhayey zay. %S
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.geolocation
son
Too war gorodogoo do
en-US
Access your location
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.geo.label
son
Too war gorodogoo do
en-US
Access Your Location
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.serviceUnavailable.label
son
Berandiyan ši bara sohõda. Ceeci koyne nd'a too kayna.
en-US
Translation is not available at the moment. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
son
Firefox maate kaŋ feršikaa mma war hãaroo bisandi aderesoo woo doo nda taka kaŋ ra a ši too abada.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
son
<ul> <li>Nungoo ši duwandi waati foo, wala a goo goy warga ra. A ceeci koyne nd'a too kayna.</li> <li>Nda war mana hin ka moɲey zumandi, guna wala war ordinateroo sanka ga ciya.</li> <li>Nda nuneceta wala tokore ga war ordinateroo wala sankaa jejebu, w'alhakiika kaŋ goo &brandShortName; nda fondo ka huru tataaroo ra.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
son
Bidaakoyoo woo ga war gaa ka $BrandFullNameDA.\n\nA ga yaamarandi kaŋ war ma porogoramey jerey kul daabu, ka goykayandiyan tunandi. Woo ka too dabariɲaa tukey kul ma taagandi bila nda ordinateroo ma tunandi taaga.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_bottom
son
A too moɲoo cewoo, koy jine šintioo ga
en-US
Reached end of document, continued from top
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_top
son
A too moŋoo boŋoo, koy jine ka šinitin nda cewoo
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER
son
Waati cindi-kurmakaw too
en-US
Periodic Full GC
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY
son
Kaloo too
en-US
Nursery is Full
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC
son
Waati cindi-kurmakaw too
en-US
Periodic Full GC
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusFull
son
Tanpoŋoo too. Leeti žeeney ga tuusandi sohõ.
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusTooltip
son
Alhaali teekaa ga leetey jiši tanpoŋ windirante a, nda za tanpoŋoo woo too jišiyan waate, leeti taagayaŋ ga šintin ka hantum leetey boŋ jišiyanoo šintinoo ga.
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showPlatformData.tooltiptext
son
Goydaari bayhaya cebeyan ka too JavaScript alhaali-teekaw bayrandi ma Gecko goydaari tammaasawey zaa.
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
profiler.bufferFull
son
Furgame too nda %S%%
en-US
Buffer %S%% full
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
son
Suubaaroo woo tunandiyanoo ga too war ma hin ka goy nda cinakaw goyjinay dumi booboyaŋ ceecikaa ra (nda Goyjinawey > Ceecikaw goyjinay bata) nda ka tontoney hanse tontoney juwalkaa ra
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
son
Darga yaamar: War hawgay nda war ga kayayaŋ dobu kaŋ war ši faham i se. Woo ka hin ka too zanbakey war boŋtammaasa zay wal'i ma war ordinateroo juwal. Taare '%S' hantum ne ganda (bila nda dam butoŋoo ma naagandi ka dobuyan duɲe.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
son
Alaayan bila nda sasawandiyan hantumando nda document.write() ka too sankaa ma kuuna taaga. Alhabar tontoni se, dii https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDeclSkipped
son
Sar ka too hiino bangandiyanoo do.
en-US
Skipped to next declaration.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
son
Harfu hawyan bayrandiyan mana duwandi HTML takadda kungantaa ra waati kaŋ tukoo cebsu-ize 1024 jinawey ga gunandi. Nd'a gunandi ceecikaw nda hanseyan waana ra, moɲoo woo mma zunbu nga boŋ še. Harfu hawyan bayrandiroo ga hima ka ganandi ka too tukoo cebsu-ize 1024 jinawey do.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
son
Harfu hawyan bayrandiyan mana duwandi HTML takadda kungantaa ra waati kaŋ tukoo cebsu-ize1024 jinawey ga gunandi. Nd'a gunandi bila nda takaddaa kaŋ n'a kunga, moɲoo mma zunbu taaga nga boŋ še. Harfu hawyan bayrandiroo ga hima ka ganandi ka too tukoo 1024 cebsu-ize jinawey do.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
son
Moɲoo zumandi taaga zama harfu hawyan bayrandiroo HTML takaddaa ra mana duwandi waatoo kaŋ tukoo cebsu-ize 1024 jinawey ga gunandi. Harfu hawyan bayrandiroo ga hima ka ganandi ka too tukoo cebsu-ize 1024 jinawey do.
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaTooLate
son
Harfu hawyan bayrandiroo takaddaa ra mana tanba ka duwandi ka duu alfayda. Harfu hawyan bayrandiroo ga hima ka ganandi ka too tukoo cebsu-ize 1024 jinawey do.
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
son
<ul> <li>A ga hin ka tee feršikaw hanseyan šenday ti woo, wala a ma tee kaŋ boro foo ga wiri ka war feršikaa ženti.</li> <li>Nda war na feršikaa woo cee ka boori, firka ga hin ka tee waati foo wane, nda war ga hin ka ceeci koyne nd'a too kayna.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
son
<p>Aderesoo ga berehaw tabatandi (sanda <q>wxyz://</q>) kaŋ feršikaa ši a bay, adiši ceecikaa ši hin ka nungoo cee ka boori.</p><ul><li>War n'ma wiri ka too hẽenandikaw boobo wala manti-hantum goyyaŋ doo? Nungoo ceeci ka waažibi tontoney bay.</li><li>A hin ka tee kaŋ berehawey ga baa goyjinay waaniyaŋ wala sukariyaŋ hala i ga hin ka tontoney bay.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
son
Šennikufal faariyaŋ goo (http://) moo kaŋ ši saajaw ga. Woo ti saajaw allamaana kaŋ ga too goykaw huruyan kalimaa tammaasawey ma zayandi.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
son
Šennikufal faariyaŋ goo (http://) iframe kaŋ ši saajaw ga. Woo ti saajaw allamaana kaŋ ga too goykaw huruyan kalimaa tammaasawey ma zayandi.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
son
Šennikufal faariyaŋ goo (http://) moo kaŋ ši saajaw ga. Woo ti saajaw allamaana kaŋ ga too goykaw huruyan kalimaa tammaasawey ma zayandi.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.geolocation
son
Too war gorodogoo do
en-US
Access your location
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
pkcs12.getpassword.message
son
Šennikufal dam taare kaŋ nda tabatiyan-tiiraa too banda-gaaboo ma tugandi.
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
son
Firefox maate kaŋ feršikaa mma war hãaroo bisandi aderesoo woo doo nda taka kaŋ ra a ši too abada.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
generic.longDesc
son
<p>Dalil foo ga too &brandShortName; ši hin ka moɲoo woo zumandi.</p>
en-US
<p>&brandShortName; can’t load this page for some reason.</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
son
<ul> <li>Woo ga hin ka tee šenday kaŋ hun feršikaa hanseyanoo ra, wala a ma tee kaŋ boro foo goo ma ceeci ka war feršikaa ženti.</li> <li>Nda war bay ka feršikaa woo ciya ka boori han foo, firkaa ga hin ka tee waati-waati haya, adiši war ga ceeci taaga nd'a too kayna.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc3
son
<ul> <li>Nungoo mana hin ka duwandi waati foo ra wal'a cindi goy ra. Ceeci koyne nd'a too kayna.</li> <li>Nda war ši hin ka moo kul zumandi, war jinaa bayhayey wala Wi-Fi ciyaroo koroši. <button id='wifi'>Wi-Fi tunandi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY
son
Maate kufal ši hin ka ganandi moɲoo ra kaŋ ga too a ga.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • findbar.properties
WrappedToBottom
son
A too moŋoo boŋoo, koy jine cewoo ga
en-US
Reached top of page, continued from bottom
Entity # all locales toolkit • chrome • global • findbar.properties
WrappedToTop
son
A too moɲoo cewoo, koy jine boŋoo ga
en-US
Reached end of page, continued from top
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartLaterButton
son
Tunandi taaga nd'a too kayna
en-US
Restart Later
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing
son
<strong>Naarumi saajante: </strong>Naarumi saajante alhaaloo kaayanoo ši yaamarandi, za a hin ka too war ma koy nunguyaŋ ra kaŋ ši nda naanay. Nda war ga baa k'alhaaloo kaa sãy, hanga ceebandey wey:
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
son
{ -brand-full-name } ga goy nda interneti alhabar goyey ("Goymiɲey") ka too alhaaley wey jerey ma bara war se nda { -brand-short-name } cere-hinka dumoo woo se, kalimawey kaŋ šilbayandi ne ganda bande. Nda war ši baa ka goy nda goyey wey affoo wala affooyaŋ wala war ši yadda ne ganda kalimawey ga, war ga hin ka alhaaloo wala goy(ey) kaa. Yaamar, sanda takaa kaŋ nda alhaali wala goy tana ga hun, ga hin ka duwandi <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">ne</a>. Alhaali nda goy tanayaŋ ga hin ka kayandi porogaramoo ibaayey ra.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-sys-call-age
son
A ga too kayna
en-US
Seconds Ago
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-description-details
son
Woo ga too:
en-US
This will:
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-warning
son
Taare alhakiika war ga honga takaddaɲaa šennikufaloo kaŋ war n'a kayandi. Nda war dirŋa war takaddaɲaa šennikufaloo, war ši hin ka too alhabar kaŋ a g'a jejebu do.
en-US
Please make sure you remember the Master Password you have set. If you forget your Master Password, you will be unable to access any of the information protected by it.

Displaying 49 results for the string too in en-US:

Entity son en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
son
Feršikaa na tabatandiyan tiira cebe nda kufal adadu kaŋ ga hansa ka kacca ka ciyari saajante tee.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
son
Feršikaa na tabatiyan-tiira foo cebe kaŋ gay a goo ma dira.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
son
Mayray šilbay korošiyan kay: šilbay-maykaw kul mana duwandi, šilbay-maykaw boobofooyaŋ duwandi, wala bayhayey ši fondo ra wal'i laybu.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
son
Feršikaa tabatiyan-tiiraa goo nda baytal kufal kaŋ ga yalaafu.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-empty-selection-error-title
son
Warning: Source string is missing
en-US
Your selection is too small
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
son
Feršikaa nda %S aderesu ga gay hal'a ga tuuru.
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
son
<ul> <li>Nungoo ši duwandi waati foo, wala a goo goy warga ra. A ceeci koyne nd'a too kayna.</li> <li>Nda war mana hin ka moɲey zumandi, guna wala war ordinateroo sanka ga ciya.</li> <li>Nda nuneceta wala tokore ga war ordinateroo wala sankaa jejebu, w'alhakiika kaŋ goo &brandShortName; nda fondo ka huru tataaroo ra.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
son
Warning: Source string is missing
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.tooManyChannels
son
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot join %S; you've joined too many channels.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedMaxResourceLimit
son
Warning: Source string is missing
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER
son
Fersari booboyaŋ
en-US
Too Many Allocations
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER
son
Kali haya-izey ga hansa ka dira
en-US
Nursery Objects Too Active
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW
son
Fersari dimma ka hansa ka cahã
en-US
Allocations Rate Too Fast
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC
son
Cebsu-ize booboyaŋ fersandi
en-US
Too Many Bytes Allocated
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDecreasedWarning
son
Warning: Source string is missing
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
son
Warning: Source string is missing
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotTruncationWarning
son
Warning: Source string is missing
en-US
The image was cut off to %1$S×%2$S as the resulting image was too large
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
son
Will-change lakkal doo-zaayan ga hansa ka boobo. Dogoo ti takadda gande kaŋ ga taabu nda %1$S (sanda %2$S). Ga will-change bangandirey kul kaŋ ga alkadaroo hoo muray.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LocChangeFloodingPrevented
son
Warning: Source string is missing
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefChainLengthExceededWarning
son
Warning: Source string is missing
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
TooLargeDashedRadius
son
Hirri humekarfu ga hansa ka hay ‘dashed’ fasaloo se (fellaa ti 100000px). Willandi sanda haya šenda.
en-US
Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
TooLargeDottedRadius
son
Hirri humekarfu ga hansa ka hay ‘dotted’ fasaloo se (fellaa ti 100000px). Willandi sanda haya šenda.
en-US
Border radius is too large for ‘dotted’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaTooLate
son
Harfu hawyan bayrandiroo takaddaa ra mana tanba ka duwandi ka duu alfayda. Harfu hawyan bayrandiroo ga hima ka ganandi ka too tukoo cebsu-ize 1024 jinawey do.
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errDeepTree
son
Warning: Source string is missing
en-US
The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
son
Hunandiyan ši hin ka dira cinakaa ga zama kunga azzaati ((%1$S, %2$S) ga beeri nda gunarimoɲoo (%3$S, %4$S) wala gunari hinna kul ibeeroo kaŋ ga duu fonndo (%5$S, %6$S).
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea
son
Warning: Source string is missing
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
son
Warning: Source string is missing
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
son
%S mana hin ka gaabundi, zama tukoo maaɲoo ga hansa ka kuu.\n\nCeeci k'a gaabu nda maa duura.
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NameTooLong
son
Warning: Source string is missing
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
pref-irc.open.desc
son
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
number_too_large.error
son
Warning: Source string is missing
en-US
Number too large
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
number_too_small.error
son
Warning: Source string is missing
en-US
Number too small
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorGettingDB
son
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NameTooLong
son
Warning: Source string is missing
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
70
son
Warning: Source string is missing
en-US
Results too large
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
son
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
file-to-big-to-import
son
Warning: Source string is missing
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netTimeout
son
Feršikaa nda %S aderesu ga gay hal'a ga tuuru.
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc3
son
<ul> <li>Nungoo mana hin ka duwandi waati foo ra wal'a cindi goy ra. Ceeci koyne nd'a too kayna.</li> <li>Nda war ši hin ka moo kul zumandi, war jinaa bayhayey wala Wi-Fi ciyaroo koroši. <button id='wifi'>Wi-Fi tunandi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieOversize
son
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePathOversize
son
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
son
Feršikaa na tabatandiyan tiira cebe nda kufal adadu kaŋ ga hansa ka kacca ka ciyari saajante tee.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
son
Feršikaa na tabatiyan-tiira foo cebe kaŋ gay a goo ma dira.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
son
Mayray šilbay korošiyan kay: šilbay-maykaw kul mana duwandi, šilbay-maykaw boobofooyaŋ duwandi, wala bayhayey ši fondo ra wal'i laybu.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY
son
Feršikaa tabatiyan-tiiraa goo nda baytal kufal kaŋ ga yalaafu.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NameTooLong
son
Warning: Source string is missing
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
errorGettingDB
son
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
70
son
Warning: Source string is missing
en-US
Results too large
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-api-inputmode-description
son
Warning: Source string is missing
en-US
Our implementation of the <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute has been updated as per <a data-l10n-name="whatwg">the WHATWG specification</a>, but we still need to make other changes too, like making it available on contenteditable content. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> for more details.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.